jueves, 9 de julio de 2020

¿Cómo pudo suceder?

6 miembros del personal agarrando a una persona ¿¿por tirar un sandwich a un compañero?? Es un castigo absolutamente desproporcionado.
Como integradora, quizás, le quitaría los beneficios y se los devolvería en función del comportamiento semanal, haría talleres de capacitación profesional, de habilidades sociales y mediación para reconducir la situación. Sinceramente, no entiendo cómo puede ocurrir ésto.

6 staff members holding a person because he threw a sandwich at another partner ? It is an absolutely disproportionate punishment.
As an integrator, perhaps, I would take away  benefits and return them based on weekly behavior,  do professional training, social skills and mediation workshops to redirect the situation. I honestly don't understand how this can happen.

6 Mitarbeiter halten eine Person, weil sie ein Sandwich auf einen anderen Partner geworfen hat? Es ist eine absolut unverhältnismäßige Bestrafung.
Als Integrator würde ich vielleicht Leistungen wegnehmen und sie basierend auf wöchentlichem Verhalten zurückgeben, professionelle Schulungen, soziale Fähigkeiten und Mediationsworkshops durchführen, um die Situation neu auszurichten. Ich verstehe ehrlich gesagt nicht, wie das passieren kann.

6 membres du personnel tenant une personne parce qu'il a lancé un sandwich à un autre partenaire? C'est une punition absolument disproportionnée.
En tant qu'intégrateur, peut-être que je retirerais des avantages et les rendrais en fonction du comportement hebdomadaire, ferais de la formation professionnelle, des compétences sociales et des ateliers de médiation pour rediriger la situation. Honnêtement, je ne comprends pas comment cela peut se produire.

6 موظفين يحملون شخصًا لأنه ألقى شطيرة على شريك آخر؟ إنها عقوبة غير متكافئة على الإطلاق.
بصفتي مدمجًا ، ربما كنت سأسحب الفوائد وأعيدها بناءً على السلوك الأسبوعي ، وأقوم بالتدريب المهني ، والمهارات الاجتماعية وورش الوساطة لإعادة توجيه الموقف. أنا بصراحة لا أفهم كيف يمكن أن يحدث هذا.

6 bhall foirne ag coinneáil duine toisc gur chaith sé ceapaire ar pháirtí eile? Is pionós fíor díréireach é.
Mar chomhtháthaitheoir, b’fhéidir, bhainfinn sochair amach agus chuirfinn ar ais iad bunaithe ar iompar seachtainiúil, dhéanfainn oiliúint ghairmiúil, scileanna sóisialta agus ceardlanna idirghabhála chun an cás a atreorú. Ní thuigim go hionraic conas is féidir leis seo tarlú.

6 membri dello staff in possesso di una persona perché ha lanciato un panino contro un altro partner? È una punizione assolutamente sproporzionata.
Come integratore, forse, toglierei i benefici e li restituirei in base al comportamento settimanale, fare formazione professionale, abilità sociali e seminari di mediazione per reindirizzare la situazione. Onestamente non capisco come questo possa accadere.

Başka bir partnere sandviç attığı için bir kişi tutan 6 personel? Kesinlikle orantısız bir ceza.
Bir entegratör olarak, belki, faydaları alıp haftalık davranışa dayanarak iade edebilirim, durumu yönlendirmek için mesleki eğitim, sosyal beceriler ve arabuluculuk atölyeleri yaparım. Dürüst olmak gerekirse, bunun nasıl olabileceğini anlamıyorum.

6 anställda som innehar en person för att han kastade en smörgås till en annan partner? Det är en absolut oproportionerlig straff.
Som integrator skulle jag kanske ta bort förmåner och återlämna dem baserat på veckobeteende, göra yrkesutbildning, sociala färdigheter och medlingsworkshops för att omdirigera situationen. Jag förstår ärligt talat inte hur detta kan hända.


Muere un menor en un centro de menores de Michigan tras ser asfixiado por varios trabajadores

Video shows fatal restraint of Cornelius Fredericks, 16, in Michigan foster facility

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 8 de julio de 2020

Se debe debatir, no censurar

Comparto  ésto porque llevo un mes con cierto miedo de meter la pata si opino sobre racismo. Creo que censurar todo debae es contraproducente porque acabaremos pensando lo mismo que una parte sin escucharnos todxs.

I share this because I have been afraid for a month to screw up if I think about racism. I think that censoring everything should be counterproductive because we will end up thinking the same as a part without listening to everyone.

Ich teile dies, weil ich seit einem Monat Angst habe, es zu vermasseln, wenn ich an Rassismus denke. Ich denke, dass das Zensieren von allem kontraproduktiv sein sollte, weil wir am Ende das Gleiche als Teil denken werden, ohne allen zuzuhören.

Je partage cela parce que j'ai peur depuis un mois de foirer si je pense au racisme. Je pense que censurer tout devrait être contre-productif car nous finirons par penser la même chose comme une partie sans écouter tout le monde.


أشارك هذا لأنني كنت خائفة لمدة شهر حتى أفشل إذا فكرت في العنصرية. أعتقد أن الرقابة على كل شيء يجب أن تؤدي إلى نتائج عكسية لأننا سننتهي في نهاية المطاف بالتفكير مثل جزء دون الاستماع إلى الجميع.

Roinnim é seo mar bhí eagla orm ar feadh míosa éirí as má smaoiním ar chiníochas. Sílim gur chóir go mbeadh cinsireacht ar gach rud friththáirgiúil mar go mbeidh orainn smaoineamh mar an gcéanna mar chuid gan éisteacht le gach duine.

Ik deel dit omdat ik al een maand bang ben om het te verknallen als ik aan racisme denk. Ik denk dat alles censureren contraproductief moet zijn omdat we uiteindelijk hetzelfde gaan denken als een rol zonder naar iedereen te luisteren.

Bunu paylaşıyorum çünkü ırkçılığı düşünürsem bir aydır mahvolmaktan korkuyordum. Sanırım her şeyi sansürlemenin verimsiz olması gerekir, çünkü herkesi dinlemeden bir parça olarak aynı şeyi düşüneceğiz.

Condivido questo perché ho avuto paura per un mese di sbagliare se penso al razzismo. Penso che censurare tutto dovrebbe essere controproducente perché finiremo per pensare lo stesso di una parte senza ascoltare tutti.


150 intelectuales alzan la voz contra el auge de la intolerancia en la izquierda | El Cultural

A Letter on Justice and Open Debate | Harper's Magazine

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

COVID- 19 y la xenofobia

La pandemia y el estado de alarma han hecho aumentar los delitos de odio, sobre todo a través de las redes sociales y en el ámbito vecinal. 

El miedo y el desconcierto han hecho que se despierten nuestros peores demonios, especialmente hacia aquellas personas que provienen del mismo lugar donde, desde el primer día se dijo que venía el dicho coronavirus, sin pararnos a pensar que la población de este país asiático, en España, fue la que se recluyó, sin protestar, para evitar males mayores, y que fueron turistas quienes fueron los primeros pacientes en ser confinados en hoteles.

Debemos tener en cuenta que:

  • A la pandemia se le llamó COVID- 19 para evitar mencionar la procedencia y los señalamientos, ya que empezó a llamársele “virus chino” . Sin embargo, no se cambió el nombre al MERS - COV, tras aparecer en Oriente Próximo.
  • Las personas migrantes que llegaron a nuestras costas con síntomas de coronavirus reciben un seguimiento desde que que llegan. Se les hace un triaje sanitario, separando a los que presentan síntomas de los asintomáticos. Se les hace el test. Si dan negativo, se procede a llevar a estas personas a comisaría donde pasarán las 72 horas que establece la Ley de Extranjería antes de que la justicia actúe. Quienes den positivo se les confina en un lugar seguro, que muchas veces suelen ser naves industriales u otras infraestructuras. 
  • En España se ha vivido quejas vecinales por la llegada de personas migrantes en pateras. Estas personas no han tenido contacto con la población nativa. En el caso de Murcia, el vecindario se negó a aceptar a un grupo de jóvenes de origen argelino bajo el pretexto de tener el covid-19, con ensañamiento incluido. estaban allí confinados. Pero ¿se quejaban por ello o por ser migrantes?

The pandemic and the state of alarm have increased hate crimes, especially through social networks and at the neighborhood level.


Fear and bewilderment have awakened our worst demons, especially towards those people who come from the same place where, from the first day, said coronavirus was said to come, without stopping to think that the population of this Asian country, in Spain was the one that retired, without protesting, to avoid greater evils, and that it was tourists who were the first patients to be confined in hotels.

We must take into account that:

  • The pandemic was called COVID-19 to avoid mentioning the origin and the indications, since it began to be called the "Chinese virus". However, the name was not changed to MERS-COV, after appearing in the Middle East.
  • Migrants who came to our coasts with coronavirus symptoms are followed up from the moment they arrive. They undergo a sanitary triage, separating those with symptoms from the asymptomatic. They are tested. If they give negative, these people are taken to the police station where they will spend the 72 hours established by the Immigration Law before justice acts. Those who test positive are confined to a safe place, which is often an industrial building or other infrastructure.
  • In Spain there have been neighborhood complaints about the arrival of migrants in boats. These people have had no contact with the native population. In the case of Murcia, the neighborhood refused to accept a group of young people of Algerian origin under the pretext of having the covid-19, including cruelty. they were confined there. But were they complaining about it or because they were migrants?
Die Pandemie und der Alarmzustand haben Hassverbrechen verstärkt, insbesondere durch soziale Netzwerke und auf Nachbarschaftsebene.

Angst und Verwirrung haben unsere schlimmsten Dämonen geweckt, insbesondere gegenüber jenen Menschen, die vom selben Ort kommen, an dem vom ersten Tag an das Coronavirus vermutet wurde, ohne zu glauben, dass die Bevölkerung dieses asiatischen Landes in Spanien diejenige war die sich zurückzogen, ohne zu protestieren, um größere Übel zu vermeiden, und dass es Touristen waren, die als erste Patienten in Hotels eingesperrt waren.

Wir müssen berücksichtigen, dass:

  • Die Pandemie wurde COVID-19 genannt, um die Herkunft und die Indikationen nicht zu erwähnen, da sie als "chinesisches Virus" bezeichnet wurde. Der Name wurde jedoch nach seinem Erscheinen im Nahen Osten nicht in MERS-COV geändert.
  • Migranten, die mit Coronavirus-Symptomen an unsere Küste kamen, werden vom Moment ihrer Ankunft an überwacht. Sie werden einer hygienischen Triage unterzogen, bei der die Symptome von den asymptomatischen getrennt werden. Sie werden getestet. Wenn sie negativ sind, werden diese Personen zur Polizeistation gebracht, wo sie die im Einwanderungsgesetz festgelegten 72 Stunden verbringen, bevor die Justiz handelt. Diejenigen, die positiv testen, sind auf einen sicheren Ort beschränkt, bei dem es sich häufig um ein Industriegebäude oder eine andere Infrastruktur handelt.
  • In Spanien gab es in der Nachbarschaft Beschwerden über die Ankunft von Migranten in Booten. Diese Menschen hatten keinen Kontakt zur einheimischen Bevölkerung. Im Fall von Murcia weigerte sich die Nachbarschaft, eine Gruppe junger Menschen algerischer Herkunft unter dem Vorwand der Covid-19, einschließlich Grausamkeit, aufzunehmen. Sie waren dort eingesperrt. Aber beschwerten sie sich darüber oder weil sie Migranten waren?


La pandémie et l'état d'alerte ont accru les crimes de haine, notamment via les réseaux sociaux et au niveau des quartiers.

La peur et la perplexité ont réveillé nos pires démons, en particulier envers ces personnes qui viennent du même endroit où, dès le premier jour, ledit coronavirus était censé venir, sans s'arrêter de penser que la population de ce pays d'Asie, en Espagne, était celle qui s'est retiré, sans protester, pour éviter de plus grands maux, et que ce sont les touristes qui ont été les premiers patients à être confinés dans des hôtels.

Nous devons prendre en compte que:

  • La pandémie a été appelée COVID-19 pour éviter de mentionner l'origine et les indications, puisqu'elle a commencé à s'appeler le "virus chinois". Cependant, le nom n'a pas été changé pour MERS-COV, après être apparu au Moyen-Orient.
  • Les migrants qui sont arrivés sur nos côtes avec des symptômes de coronavirus sont suivis dès leur arrivée. Ils subissent un triage sanitaire, séparant ceux qui présentent des symptômes de l'asymptomatique. Ils sont testés. S'ils donnent un résultat négatif, ces personnes sont emmenées au poste de police où elles passeront les 72 heures établies par la loi sur l'immigration avant que la justice n'agisse. Ceux dont le test est positif sont confinés dans un endroit sûr, qui est souvent un bâtiment industriel ou une autre infrastructure.
  • En Espagne, il y a eu des plaintes de quartier concernant l'arrivée de migrants dans des bateaux. Ces personnes n'ont eu aucun contact avec la population indigène. Dans le cas de Murcie, le quartier a refusé d'accepter un groupe de jeunes d'origine algérienne sous prétexte de convoitise-19, dont cruauté. ils y étaient confinés. Mais s'en plaignaient-ils ou parce qu'ils étaient migrants?

وزاد الوباء وحالة الجزع من جرائم الكراهية ، لا سيما من خلال الشبكات الاجتماعية وعلى مستوى الجوار.

أيقظ الخوف والحيرة أسوأ شياطينا ، وخاصة تجاه أولئك الذين يأتون من نفس المكان حيث قيل منذ اليوم الأول أن الفيروس التاجي قادم ، دون التوقف عن الاعتقاد بأن سكان هذه الدولة الآسيوية ، في إسبانيا ، هم من تقاعد ، دون اعتراض ، لتجنب الشرور الأكبر ، وأن السياح هم أول المرضى الذين احتجزوا في الفنادق.

يجب أن نأخذ في الاعتبار ما يلي:

  • تم استدعاء الوباء COVID-19 لتجنب ذكر الأصل والمؤشرات ، حيث بدأ يطلق عليه "الفيروس الصيني". ومع ذلك ، لم يتم تغيير الاسم إلى MERS-COV ، بعد ظهوره في الشرق الأوسط.
  • يتم متابعة المهاجرين الذين جاءوا إلى سواحلنا مع أعراض فيروس التاجي منذ لحظة وصولهم. يخضعون لفرز صحي ، ويفصل أولئك الذين يعانون من الأعراض عن الأعراض. يتم اختبارها. إذا أعطوا سلبيًا ، يتم نقل هؤلاء الأشخاص إلى مركز الشرطة حيث سيقضون 72 ساعة يحددها قانون الهجرة قبل إجراءات العدالة. يقتصر أولئك الذين يثبتون إيجابية على مكان آمن ، والذي غالبًا ما يكون مبنى صناعيًا أو بنية تحتية أخرى.
  • في إسبانيا ، كانت هناك شكاوى في الأحياء حول وصول المهاجرين إلى القوارب. لم يكن هؤلاء الناس على اتصال بالسكان الأصليين. في حالة مورسيا ، رفض الحي قبول مجموعة من الشباب من أصل جزائري بحجة امتلاكهم 19 ، بما في ذلك القسوة. كانوا محصورين هناك. لكن هل كانوا يشتكون من ذلك أم لأنهم مهاجرون؟

La pandemia e lo stato di allarme hanno aumentato i crimini di odio, soprattutto attraverso i social network ea livello di quartiere.


La paura e lo smarrimento hanno risvegliato i nostri peggiori demoni, specialmente verso quelle persone che provengono dallo stesso posto in cui, dal primo giorno, si diceva che il coronavirus arrivasse, senza fermarsi a pensare che la popolazione di questo paese asiatico, in Spagna, era quella che si ritirò, senza protestare, per evitare mali più grandi, e che furono i turisti i primi pazienti ad essere confinati negli hotel.

Dobbiamo tener conto che:

  • La pandemia fu chiamata COVID-19 per evitare di menzionare l'origine e le indicazioni, poiché iniziò a essere chiamato "virus cinese". Tuttavia, il nome non è stato cambiato in MERS-COV, dopo essere apparso in Medio Oriente.
  • I migranti che sono venuti sulle nostre coste con sintomi di coronavirus sono seguiti dal loro arrivo. Subiscono un triage sanitario, separando quelli con sintomi dall'asintomatico. Sono testati. Se danno negativo, queste persone vengono portate alla stazione di polizia dove passeranno le 72 ore stabilite dalla legge sull'immigrazione prima che la giustizia agisca. Coloro che risultano positivi sono confinati in un luogo sicuro, che spesso è un edificio industriale o altre infrastrutture.
  • In Spagna ci sono state denunce di vicinato per l'arrivo dei migranti nelle barche. Queste persone non hanno avuto contatti con la popolazione nativa. Nel caso di Murcia, il quartiere ha rifiutato di accettare un gruppo di giovani di origine algerina con il pretesto di avere il covid-19, compresa la crudeltà. erano confinati lì. Ma se ne stavano lamentando o perché erano migranti?


Tá coireanna fuatha méadaithe ag an bpaindéim agus staid an aláraim, go háirithe trí líonraí sóisialta agus ar leibhéal na comharsanachta.

Tá eagla agus cothroime tar éis na deamhain is measa atá againn a mhúscailt, go háirithe i dtreo na ndaoine sin a thagann ón áit chéanna inar dúradh, ón gcéad lá, go raibh coronavirus ag teacht, gan stad chun smaoineamh gurb é daonra na tíre Áise seo, sa Spáinn an ceann a bhí ann a chuaigh ar scor, gan agóid a dhéanamh, chun drochíde níos mó a sheachaint, agus gurbh iad turasóirí a bhí ar na chéad othair a bhí teoranta in óstáin.

Ní mór dúinn a chur san áireamh:

  • Tugadh COVID-19 ar an bpaindéim chun gan trácht ar an mbunús agus na tásca a sheachaint, ó thosaigh sé ar a tugadh an “víreas Síneach”. Níor athraíodh an t-ainm go MERS-COV, áfach, tar éis dó a bheith sa Mheánoirthear.
  • Leantar ar aghaidh le himircigh a tháinig chuig ár gcóstaí le hairíonna coronavirus ón nóiméad a shroicheann siad. Déantar triage sláintíochta orthu, ag scaradh iad siúd a bhfuil comharthaí orthu ón neamhshiomptómach. Déantar tástáil orthu. Má thugann siad diúltach, tugtar na daoine seo go dtí an stáisiún póilíní áit a chaithfidh siad na 72 uair an chloig a bhunaíonn an Dlí Inimirce sula ngníomhóidh an ceartas. Tá na daoine a thástáil dearfach teoranta d’áit shábháilte, ar minic gur foirgneamh tionsclaíoch nó bonneagar eile é.
  • Sa Spáinn rinneadh gearáin chomharsanachta faoi theacht na n-imirceach i mbáid. Ní raibh aon teagmháil ag na daoine seo leis an daonra dúchais. I gcás Murcia, dhiúltaigh an chomharsanacht glacadh le grúpa daoine óga de bhunadh na hAilgéire faoin leithscéal go raibh an covid-19 acu, lena n-áirítear cruálacht. bhí siad teoranta ansin. Ach an raibh siad ag gearán faoi nó toisc gur imircigh a bhí iontu?

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

Cuidado con el teléfono

Debido al confinamiento, al que nos hemos visto obligadxs, hemos tenido que hacer uso, durante horas y horas, de nuestros dispositivos, para disfrutar del tiempo libre. Pero eso puede derivar, en especial, a lxs jóvenes, de una serie de adicciones sino somos concientes de ello. Lo ideal es hacer un control, planificando las horas, en las que haya charlas, juegos y deportes. 

Due to the confinement, to which we have been forced, we have had to make use, for hours and hours, of our devices, to enjoy free time. But that can lead, especially to young people, from a series of addictions if we are not aware of it. The ideal is to make a control, planning the hours, in which there are talks, games and sports.

Aufgrund der Beschränkung, zu der wir gezwungen wurden, mussten wir stundenlang unsere Geräte nutzen, um Freizeit zu genießen. Aber das kann vor allem bei jungen Menschen zu einer Reihe von Abhängigkeiten führen, wenn wir uns dessen nicht bewusst sind. Ideal ist es, eine Kontrolle zu übernehmen und die Stunden zu planen, in denen Gespräche, Spiele und Sport stattfinden.

En raison de l'enfermement, auquel nous avons été contraints, nous avons dû faire usage, pendant des heures et des heures, de nos appareils, pour profiter du temps libre. Mais cela peut conduire, notamment chez les jeunes, à une série de dépendances si nous n'en sommes pas conscients. L'idéal est de faire un contrôle, de planifier les heures, pendant lesquelles il y a des discussions, des jeux et des sports.

بسبب الحجز ، الذي اضطررنا إليه ، كان علينا أن نستخدم ، لساعات وساعات ، أجهزتنا للاستمتاع بوقت الفراغ. ولكن يمكن أن يؤدي ذلك ، وخاصة إلى الشباب ، من سلسلة من الإدمان إذا لم نكن على علم بها. المثالية هي التحكم ، وتخطيط الساعات ، حيث توجد محادثات وألعاب ورياضات.

Mar gheall ar an luí seoil, ar cuireadh iallach orainn, b’éigean dúinn ár bhfeistí a úsáid, ar feadh uaireanta agus uaireanta an chloig, chun taitneamh a bhaint as am saor. Ach d’fhéadfadh sé sin a bheith mar thoradh air, go háirithe ar dhaoine óga, as sraith andúil mura bhfuilimid ar an eolas faoi. Is é an t-idéal smacht a dhéanamh, na huaireanta a phleanáil, ina mbíonn cainteanna, cluichí agus spóirt ann.

Devido ao confinamento, ao qual fomos forçados, tivemos que usar, durante horas e horas, nossos dispositivos, para aproveitar o tempo livre. Mas isso pode levar, especialmente aos jovens, a uma série de vícios, se não estivermos cientes disso. O ideal é fazer um controle, planejando as horas, nas quais há conversas, jogos e esportes.

Zorlandığımız hapsetme nedeniyle, saatlerce saatlerce, cihazlarımızın boş zamanlarının tadını çıkarmak için kullanmak zorunda kaldık. Ancak bu, farkında olmadığımızda, özellikle gençlere bir dizi bağımlılıktan yol açabilir. İdeal olan, görüşmeler, oyunlar ve sporun yapıldığı saatleri planlamak, kontrol etmek.


Talleres Smarthuman para el uso no abusivo e inteligente del móvil para 2.000 alumnos y 700 familias

Coronavirus lockdown: how to beat your smartphone addiction

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 5 de julio de 2020

Cuando el bullying viene de lxs profes

Supongo que conocen las formas de acoso como son el bullying y el mobbing (en el entorno laboral). Sin embargo, hay un tipo de bullying del que rara vez se habla, porque, cuando sucede en el ámbito escolar, se tiende a pensar en el que ocurre entre compañeros. Hay uno muy peligroso, y para el que, creo, no hay protocolo de actuación, que se activa al saltar una alarma, en caso de denuncia. Es ese bullying que proviene del profesorado, ese que te desarma y te deja sin fuerzas, básicamente porque cuentan con parte del alumnado que le "hace la pelota" y prefieren atacar a quien aparentan debilidad, pero tienen más capacidad. Es un bullying que de deja sin autoestima, que no te deja brillar, a pesar de lo mucho que vales, porque premia la mediocridad. Pues bien. He decidido no callarme. No pierdo nada. Gano en salud mental.

I suppose you know the forms of harassment such as bullying and mobbing (in the workplace). However, there is a type of bullying that is rarely talked about, because, when it happens in the school environment, one tends to think about what happens between classmates. There is a very dangerous one, and for which, I think, there is no action protocol, which is activated when an alarm is raised, in the event of a complaint. It is that bullying that comes from the teaching staff, that that disarms you and leaves you without strength, basically because the students flatter them, prefering to attack those who appear weak, but have more capacity. It is bullying that leaves you without self-esteem, that does not let you shine, despite how much you are worth, because it rewards mediocrity. As well. I have decided not to shut up. I don't lose anything. I win in mental health.


Ich nehme an, sie kennen die Formen der Belästigung wie Mobbing und Mobbing (am Arbeitsplatz). Es gibt jedoch eine Art von Mobbing, über die selten gesprochen wird, da man im schulischen Umfeld eher darüber nachdenkt, was zwischen Klassenkameraden passiert. Es gibt ein sehr gefährliches, und für das es meines Erachtens kein Aktionsprotokoll gibt, das im Falle einer Beschwerde aktiviert wird, wenn ein Alarm ausgelöst wird. Es ist dieses Mobbing, das vom Lehrpersonal ausgeht, das Sie entwaffnet und Sie ohne Kraft lässt, im Grunde, weil die Schüler ihnen schmeicheln und es vorziehen, diejenigen anzugreifen, die schwach erscheinen, aber mehr Kapazität haben. Es ist Mobbing, das dich ohne Selbstwertgefühl lässt, das dich nicht zum Leuchten bringt, egal wie viel du wert bist, weil es Mittelmäßigkeit belohnt. Auch. Ich habe beschlossen, nicht die Klappe zu halten. Ich verliere nichts. Ich gewinne in der psychischen Gesundheit.

Je suppose qu'ils connaissent les formes de harcèlement comme l'intimidation et le harcèlement (en milieu de travail). Cependant, il existe un type d'intimidation dont on parle rarement, car, quand il se produit en milieu scolaire, on a tendance à penser à ce qui se passe entre camarades de classe. Il y en a un très dangereux, et pour lequel, je pense, il n'y a pas de protocole d'action, qui s'active quand une alarme se déclenche, en cas de plainte. C'est cette intimidation qui vient du personnel enseignant, qui vous désarme et vous laisse sans force, essentiellement parce que les étudiants les flattent, préférant attaquer ceux qui semblent faibles, mais qui ont plus de capacité. C'est l'intimidation qui vous laisse sans estime de vous-même, qui ne vous laisse pas briller, malgré tout ce que vous valez, car elle récompense la médiocrité. Ainsi que. J'ai décidé de ne pas me taire. Je ne perd rien. Je gagne en santé mentale.

أفترض أنهم يعرفون أشكال المضايقة مثل التنمر والمضايقة (في مكان العمل). ومع ذلك ، هناك نوع من التنمر نادرا ما يتم الحديث عنه ، لأنه عندما يحدث في البيئة المدرسية ، يميل المرء إلى التفكير في ما يحدث بين زملاء الدراسة. هناك بروتوكول خطير للغاية ، وأعتقد أنه لا يوجد بروتوكول عمل يتم تفعيله عند إصدار إنذار ، في حالة وجود شكوى. إن هذا التنمر الذي يأتي من أعضاء هيئة التدريس ، هو الذي ينزع سلاحك ويتركك بدون قوة ، لأن الطلاب يملكونهم ، ويفضلون مهاجمة أولئك الذين يبدو أنهم ضعفاء ، ولكن لديهم قدرة أكبر. إن التنمر هو الذي يتركك بدون احترام لذاتك ، وهذا لا يسمح لك بالتألق ، على الرغم من قيمتك ، لأنه يكافئ المتوسط. كذلك. لقد قررت عدم الصمت. لا أفقد أي شيء. فزت في الصحة النفسية.

Sanırım zorbalık ve mobbing (işyerinde) gibi taciz biçimlerini biliyorlar. Bununla birlikte, nadiren konuşulan bir tür zorbalık vardır, çünkü okul ortamında gerçekleştiğinde, sınıf arkadaşları arasında ne olduğunu düşünmeye eğilimlidir. Çok tehlikeli bir durum var ve bence, şikayet durumunda bir alarm verildiğinde etkinleştirilen bir eylem protokolü yok. Öğretim kadrosundan gelen zorbalık, sizi silahsızlandırır ve sizi güçsüz bırakır, temelde öğrenciler onları düzleştirir, zayıf görünen, ancak daha fazla kapasiteye sahip olanlara saldırmayı tercih eder. Seni özsaygı olmadan bırakan zorbalıktır, ne kadar değerinize rağmen parlamana izin vermez, çünkü sıradanlık ödüllendirir. Aynı zamanda. Susmamaya karar verdim. Hiçbir şey kaybet.


Suponho que eles conhecem as formas de assédio, como assédio moral e assédio moral (no local de trabalho). No entanto, há um tipo de bullying que raramente se fala, porque, quando ocorre no ambiente escolar, a pessoa tende a pensar no que acontece entre os colegas de classe. Existe um muito perigoso e para o qual, creio, não existe um protocolo de ação, que é ativado quando um alarme é disparado, no caso de uma reclamação. É o bullying que vem do corpo docente, que o desarma e deixa sem forças, basicamente porque os alunos os lisonjeiam, preferindo atacar aqueles que parecem fracos, mas têm mais capacidade. É o bullying que o deixa sem auto-estima, que não o deixa brilhar, apesar de quanto vale, porque recompensa a mediocridade. Também. Eu decidi não calar a boca. Eu não perco nada. Eu ganho em saúde mental.

Is dóigh liom go bhfuil a fhios acu na cineálacha ciaptha ar nós bulaíocht agus slógadh (san ionad oibre). Mar sin féin, is annamh a labhraítear faoi chineál bulaíochta, mar gheall ar, nuair a tharlaíonn sé i dtimpeallacht na scoile, bíonn claonadh ag duine smaoineamh ar cad a tharlaíonn idir comhdhaltaí ranga. Tá ceann an-chontúirteach ann, agus, dar liom, níl aon phrótacal gníomhaíochta ann, a ghníomhachtaítear nuair a ardaítear aláram, i gcás gearáin. Is í an bhulaíocht sin a thagann ón bhfoireann teagaisc, a dhéanann dí-armáil ort agus a fhágann tú gan neart, go bunúsach toisc go ndéanann na mic léinn iad a chothromú, gur fearr leo ionsaí a dhéanamh orthu siúd a bhfuil an chuma orthu go bhfuil siad lag, ach a bhfuil níos mó cumais acu. Is bulaíocht í a fhágann tú gan féinmheas, nach ligeann duit taitneamh a bhaint as, in ainneoin an méid is fiú duit, toisc go dtugann sé luach saothair don ilchineálacht. Freisin. Tá cinneadh déanta agam gan dúnadh suas. Ní chaillim tada. Buaigh mé i sláinte mheabhrach.

Ngicabanga ukuthi bayazazi izinhlobo zokuhlukunyezwa ezinjengokuxhashazwa kanye nokuhlaselwa (emsebenzini). Kodwa-ke, kunohlobo lokuxhashazwa olungakhulunywa kangako, ngoba, lapho kwenzeka endaweni yesikole, umuntu uthambekele ekucabangeni ngokwenzekayo phakathi kwabafundi ekilasini. Kukhona eyingozi kakhulu, futhi okuyiwona, ngicabanga ukuthi, akukho sivumelwano sokusebenza, esisebenza lapho kukhuliswa i-alamu, uma kunesikhalazo. Yikuthi ukuxhashazwa okuvela kubasebenzi bokufundisa, ukuthi kukukhiphela isibhamu futhi kukushiye ungenamandla, ngokuyisisekelo ngoba abafundi babathinta, bakhetha ukuhlasela labo ababonakala bebuthakathaka, kepha banamandla amaningi. Ukuxhashazwa okukushiya ungazethembi, lokho akukuvumeli ukuthi ukhanye, noma ngabe ukufanele kangakanani, ngoba kuvuza ubuzukubi. Kanjalo. Nginqume ukungavali. Angilahlekelwa yilutho. Ngiyaphumelela empilweni yengqondo.

Is dóigh liom go bhfuil a fhios acu na cineálacha ciaptha ar nós bulaíocht agus slógadh (san ionad oibre). Mar sin féin, is annamh a labhraítear faoi chineál bulaíochta, mar gheall ar, nuair a tharlaíonn sé i dtimpeallacht na scoile, bíonn claonadh ag duine smaoineamh ar cad a tharlaíonn idir comhdhaltaí ranga. Tá ceann an-chontúirteach ann, agus, dar liom, níl aon phrótacal gníomhaíochta ann, a ghníomhachtaítear nuair a ardaítear aláram, i gcás gearáin. Is í an bhulaíocht sin a thagann ón bhfoireann teagaisc, a dhéanann dí-armáil ort agus a fhágann tú gan neart, go bunúsach toisc go ndéanann na mic léinn iad a chothromú, gur fearr leo ionsaí a dhéanamh orthu siúd a bhfuil an chuma orthu go bhfuil siad lag, ach a bhfuil níos mó cumais acu. Is bulaíocht í a fhágann tú gan féinmheas, nach ligeann duit taitneamh a bhaint as, in ainneoin an méid is fiú duit, toisc go dtugann sé luach saothair don ilchineálacht. Freisin. Tá cinneadh déanta agam gan dúnadh suas. Ní chaillim tada. Buaigh mé i sláinte mheabhrach.


Acoso escolar por parte de un profesor ¿Qué se puede hacer? - Legálitas

Bullying: cuando el matón es el profesor

Signs of Teacher Bullying

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 4 de julio de 2020

Indignante y repugnante ataque racista

¿Se han preguntado por qué lxs racistas no se presentan en el aeropuerto a protestar por la presencia de losturistas y exigen los tests pero se presentan en un alojamiento de primera acogida y sacan a las personas migrantes, que son libres, tras haber dado negativo? ¿Se han preguntado por qué no se quejan a las autoridades cuando hay fiestas ilegales donde no hay medidas de seguridad?


Have you wondered why the racists do not show up at the airport to protest the presence of the tourists and they demand the tests but they show up in a first-reception accommodation and remove the migrants, who are free, after having tested negative? Have you wondered why you don't complain to the authorities when there are illegal parties where there are no security measures?

Haben Sie sich gefragt, warum die Rassisten nicht am Flughafen erscheinen, um gegen die Anwesenheit der Touristen zu protestieren, und die Tests fordern, sondern in einer Unterkunft an der ersten Rezeption auftauchen und die Migranten entfernen, die frei sind, nachdem sie negativ getestet wurden? Haben Sie sich gefragt, warum Sie sich nicht bei den Behörden beschweren, wenn es illegale Parteien gibt, für die es keine Sicherheitsmaßnahmen gibt?

Vous êtes-vous demandé pourquoi les racistes ne se présentent pas à l'aéroport pour protester contre la présence des touristes et ils demandent les tests mais ils se présentent dans un logement de première réception et expulsent les migrants, qui sont libres, après avoir eu un test négatif? Vous êtes-vous demandé pourquoi vous ne vous plaigniez pas auprès des autorités quand il y a des parties illégales où il n'y a pas de mesures de sécurité?

هل تساءلت لماذا لا يظهر العنصريون في المطار للاحتجاج على وجود السائحين ويطلبون الاختبارات ولكنهم يحضرون في مكان استقبال أول ويخرجون المهاجرين ، الذين أحرار ، بعد اختبارهم سلبيًا؟ هل تساءلت لماذا لا تشكو إلى السلطات عندما تكون هناك أطراف غير قانونية حيث لا توجد تدابير أمنية؟

Αναρωτηθήκατε γιατί οι ρατσιστές δεν εμφανίζονται στο αεροδρόμιο για να διαμαρτυρηθούν για την παρουσία των τουριστών και απαιτούν τις δοκιμές, αλλά εμφανίζονται σε ένα κατάλυμα πρώτης υποδοχής και απομακρύνουν τους μετανάστες, οι οποίοι είναι ελεύθεροι, αφού έχουν δοκιμαστεί αρνητικοί; Αναρωτηθήκατε γιατί δεν παραπονιέστε τις αρχές όταν υπάρχουν παράνομα μέρη όπου δεν υπάρχουν μέτρα ασφαλείας;

Ar smaoinigh tú cén fáth nach dtaispeánann na ciníocha ag an aerfort chun agóid a dhéanamh i láthair na dturasóirí agus éilíonn siad na tástálacha ach an dtaispeánann siad i gcóiríocht chéad fháiltithe agus na himircigh, atá saor, a bhaint tar éis dóibh tástáil dhiúltach a dhéanamh? Ar smaoinigh tú cén fáth nach ndéanann tú gearán leis na húdaráis nuair a bhíonn páirtithe mídhleathacha ann nuair nach bhfuil aon bhearta slándála ann?

Ti sei mai chiesto perché i razzisti non si presentano all'aeroporto per protestare contro la presenza dei turisti e chiedono le prove, ma si presentano in un alloggio di prima accoglienza e rimuovono i migranti, che sono liberi, dopo essere stati giudicati negativi? Ti sei mai chiesto perché non ti lamenti con le autorità quando ci sono parti illegali in cui non esistono misure di sicurezza?

