miércoles, 16 de enero de 2013

Otra vez


Otra masacre en Alepo y la comunidad internacional sigue sin reaccionar

Another slaughter in Aleppo and the international community still does not react

Ein weiteres Blutbad in Aleppo und der internationalen Gemeinschaft noch immer nicht reagiert

Un autre massacre à Alep et à la communauté internationale ne réagit toujours pas

آخر الذبح في حلب والمجتمع الدولي لا يزال لا تتفاعل

עוד טבח בחלב ובקהילה הבינלאומית עדיין לא מגיב

Другая бойня в Алеппо и международное сообщество по-прежнему не реагирует

另外屠宰在阿勒颇和国际社会仍然没有反应


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

lunes, 14 de enero de 2013

NO MÁS AMANATS

¿Hasta cuándo seguiremos leyendo casos como el de Amanat y cuándo reaccionará el gobierno indio con una fuerte medida ejemplarizante?

How much longer will read cases like Amanat and  when will the Indian government react  with a strong exemplary measure?

Wie lange wird gelesen Fällen wie Amanat und wann wird die indische Regierung mit einem starken beispielhafte Maßnahme reagieren?

Combien de temps vais lire de tels cas Amanat et quand le gouvernement indien réagir avec une forte dose exemplaire?

كم من الوقت سوف تقرأ الحالات مثل امانة ومتى الحكومة الهندية تتفاعل مع التدبير المثالي قوية؟

बहुत लंबे समय तक कैसे अमानत तरह के मामलों को पढ़ने और भारत सरकार ने जब ​​एक मजबूत अनुकरणीय उपाय के साथ प्रतिक्रिया करेंगे?

כמה זמן עוד ייקרא מקרים כמו Amanat וכאשר ממשלת הודו תגיב במידת מופת חזקה?



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:


sábado, 12 de enero de 2013

Negar la asistencia sanitaria a lxs migrantes es...

Este caso es un ejemplo de lo que ocurre con los inmigrantes en situación irregular: si falla un requisito, no tienes derecho a nada.

This case is an example of what happens with illegal immigrants: a requirement fails, you have no right to anything.

Dieser Fall ist ein Beispiel dafür, was passiert mit illegalen Einwanderern: eine Anforderung fehlschlägt, haben Sie kein Recht, nichts.

Ce cas est un exemple de ce qui se passe avec les immigrants illégaux: une exigence tombe en panne, vous avez droit à rien.

هذه الحالة هو مثال على ما يحدث مع المهاجرين غير الشرعيين: شرط فشل لا يوجد لديك الحق في أي شيء.

Questo caso è un esempio di ciò che accade con gli immigrati clandestini: un requisito non riesce, non si ha diritto a nulla.

Tämä tapaus on esimerkki siitä, mitä tapahtuu laittomien maahanmuuttajien vaatimus epäonnistuu, sinulla ei ole oikeutta mihinkään

Η υπόθεση αυτή είναι ένα παράδειγμα του τι συμβαίνει με τους παράνομους μετανάστες: μια απαίτηση αποτύχει, δεν έχετε κανένα δικαίωμα σε τίποτα.

Этот случай является примером того, что происходит с нелегальными иммигрантами: требование не удается, вы не имеете права ни к чему.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

Otros olvidados


Al igual que de los haitianos, nadie se acuerda de los sudaneses.

Just like the Haitians, nobody remembers the Sudanese.

Als Haitianer, erinnert sich niemand die Sudanesen.

Tout comme les Haïtiens, la personne ne se souvient du Soudan.

تماما مثل هايتي، لا أحد يتذكر السودانية.

Jis tankou Ayisyen an, pèsonn pa la Soudan sonje.

Tu kama Haiti, hakuna Sudan anakumbuka.

Так же, как гаитяне, никто не суданской помнит.

由于海地人,没人记得了苏丹。


http://www.europapress.es/epsocial/politica-social/noticia-menos-30000-personas-visto-obligadas-huir-hogares-conflicto-darfur-sudan-onu-20130111145512.html

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
www.europapress.es

MÁS INDIFERENCIA

Después de tres años de triste terremoto que asoló Haití, y viendo como sigue todo mal allí, me preguntó por qué nada ha cambiado.


After three years of dismal earthquake that struck Haiti, and seeing that  all is wrong there, I wonder why nothing has changed.

Nach drei Jahren der düsteren Erdbeben Haiti Das, und sehen, dass alle falsch ist es, frage ich mich, warum hat sich nichts geändert.

Après trois ans de tremblement de terre a frappé Haïti lamentable C'est, et de voir que tout va mal là-bas, je me demande pourquoi rien n'a changé.

بعد ثلاث سنوات من الزلزال الذي ضرب هايتي الكئيب هذا، ورؤية أن كل شيء خاطئ هناك، وأتساءل لماذا لم يتغير شيء.

Dopo tre anni di triste terremoto che ha colpito Haiti, e vedere come tutto è sbagliato lì, mi chiedo perché non è cambiato nulla.

Apre twa ane nan tranbleman tè patisipasyon de ki te frape Ayiti, ak wè kijan tout bagay ki mal la, mwen mande poukisa pa gen anyen ki chanje.

После трех лет мрачные землетрясения, обрушившегося на Гаити, и видя, как все плохо там, я удивляюсь, почему ничего не изменилось.




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

sábado, 5 de enero de 2013

Monstruos peligrosos

Cómo la inmigración despierta a  dos grandes monstruos en Rusia (y otras partes del mundo): el racismo y la xenofobia.


How immigration wakes up two monsters in Russia (and elsewhere): racism and xenophobia.



Wie Zuwanderung aufwacht zwei Monster in Russland (und anderswo): Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.



Comment l'immigration réveille deux monstres en Russie (et ailleurs): le racisme et la xénophobie.



كيف يستيقظ الهجرة اثنتين حوش في روسيا (وفي أماكن أخرى): العنصرية وكراهية الأجانب.



Как иммиграции пробуждает двух монстров в России (и других странах): расизм и ксенофобию.



Come l'immigrazione risveglia due mostri in Russia (e non solo): il razzismo e la xenofobia.



Miten maahanmuutto herättää kaksi hirviötä Venäjällä (ja muualla): rasismi ja muukalaisviha.



Hoe immigratie ontwaakt twee monsters in Rusland (en elders): racisme en vreemdelingenhaat.



Πώς μετανάστευση ξυπνά δύο τέρατα στη Ρωσία (και αλλού): ρατσισμού και της ξενοφοβίας.




La policía rusa realiza redadas masivas para detener a inmigrantes clandestinos - RTVE.es
http://www.rtve.es/noticias/20131014/policia-rusa-realiza-redadas-masivas-para-detener-inmigrantes-clandestinos/764264.shtml


Racism in Russia laid bare: more than 100 incidents in just two seasons | Alec Luhn | Football | The Guardian

https://www.theguardian.com/football/blog/2015/jun/04/racism-in-russia-incidents-world-cup-hosts

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural




martes, 1 de enero de 2013

¿Quién se acuerda de ellos?



Dedico esta canción a todas aquellas personas que están en zona de guerra

I dedicate this zone to those people who live in a war zone



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural


FUENTE: