domingo, 26 de junio de 2011

¡Cuatro años después!

Imaginese que ustedes tienen un medio de vida, pero las circunstancias impiden el acceso al mismo, bien por estar lejos de su vivienda, bien por contínuos atascos. Sin embargo, ni uno ni otro impiden a los palestinos ir a cultivar sus campos, quizás su único medio de vida, como los famosos olivos, desde donde extraen aceite de oliva. ¿La causa? el ignominioso muro de Cisjordania, levantado hace cuatro años en ese lugar y que ahora, por fín, será reubicado, posibilitando el acceso.

Imagine that you have a way of life, but circumstances prevent access to it, either by being away from home, either by continuous traffic jams. However, neither prevented the Palestinians going to their fields, perhaps his only means of livelihood, like the famous olive groves, where olive oil is extracted. The cause? the infamous West Bank Wall, built four years ago in that place and now, at last, will be relocated, allowing access.

Stellen Sie sich eine Art zu leben haben, aber die Umstände verhindern den Zugriff auf sie, indem sie entweder von zu Hause weg, entweder durch kontinuierliche Staus. Doch weder verhindert die Palästinenser gehen, um ihre Felder, vielleicht seine einzige Lebensgrundlage, wie der berühmte Olivenhaine, wo Olivenöl gewonnen wird. Die Ursache? die berüchtigte West Bank Wall, vor vier Jahren an diesem Ort und jetzt endlich gebaut werden, wird verlegt, wodurch der Zugriff.

Imaginez que vous avez un mode de vie, mais les circonstances empêchent l'accès, soit en étant loin de chez eux, soit par les embouteillages en continu. Toutefois, ni empêché les Palestiniens vont à leurs champs, peut-être son seul moyen de subsistance, comme les bosquets d'oliviers célèbres, où l'huile d'olive est extraite. La cause? l'infâme Mur en Cisjordanie, construite il ya quatre ans dans ce lieu , et maintenant, enfin, sera relocalisé, permettant l'accès.

تخيل أن لديك طريقة للحياة، ولكن الظروف تحول دون الوصول إليها ، إما عن طريق يجري بعيدا عن المنزل، إما عن طريق اختناقات مرورية مستمرة. ومع ذلك، لم يمنع الفلسطينيين الذهاب الى حقولهم، وربما وسيلة لكسب الرزق الوحيد له، مثل بساتين الزيتون الشهيرة ، حيث يتم استخراج زيت الزيتون. السبب؟ الشائنة الجدار في الضفة الغربية، بنيت قبل أربع سنوات في هذا المكان، والآن، في الماضي، سيتم نقلهم، مما يتيح الوصول.

תארו לעצמכם שיש לכם דרך חיים, אבל הנסיבות למנוע את הגישה אליו, או על ידי להיות רחוק מהבית, או על ידי פקקי תנועה רציפה. עם זאת, לא מנעו הפלסטינים הולכים לשדות שלהם, ואולי גם אמצעי היחיד שלו פרנסה, כמו מטעי הזיתים המפורסם, שבו מופק שמן הזית. הסיבה? הידוע לשמצה הגדה הכותל, שנבנה לפני ארבע שנים באותו מקום, ועכשיו, סוף סוף, שיועתקו, המאפשר גישה.

Tänk dig att du har ett sätt att leva, men omständigheterna hindrar tillgång till den, antingen genom att hemifrån, antingen genom kontinuerlig trafikstockningar. Men varken hindras palestinierna går till sina åkrar, kanske hans enda försörjningsmöjligheter, som den berömda olivlundar, där olivolja utvinns. Orsaken? den ökända Västbanken Wall, som byggdes för fyra år sedan på den platsen och nu, äntligen, kommer att flyttas, ger tillgång.

Kuvittele, että sinulla on elämäntapa, mutta olosuhteet estävät pääsyn, joko olemalla poissa kotoa, joko jatkuvan ruuhkat. Kuitenkaan ole estänyt palestiinalaisten menossa omalla alallaan, ehkäpä hänen ainoa elinkeino, kuten kuuluisa oliivi, jossa oliiviöljy on uutettu.Aiheuttaa?surullisen Länsirannan muurin rakennettu neljä vuotta sitten tuossa paikassa ja nyt viimeinkin on siirretty, jolloin pääsy.


http://www.lavanguardia.com/internacional/20110626/54176774997/israel-reubica-parte-del-muro-de-separacion-con-cisjordania.html



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
www.lavanguardia.com

No hay comentarios:

¿Por qué cuesta tanto acoger personas migrantes ?

En el último episodio de mi vblog hablo de la acogida de personas migrantes por parte de las comunidades autónomas que componen España y la ...