miércoles, 31 de marzo de 2021

Un hotel solidario

Quienes trabajamos haciendo sensibilización, especialmente hacia colectivos sensibles como la inmigración, debemos tener en cuenta que podemos sufrir el escarnio de la opinión pública. Recibimos comentarios hirientes, que normalmente, significa que nuestra labor surte efecto positivos en algunas personal, pero irrita a muchas otras. La conciencia tranquila por saber ue estás haciendo lo que debes, que es ayudar al prójimo, está por encima de todo. Y mientras muchos hosteleros cerraron, otros decidiros ofrecer los establecimientos para ayudar a las personas migrantes.

Those of us who work raising awareness, especially towards sensitive groups such as immigration, must bear in mind that we can suffer the derision of public opinion. I get hurtful comments, which usually mean that our work works positively for some people, but irritates many others. The clear conscience for knowing that you are doing what you must, which is to help others, is above all. And while many hoteliers closed, others decided to offer the establishments to help migrants.

Diejenigen von uns, die daran arbeiten, das Bewusstsein zu schärfen, insbesondere gegenüber sensiblen Gruppen wie der Einwanderung, müssen bedenken, dass wir die öffentliche Meinung verspotten können. Ich bekomme verletzende Kommentare, was normalerweise bedeutet, dass unsere Arbeit für einige Menschen positiv funktioniert, aber für viele andere irritiert. Das gute Gewissen, zu wissen, dass Sie das tun, was Sie tun müssen, um anderen zu helfen, ist vor allem. Und während viele Hoteliers geschlossen haben, haben andere beschlossen, die Einrichtungen anzubieten, um Migranten zu helfen.

Ceux d’entre nous qui travaillent à la sensibilisation, en particulier à l’égard de groupes sensibles comme l’immigration, doivent garder à l’esprit que nous pouvons subir la dérision de l’opinion publique. Je reçois des commentaires blessants, ce qui signifie généralement que notre travail fonctionne positivement pour certaines personnes, mais en irrite beaucoup d'autres. La conscience claire de savoir que vous faites ce que vous devez, c'est-à-dire aider les autres, est avant tout. Et alors que de nombreux hôteliers ont fermé, d'autres ont décidé de proposer des établissements pour aider les migrants.

أولئك منا الذين يعملون على زيادة الوعي ، وخاصة تجاه المجموعات الحساسة مثل الهجرة ، يجب أن يضعوا في اعتبارهم أننا يمكن أن نعاني من سخرية الرأي العام. أتلقى تعليقات مؤذية ، والتي عادة ما تعني أن عملنا يعمل بشكل إيجابي لبعض الناس ، لكنه يزعج كثيرين آخرين. الضمير الصافي لمعرفة أنك تفعل ما يجب عليك ، وهو مساعدة الآخرين ، هو قبل كل شيء. وبينما أغلق العديد من أصحاب الفنادق ، قرر آخرون عرض المؤسسات لمساعدة المهاجرين.

Ci z nas, którzy pracują nad podnoszeniem świadomości, zwłaszcza w stosunku do wrażliwych grup, takich jak imigracja, muszą pamiętać, że możemy cierpieć wyśmiewanie opinii publicznej. Dostaję bolesne komentarze, które zwykle oznaczają, że nasza praca na jednych działa pozytywnie, ale na innych irytuje. Przede wszystkim masz czyste sumienie, wiedząc, że robisz to, co musisz, czyli pomagać innym. I chociaż wielu hotelarzy zostało zamkniętych, inni zdecydowali się zaoferować placówki, aby pomóc imigrantom.

Nekünk, akik a tudatosság növelésén dolgozunk, különösen az érzékeny csoportok, például a bevándorlás felé, szem előtt kell tartanunk, hogy elszenvedhetjük a közvélemény csúfolását. Bántó megjegyzéseket kapok, amelyek általában azt jelentik, hogy munkánk pozitívan működik egyes emberek számára, de sokakat irritál. A tiszta lelkiismeret mindenekelőtt annak tudatában, hogy megteszed, amit kell, vagyis másoknak segíteni. És bár sok szállodatulajdonos bezárt, mások úgy döntöttek, hogy felajánlják a létesítményeket a migránsok megsegítésére.

Chi di noi lavora per sensibilizzare, soprattutto verso gruppi sensibili come l'immigrazione, deve tenere presente che possiamo subire la derisione dell'opinione pubblica. Ricevo commenti offensivi, il che di solito significa che il nostro lavoro funziona positivamente per alcune persone, ma irrita molti altri. La coscienza pulita per sapere che stai facendo quello che devi, cioè aiutare gli altri, è soprattutto. E mentre molti albergatori hanno chiuso, altri hanno deciso di offrire le strutture per aiutare i migranti.

Ti z nás, kteří pracují na zvyšování povědomí, zejména vůči citlivým skupinám, jako je imigrace, musí mít na paměti, že můžeme trpět výsměchem veřejného mínění. Dostávám škodlivé komentáře, což obvykle znamená, že naše práce funguje u některých lidí pozitivně, ale u mnoha jiných je dráždí. Čisté svědomí vědomí, že víte, že děláte to, co musíte, tj. Pomáhat druhým, je především. A zatímco mnoho hoteliérů zavřelo, jiní se rozhodli nabídnout zařízení na pomoc migrantům.

Özellikle göç gibi hassas gruplara karşı farkındalık yaratmaya çalışan bizler, kamuoyunun alayına uğrayabileceğimizi unutmamalıyız. Kırıcı yorumlar alıyorum, bu genellikle işimizin bazı insanlar için olumlu çalıştığı, ancak diğerlerini rahatsız ettiği anlamına geliyor. Başkalarına yardım etmek için yapmanız gerekeni yaptığınızı bilmenin açık vicdanı her şeyden önce. Ve birçok otelci kapanırken, diğerleri göçmenlere yardım etmek için bu tesisleri sunmaya karar verdi.


Puerto Calma: El hotel para migrantes que nunca cerró | España | EL PAÍS

Puerto Calma: The hotel for migrants that never closed | Spain - Digis Mak

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

martes, 30 de marzo de 2021

No nos dejemos deslumbrar por el lujo






A quien más y a quien menos le gusta disfrutar de los grandes eventos deportivos. Sin embargo, detrás del espectáculo, hay historias muy duras. No nos dejemos deslumbrar por el lujo: las obras de las infraestructuras del Mundial de Fútbol de Qatar, hay durísimas experiencias vividas por parte de los obreros, migrantes que trabajan durante horas a precio de esclavo. Por suerte, hay equipos que han tomado conciencia y luchan por los derechos humanos de estos trabajadores, cuyas familias dependen de ellos y no pueden regresar con las manos vacías.

Who most and who least likes to enjoy major sporting events. However, behind the show, there are very tough stories. Let us not be dazzled by luxury: in the infrastructures of the World Cup in Qatar, there are harsh experiences of life on the part of the workers, migrants who work for hours at the price of slaves. Fortunately, there are teams that have become aware and are fighting for the human rights of these workers, whose families depend on them and cannot return empty-handed.

Wer am meisten und wer am wenigsten gerne große Sportereignisse genießt. Hinter der Show stehen jedoch sehr schwierige Geschichten. Lassen Sie sich nicht vom Luxus blenden: In den Infrastrukturen der Weltmeisterschaft in Katar gibt es harte Lebenserfahrungen der Arbeiter, Migranten, die stundenlang zum Preis von Sklaven arbeiten. Glücklicherweise gibt es Teams, die sich bewusst geworden sind und für die Menschenrechte dieser Arbeiter kämpfen, deren Familien von ihnen abhängig sind und nicht mit leeren Händen zurückkehren können.

Qui aime le plus et qui aime le moins profiter des grands événements sportifs. Cependant, derrière le spectacle, il y a des histoires très difficiles. Ne soyons pas éblouis par le luxe: dans les infrastructures de la Coupe du monde au Qatar, il y a des expériences de vie dures de la part des travailleurs, des migrants qui travaillent des heures au prix des esclaves. Heureusement, il existe des équipes qui ont pris conscience et se battent pour les droits humains de ces travailleurs, dont les familles dépendent d'eux et ne peuvent pas rentrer les mains vides.

من أكثر وأقل يحب الاستمتاع بالأحداث الرياضية الكبرى. ومع ذلك ، خلف العرض ، هناك قصص صعبة للغاية. دعونا لا نبهر بالرفاهية: في البنى التحتية لمونديال قطر ، هناك تجارب قاسية في الحياة من جانب العمال والمهاجرين الذين يعملون لساعات على حساب العبيد. لحسن الحظ ، هناك فرق أصبحت واعية وتناضل من أجل حقوق الإنسان لهؤلاء العمال ، الذين تعتمد عائلاتهم عليهم ولا يمكن أن يعودوا خالي الوفاض.

Vem som helst och vem gillar att njuta av stora sportevenemang. Men bakom showen finns det mycket tuffa historier. Låt oss inte bländas av lyx: i infrastrukturerna för världscupen i Qatar finns det hårda livserfarenheter från arbetarnas sida, migranter som arbetar i timmar till slavar. Lyckligtvis finns det lag som har blivit medvetna och kämpar för dessa arbetares mänskliga rättigheter, vars familjer är beroende av dem och inte kan återvända med tomma händer.

Hvem som liker mest og som minst liker store sportsbegivenheter. Imidlertid er det veldig tøffe historier bak showet. La oss ikke bli blendet av luksus: i infrastrukturene til verdensmesterskapet i Qatar er det tøffe opplevelser fra livet fra arbeiderne, migranter som jobber i timevis til slaveprisen. Heldigvis er det team som har blitt oppmerksomme og kjemper for menneskerettighetene til disse arbeiderne, hvis familier er avhengige av dem og ikke kan komme tilbake med tomme hender.

Sino ang karamihan at sino ang hindi gustung-gusto na masiyahan sa mga pangunahing kaganapan sa palakasan. Gayunpaman, sa likod ng palabas, napakahirap ng mga kwento. Huwag tayong masilaw ng luho: sa mga imprastraktura ng World Cup sa Qatar, mayroong matitinding karanasan sa buhay sa bahagi ng mga manggagawa, mga migrante na nagtatrabaho nang maraming oras sa presyo ng mga alipin. Sa kasamaang palad, may mga koponan na namulat at nakikipaglaban para sa karapatang pantao ng mga manggagawa na ito, na ang mga pamilya ay nakasalalay sa kanila at hindi makabalik na walang dala.

কে সবচেয়ে বেশি এবং কারা কমপক্ষে বড় বড় ক্রীড়া ইভেন্টগুলি উপভোগ করতে পছন্দ করে। তবে শোয়ের পিছনে খুব শক্ত গল্প রয়েছে। আসুন আমরা বিলাসবহুলতায় ঝলমলে না হয়ে যাই: কাতারে বিশ্বকাপের অবকাঠামোতে, দাসের দামে কয়েক ঘন্টা পরিশ্রম করে এমন শ্রমিক, অভিবাসীরা অংশ নেওয়ার পক্ষে জীবনের কঠোর অভিজ্ঞতা রয়েছে। ভাগ্যক্রমে, এমন দল রয়েছে যা সচেতন হয়েছে এবং এই শ্রমিকদের মানবাধিকারের জন্য লড়াই করছে, যাদের পরিবার তাদের উপর নির্ভর করে এবং খালি হাতে ফিরতে পারে না।


Fútbol por los derechos humanos en Qatar

Qatar World Cup: Germany, Norway and Netherlands players voice human rights concerns | Football News | Sky Sports

Amnesty: 'FIFA must protect migrants in Qatar for World Cup' - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Corto " Migrar la mirada"



Sería muy interesante que pusieran este corto en todos los centros educativos. Es muy explicativo y acaba con todos los prejuicios. Siempre habrá alguien que no les crea, y está en su derecho, pero lo que no puede ser es difundir un discurso de odio que roza el delito.


It would be very interesting if they put this short in all educational centers. It is very explanatory and eliminates all prejudices. There will always be someone who does not believe them, and it is their right, but what cannot be is to spread hate speech that borders on crime.

Es wäre sehr interessant, wenn sie dies in allen Bildungszentren kurz fassen würden. Es ist sehr erklärend und beseitigt alle Vorurteile. Es wird immer jemanden geben, der ihnen nicht glaubt, und es ist ihr Recht, aber was nicht sein kann, ist, Hassreden zu verbreiten, die an Kriminalität grenzen.

Ce serait très intéressant qu'ils mettent cela court dans tous les centres éducatifs. Il est très explicatif et élimine tous les préjugés. Il y aura toujours quelqu'un qui ne les croira pas, et c'est leur droit, mais ce qui ne peut pas être, c'est de répandre un discours de haine qui frise le crime.

سيكون من الممتع للغاية إذا وضعوا هذا الاختصار في جميع المراكز التعليمية. إنه توضيحي للغاية ويزيل كل التحيزات. سيكون هناك دائمًا شخص لا يصدقهم ، وهذا حقهم ، لكن ما لا يمكن أن يكون هو نشر خطاب الكراهية الذي يقترب من الجريمة.

Byaba byiza cyane bashize ibi bigufi mubigo byose byuburezi. Irasobanura cyane kandi ikuraho urwikekwe rwose. Buri gihe hazabaho umuntu utabizera, kandi nuburenganzira bwabo, ariko ikidashoboka nukwirakwiza imvugo yinzangano ihana ibyaha.

Itakuwa ya kupendeza sana ikiwa wataweka hii fupi katika vituo vyote vya elimu. Inaelezea sana na inaondoa ubaguzi wote. Siku zote kutakuwa na mtu ambaye hawaamini, na ni haki yao, lakini kisichoweza kuwa ni kueneza matamshi ya chuki ambayo yanapakana na uhalifu.

Byłoby bardzo interesujące, gdyby umieścili to krótkie we wszystkich ośrodkach edukacyjnych. To bardzo wyjaśnia i eliminuje wszelkie uprzedzenia. Zawsze znajdzie się ktoś, kto im nie wierzy i jest to ich prawo, ale nie można szerzyć mowy nienawiści, która graniczy z przestępczością.

Было б вельмі цікава, калі б яны паставілі гэта ва ўсіх адукацыйных цэнтрах. Гэта вельмі вытлумачальна і ліквідуе ўсе забабоны. Заўсёды знойдзецца той, хто ім не верыць, і гэта з'яўляецца іх правам, але не можа быць распаўсюджвання мовы нянавісці, якая мяжуе са злачыннасцю.

Nagyon érdekes lenne, ha ezt az összes oktatási központban rövidítenék. Nagyon magyarázó és kiküszöböli az összes előítéletet. Mindig lesz valaki, aki nem hisz nekik, és ez az ő joguk, de ami nem lehet, az a bűnözéssel határos gyűlöletbeszéd terjesztése.

Fundación Adsis Canarias | Facebook


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

lunes, 29 de marzo de 2021

Impacto brutal

Es increíble el impacto que puede tener la construcción del muro entre México y EEUU. Perjuicio para el medioambiente y para las personas migrantes. Beneficio para las constructoras.

The impact that the construction of the wall between Mexico and the US can have is incredible. Harm to the environment and to migrants. Benefit for construction companies.

Die Auswirkungen, die der Bau der Mauer zwischen Mexiko und den USA haben kann, sind unglaublich. Umwelt- und Migrantenschäden. Nutzen für Bauunternehmen.

L'impact que peut avoir la construction du mur entre le Mexique et les États-Unis est incroyable. Dommages à l'environnement et aux migrants. Bénéfice pour les entreprises de construction.

إن التأثير الذي يمكن أن يحدثه بناء الجدار بين المكسيك والولايات المتحدة لا يُصدق. الإضرار بالبيئة والمهاجرين. فائدة لشركات المقاولات.

ההשפעה שיש לבניית החומה בין מקסיקו לארצות הברית היא מדהימה. פגיעה בסביבה ובמהגרים. הטבה לחברות בנייה.

Tá an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag tógáil an bhalla idir Meicsiceo agus SAM dochreidte. Dochar don timpeallacht agus d’imircigh. Sochar do chuideachtaí foirgníochta.

Virkningen af ​​muren mellem Mexico og USA kan være utrolig. Skader miljøet og migranter. Fordel for byggefirmaer.

O impacto que a construção do muro entre o México e os Estados Unidos pode ter é incrível. Prejudicial ao meio ambiente e aos migrantes. Benefício para construtoras.

Meksika ile ABD arasındaki duvarın inşasının yaratabileceği etki inanılmaz. Çevreye ve göçmenlere zarar. İnşaat şirketleri için fayda.

Ο αντίκτυπος που μπορεί να έχει η κατασκευή του τείχους μεταξύ Μεξικού και ΗΠΑ είναι απίστευτος. Βλάβη στο περιβάλλον και στους μετανάστες. Όφελος για κατασκευαστικές εταιρείες.

Path of Destruction - No Border Wall Coalition
https://noborderwallcoalition.com/impact/

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

El "via crucis" de los migrantes



Y, mientras comenzamos la Semana Santa, las personas migrantes continúan su particula "via crucis", que parece no tener fin. ¿Qué está provocando que arriesguen la vida así?

And, as we begin Holy Week, migrants continue their particular "way of the cross", which seems to have no end. What is causing them to risk their lives like this?

Und zu Beginn der Karwoche setzen die Migranten ihren besonderen "Kreuzweg" fort, der kein Ende zu haben scheint. Was veranlasst sie, ihr Leben so zu riskieren?

Et, alors que nous commençons la Semaine Sainte, les migrants continuent leur "chemin de croix" particulier, qui semble n'avoir pas de fin. Qu'est-ce qui les pousse à risquer leur vie comme ça?

ومع بداية أسبوع الآلام ، يواصل المهاجرون "طريقهم الخاص للصليب" ، والذي يبدو أنه لا نهاية له. ما الذي يجعلهم يخاطرون بحياتهم بهذه الطريقة؟

E, all'inizio della Settimana Santa, i migranti continuano la loro particolare "via crucis", che sembra non avere fine. Cosa li spinge a rischiare la vita in questo modo?

E, no início da Semana Santa, os migrantes continuam seu "caminho da cruz" particular, que parece não ter fim. O que os está levando a arriscar suas vidas assim?

euronews (en español) - YouTube
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

 

sábado, 27 de marzo de 2021

Sí hay hombres feministas

A ver si en el tablón de los institutos, en las publicaciones del Comité de Igualdad empezamos a poner a hombres que lucharon por ella. Gracias.

Let's see if on the board of the high-schools, in the publications of the Equality Committee we began to put men who fought for it. Thank you.

Mal sehen, ob wir im Vorstand der High Schools in den Veröffentlichungen des Gleichstellungsausschusses begonnen haben, Männer einzusetzen, die dafür gekämpft haben. Vielen Dank.

Voyons si au conseil d'administration des lycées, dans les publications du comité d'égalité on a commencé à mettre des hommes qui se sont battus pour cela. Merci.

دعونا نرى ما إذا كنا في مجلس إدارة المدارس الثانوية ، في منشورات لجنة المساواة ، بدأنا نضع الرجال الذين قاتلوا من أجلها. شكرا لك.

Vediamo se nel consiglio dei licei, nelle pubblicazioni del Comitato per l'uguaglianza abbiamo cominciato a mettere uomini che si sono battuti per questo. Grazie.

Vamos ver se na diretoria dos colégios, nas publicações do Comitê da Igualdade, começamos a colocar homens que lutavam por isso. Obrigada.

Bakalım liseler yönetim kuruluna, Eşitlik Komitesi'nin yayınlarına bunun için savaşan adamlar koymaya başladık. Teşekkür ederim.

בואו נראה אם ​​במועצת בתי הספר התיכוניים, בפרסומי ועדת השוויון התחלנו לשים גברים שנלחמו למען זה. תודה.

11 Famous Men Who Joined The Fight for Women's Rights In 2017
https://www.globalcitizen.org/en/content/celebrities-womens-rights-weinstein-harassment/

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Cuando los barrios trabajan en red

Sigo pensando que, si no fuera por la gente proactiva, la que se decide a atajar cualquie problema, o aminorar los daños, la situación durante la pandemia, hubiera sido mucho peor. Hay gente, de cualquier barrio, nuestrxs vecinxs, que han optado por hacer compras de más, hacer comidad de más o vaciar armarios, cogiendo cosas que ya no necesitan, como ropa o mantas, para quien lo necesita. Pero, además de una pandemia, Canarias sufre una crisis migratoria. Y donde no llegan gobiernos u ONGs, está el encomiable trabajo en red del vecindario.

I still think that, if it weren't for proactive people, who decide to tackle any problem, or lessen the damage, the situation during the pandemic would have been much worse. There are people, from any neighborhood, our neighbors, who have chosen to shop too much, eat too much or empty closets, taking things they no longer need, such as clothes or blankets, for those who need them. But, in addition to a pandemic, the Canary Islands are facing a migration crisis. And where governments or NGOs do not reach, there is the commendable networking of the neighborhood.

Ich denke immer noch, dass die Situation während der Pandemie viel schlimmer gewesen wäre, wenn nicht proaktive Menschen beschlossen hätten, ein Problem anzugehen oder den Schaden zu verringern. Es gibt Leute aus jeder Nachbarschaft, unsere Nachbarn, die sich dafür entschieden haben, zu viel einzukaufen, zu viel zu essen oder Schränke zu leeren und Dinge, die sie nicht mehr brauchen, wie Kleidung oder Decken, für diejenigen zu nehmen, die sie brauchen. Neben einer Pandemie sind die Kanarischen Inseln jedoch mit einer Migrationskrise konfrontiert. Und wo Regierungen oder NGOs nicht erreichen, gibt es die lobenswerte Vernetzung der Nachbarschaft.

Je pense toujours que, sans les gens proactifs, qui décident de s'attaquer à n'importe quel problème ou de réduire les dégâts, la situation pendant la pandémie aurait été bien pire. Il y a des gens, de n'importe quel quartier, nos voisins, qui ont choisi de faire trop de courses, de trop manger ou de vider les placards, en prenant des choses dont ils n'ont plus besoin, comme des vêtements ou des couvertures, pour ceux qui en ont besoin. Mais, en plus d'une pandémie, les îles Canaries sont confrontées à une crise migratoire. Et là où les gouvernements ou les ONG n'atteignent pas, il y a le réseautage louable du quartier.