Seis migrantes argelinos en cuarentena, expulsados de un pueblo de Murcia entre insultos racistas de los vecinos

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 3 de julio de 2020

Dí "Mascarilla -19"






Esta campaña permite a las mujeres,  que se encuentren en una situación de riesgo por violencia de género, en una situación de peligro de su integridad física o por agresión sexual, o bien las personas cercanas que tengan  conocimiento de un hecho de estas características, puedan  acercarse a la farmacia y solicitar una Mascarilla-19. 
Automáticamente, el personal farmacéutico activará el protocolo de actuación para estos casos. 
Ahora más que nunca, tenemos un lugar seguro al que acudir. ¡Actúa! ¡Sé una persona de apoyo contra la violencia de género!

This campaign allows women, who are in a situation of risk due to gender violence, in a situation of danger to their physical integrity or sexual assault, or close people who have knowledge of a fact of this nature, can approach the pharmacy and request a Mask-19.
Automatically, the pharmaceutical staff will activate the action protocol for these cases.
Now more than ever, we have a safe place to go. Take action! Be a support person against gender violence!

Diese Kampagne ermöglicht es Frauen, die sich aufgrund von geschlechtsspezifischer Gewalt in einer Risikosituation befinden, in einer Gefahrensituation für ihre körperliche Unversehrtheit oder sexuelle Übergriffe sind oder nahe Personen, die Kenntnis von einer Tatsache dieser Art haben, sich an die Apotheke zu wenden und eine Anfrage zu stellen eine Maske-19.
Das pharmazeutische Personal aktiviert automatisch das Aktionsprotokoll für diese Fälle.
Wir haben mehr denn je einen sicheren Ort. Handeln Sie! Seien Sie eine Unterstützungsperson gegen geschlechtsspezifische Gewalt!

Cette campagne permet aux femmes, qui sont en situation de risque en raison de la violence de genre, en situation de danger pour leur intégrité physique ou d'agression sexuelle, ou de proches personnes ayant connaissance d'un fait de cette nature, de s'adresser à la pharmacie et de demander un masque-19.
Automatiquement, le personnel pharmaceutique activera le protocole d'action pour ces cas.
Plus que jamais, nous avons un endroit sûr où aller. Passer à l'action! Soyez une personne de soutien contre la violence de genre!

تتيح هذه الحملة للنساء ، اللاتي يواجهن خطرًا بسبب العنف بين الجنسين ، في وضع خطر على سلامتهن البدنية أو اعتداءهن الجنسي ، أو الأشخاص المقربين الذين لديهم معرفة بحقيقة من هذا النوع ، إمكانية الاقتراب من الصيدلية وطلب القناع -19.
تلقائيًا ، سيقوم الموظفون الصيدلانيون بتنشيط بروتوكول الإجراء لهذه الحالات.
الآن أكثر من أي وقت مضى ، لدينا مكان آمن نذهب إليه. أبدي فعل! كن شخصا داعما ضد العنف ضد المرأة!

Bu kampanya, cinsiyet şiddeti nedeniyle risk altında olan, fiziksel bütünlükleri veya cinsel saldırı için tehlike durumunda olan veya bu tür bir gerçek hakkında bilgisi olan yakın kişilerin, eczaneye başvurabilmelerini ve Maske-19.
İlaç personeli otomatik olarak bu durumlar için eylem protokolünü etkinleştirecektir.
Artık her zamankinden daha güvenli bir yerimiz var. Harekete geç! Cinsiyet şiddetine karşı destekleyici biri olun!

Kjo fushatë lejon që gratë, të cilat janë në një situatë rreziku për shkak të dhunës gjinore, në një situatë të rrezikshme për integritetin e tyre fizik ose sulmin seksual, ose njerëzit e afërt që kanë njohuri për një fakt të kësaj natyre, mund të afrohen në farmaci dhe të kërkojnë një maskuar-19.
Automatikisht, stafi farmaceutik do të aktivizojë protokollin e veprimit për këto raste.
Tani më shumë se kurrë, ne kemi një vend të sigurt për të shkuar. Vepro! Bëhuni një person mbështetës kundër dhunës gjinore!


Bu kampaniýa, jyns zorlugy sebäpli töwekgelçilikli, fiziki bitewiligine ýa-da jynsy taýdan zorluga sezewar bolan aýallara ýa-da bu tebigaty bilýän ýakyn adamlara dermanhana baryp, haýyş edip biler Maska-19.
Awtomatiki usulda, derman işgärleri bu ýagdaýlar üçin hereket protokolyny işjeňleşdirerler.
Indi öňküsinden has ygtybarly ýerimiz bar. Hereket etmek! Jyns zorlugyna garşy goldawçy boluň!


Mascarilla-19
https://www.gobiernodecanarias.org/icigualdad/comunicacion/comunicacion_institucional/Campanas_VG/mascarilla19/

Algunas mujeres están usando palabras clave en farmacias para escapar de la violencia doméstica durante el periodo de confinamiento | CNN
https://cnnespanol.cnn.com/2020/04/02/algunas-mujeres-estan-usando-palabras-clave-en-farmacias-para-escapar-de-la-violencia-domestica-durante-el-periodo-de-confinamiento/

Women are using code words at pharmacies to escape domestic violence - CNN
https://edition.cnn.com/2020/04/02/europe/domestic-violence-coronavirus-lockdown-intl/index.html

ENGLISH

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social