ما زلت أعتقد أنه لولا الأشخاص الاستباقيين الذين قرروا معالجة أي مشكلة أو تقليل الضرر ، لكان الوضع أثناء الوباء أسوأ بكثير. هناك أشخاص ، من أي حي ، جيراننا ، الذين اختاروا التسوق أكثر من اللازم ، أو تناول الكثير من الطعام أو في الخزائن الفارغة ، وأخذوا أشياء لم يعودوا بحاجة إليها ، مثل الملابس أو البطانيات ، لمن يحتاجونها. ولكن بالإضافة إلى الوباء ، تواجه جزر الكناري أزمة هجرة. وحيث لا تصل الحكومات أو المنظمات غير الحكومية ، هناك شبكة جديرة بالثناء للحي.

Ndacyibwira ko, iyaba atari abantu bashishikaye, bahitamo gukemura ikibazo icyo ari cyo cyose, cyangwa kugabanya ibyangiritse, ibintu byabaye mugihe cyicyorezo byari kuba bibi cyane. Hariho abantu, baturanye, abaturanyi bacu, bahisemo guhaha cyane, kurya byinshi cyangwa akabati ubusa, gufata ibintu batagikeneye, nk'imyenda cyangwa ibiringiti, kubakeneye. Ariko, usibye icyorezo, Ibirwa bya Canary bifite ikibazo cyo kwimuka. Kandi aho leta cyangwa imiryango itegamiye kuri leta itagera, hariho imiyoboro ishimwa yabaturanyi.


Sílim fós, murab amhlaidh do dhaoine réamhghníomhacha, a chinneann dul i ngleic le haon fhadhb, nó an damáiste a laghdú, go mbeadh an cás le linn na paindéime i bhfad níos measa. Tá daoine ann, as aon chomharsanacht, ár gcomharsana, a roghnaigh siopadóireacht a dhéanamh an iomarca, an iomarca nó closets a ithe, ag glacadh rudaí nach dteastaíonn uathu a thuilleadh, mar éadaí nó pluideanna, dóibh siúd a bhfuil gá acu leo. Ach, i dteannta paindéime, tá géarchéim imirce os comhair na nOileán Canárach. Agus sa chás nach sroicheann rialtais nó eagraíochtaí neamhrialtasacha, tá líonrú inmholta na comharsanachta ann.

Ainda acho que, se não fossem as pessoas pró-ativas, que decidem enfrentar qualquer problema, ou diminuir os danos, a situação durante a pandemia teria sido muito pior. Tem gente, de qualquer bairro, nosso vizinho, que optou por fazer compras demais, comer demais ou esvaziar os armários, levando coisas de que não precisa mais, como roupas ou cobertores, para quem precisa. Mas, além de uma pandemia, as Ilhas Canárias enfrentam uma crise migratória. E onde os governos ou ONGs não chegam, existe a rede louvável da vizinhança.

Continuo a pensare che, se non fosse stato per le persone proattive, che decidono di affrontare qualsiasi problema, o diminuire i danni, la situazione durante la pandemia sarebbe stata molto peggiore. Ci sono persone, da ogni quartiere, i nostri vicini, che hanno scelto di fare troppe spese, mangiare troppo o svuotare gli armadi, prendendo cose di cui non hanno più bisogno, come vestiti o coperte, per chi ne ha bisogno. Ma, oltre a una pandemia, le Isole Canarie stanno affrontando una crisi migratoria. E dove i governi o le ONG non arrivano, c'è l'encomiabile rete del vicinato.


Coronavirus Covid-19: Lavapiés, un barrio que no deja a nadie atrás gracias al trabajo en red | A vivir | Cadena SER

A year distributing food and institutional abandonment | Money Training Club

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 26 de marzo de 2021

I Jornadas de Redes para el Diálogo y la Tolerancia



El pasado martes se celebró en un instituto de mi ciudad, la I Jornadas de Redes para el Diálogo y la Tolerancia, un evento de sensibilización contra los discursos de odio. Fue un poco extraño al ser intercentros, es decir, estaba en un aula pero conectada con otros centros educativos. Aunque esperaba mayor interacción, pude inmplementar mi charla "Racismo y Xenofobia en el Deporte".

Last Tuesday, the 1st Conference of Networks for Dialogue and Tolerance, an awareness-raising event against hate speech, was held at an institute in my city. It was a bit strange being intercentres, that is, it was in a classroom but connected to other educational centers. Although I expected more interaction, I was able to implement my talk "Racism and Xenophobia in Sports".

Am vergangenen Dienstag fand in einem Institut in meiner Stadt die 1. Konferenz der Netzwerke für Dialog und Toleranz statt, eine Sensibilisierungsveranstaltung gegen Hassreden. Es war ein bisschen seltsam, Interzentren zu sein, das heißt, es war in einem Klassenzimmer, aber mit anderen Bildungszentren verbunden. Obwohl ich mehr Interaktion erwartet hatte, konnte ich meinen Vortrag "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport" umsetzen.

Mardi dernier, la 1ère Conférence des Réseaux pour le Dialogue et la Tolérance, un événement de sensibilisation contre le discours de haine, s'est tenue dans un institut de ma ville. C'était un peu étrange d'être intercentres, c'est-à-dire que c'était dans une salle de classe mais connecté à d'autres centres éducatifs. Bien que je m'attendais à plus d'interaction, j'ai pu mettre en œuvre mon discours "Racisme et xénophobie dans le sport".

الثلاثاء الماضي ، عُقد المؤتمر الأول لشبكات الحوار والتسامح ، وهو حدث توعوي ضد خطاب الكراهية ، في معهد في مدينتي. كان من الغريب بعض الشيء أن تكون متداخلة ، أي أنها كانت في فصل دراسي ولكنها متصلة بمراكز تعليمية أخرى. على الرغم من أنني توقعت المزيد من التفاعل ، إلا أنني تمكنت من تنفيذ حديثي "العنصرية وكراهية الأجانب في الرياضة".

Dé Máirt seo caite, tionóladh an 1ú Comhdháil Líonraí um Idirphlé agus Lamháltas, ócáid ​​chun feasacht a ardú i gcoinne cainte fuatha, ag institiúid i mo chathair. Bhí sé rud beag aisteach mar idirmheánacha, is é sin, bhí sé i seomra ranga ach ceangailte le hionaid oideachais eile. Cé go raibh súil agam le níos mó idirghníomhaíochta, bhí mé in ann mo chuid cainte "Ciníochas agus Seineafóibe i Spórt" a chur i bhfeidhm.

W ubiegły wtorek w instytucie w moim mieście odbyła się I Konferencja Sieci Dialogu i Tolerancji, wydarzenie uświadamiające przeciwko mowie nienawiści. To było trochę dziwne, gdy przebywałem w intercentach, to znaczy było w klasie, ale było połączone z innymi ośrodkami edukacyjnymi. Chociaż spodziewałem się większej interakcji, udało mi się zrealizować swój wykład „Rasizm i ksenofobia w sporcie”.

Múlt kedden, a gyűlöletbeszéd elleni figyelemfelkeltő rendezvényt, a Párbeszéd és Tolerancia Hálózatának 1. konferenciáját tartották városom egyik intézetében. Kicsit furcsa volt intercentresnek lenni, vagyis tanteremben volt, de más oktatási központokkal összekötve. Bár több interakcióra számítottam, megvalósíthattam „Rasszizmus és idegengyűlölet a sportban” című előadásomat.

Nefret söylemine karşı farkındalık yaratan bir etkinlik olan 1. Diyalog ve Hoşgörü Ağları Konferansı geçtiğimiz Salı, şehrimdeki bir enstitüde düzenlendi. Intercentres olmak biraz garipti, yani bir sınıftaydı ama diğer eğitim merkezleriyle bağlantılıydı. Daha fazla etkileşim beklememe rağmen, "Sporda Irkçılık ve Yabancı Düşmanlığı" konuşmamı hayata geçirebildim.

I Jornadas de redes para el diálogo y la tolerancia. | IES Siete Palmas
http://pagina.iessietepalmas.org/node/429

IES Siete Palmas

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

AYUDA URGENTE


Yo lo que veo es falta de manos que ayuden. No dan abasto. Lo increíble es la dejación de funciones. Es como "mientras haya alguien atendiéndoles, ya no hago más". La población civil ha cogido el guante de la ayuda humanitaria.

What I see is a lack of helping hands. They can't cope. The incredible thing is the abandonment of functions. It's like "as long as there is someone serving them, I don't do more." The civilian population has taken the glove of humanitarian aid.

Was ich sehe, ist ein Mangel an helfenden Händen. Sie kommen nicht damit klar. Das Unglaubliche ist die Aufgabe von Funktionen. Es ist wie "Solange jemand ihnen dient, mache ich nicht mehr." Die Zivilbevölkerung hat den Handschuh der humanitären Hilfe genommen.

Ce que je constate, c'est un manque d'aide. Ils ne peuvent pas faire face. L'incroyable est l'abandon des fonctions. C'est comme "tant qu'il y a quelqu'un qui les sert, je ne fais pas plus". La population civile a pris le gant de l’aide humanitaire.

ما أراه هو عدم وجود يد المساعدة. لا يمكنهم التأقلم. الشيء المذهل هو التخلي عن الوظائف. إنه مثل "طالما هناك من يخدمهم ، فأنا لا أفعل المزيد". لقد أخذ السكان المدنيون قفاز المساعدات الإنسانية.

Det jeg ser er mangel på hjælpende hænder. De kan ikke klare det. Den utrolige ting er opgivelse af funktioner. Det er som "så længe der er nogen der betjener dem, gør jeg ikke mere." Civilbefolkningen har taget handsken af ​​humanitær hjælp.

Is é an rud a fheicim ná easpa lámh chúnta. Ní féidir leo déileáil. Is é an rud dochreidte ná tréigean feidhmeanna. Tá sé cosúil le "fad is atá duine ag freastal orthu, ní dhéanaim níos mó." Tá an daonra sibhialta tar éis glacadh le cúnamh daonnúil.

Quello che vedo è una mancanza di mani che aiutano. Non possono farcela. La cosa incredibile è l'abbandono delle funzioni. È come "finché c'è qualcuno che li serve, non faccio di più". La popolazione civile ha preso il guanto degli aiuti umanitari.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Cuando otros deben hacer el trabajo

Yo lo que veo es falta de manos que ayuden. No dan abasto. Lo increíble es la dejación de funciones. Es como "mientras haya alguien atendiéndoles, ya no hago más". La población civil ha cogido el guante de la ayuda humanitaria.

What I see is a lack of helping hands. They can't cope. The incredible thing is the abandonment of functions. It's like "as long as there is someone serving them, I don't do more." The civilian population has taken the glove of humanitarian aid.

Was ich sehe, ist ein Mangel an helfenden Händen. Sie kommen nicht damit klar. Das Unglaubliche ist die Aufgabe von Funktionen. Es ist wie "Solange jemand ihnen dient, mache ich nicht mehr." Die Zivilbevölkerung hat den Handschuh der humanitären Hilfe genommen.

Ce que je constate, c'est un manque d'aide. Ils ne peuvent pas faire face. L'incroyable est l'abandon des fonctions. C'est comme "tant qu'il y a quelqu'un qui les sert, je ne fais pas plus". La population civile a pris le gant de l’aide humanitaire.

ما أراه هو عدم وجود يد المساعدة. لا يمكنهم التأقلم. الشيء المذهل هو التخلي عن الوظائف. إنه مثل "طالما هناك من يخدمهم ، فأنا لا أفعل المزيد". لقد أخذ السكان المدنيون قفاز المساعدات الإنسانية.

Det jeg ser er mangel på hjælpende hænder. De kan ikke klare det. Den utrolige ting er opgivelse af funktioner. Det er som "så længe der er nogen der betjener dem, gør jeg ikke mere." Civilbefolkningen har taget handsken af ​​humanitær hjælp.

Is é an rud a fheicim ná easpa lámh chúnta. Ní féidir leo déileáil. Is é an rud dochreidte ná tréigean feidhmeanna. Tá sé cosúil le "fad is atá duine ag freastal orthu, ní dhéanaim níos mó." Tá an daonra sibhialta tar éis glacadh le cúnamh daonnúil.

Quello che vedo è una mancanza di mani che aiutano. Non possono farcela. La cosa incredibile è l'abbandono delle funzioni. È come "finché c'è qualcuno che li serve, non faccio di più". La popolazione civile ha preso il guanto degli aiuti umanitari.


Los comedores duplican sus esfuerzos para atender a los migrantes en la calle | Canarias7

Food Bank Donations and More Ways to Help People Facing Hunger in Your Community | SELF

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

jueves, 25 de marzo de 2021

Emigración Canaria a Venezuela






Emigración Canaria a Venezuela. Espero que el tiempo me de la razón después de haber recibido insultos .
Misma hambre, falta de espacio, centros de internamiento, mismas historias de personas migrantes.

Canary Islands emigration to Venezuela. I hope that time gives me reason after receiving insults.
Same hunger, lack of space, detention centers, same stories of migrants.

Auswanderung der Kanarischen Inseln nach Venezuela. Ich hoffe, diese Zeit gibt mir Grund, nachdem ich Beleidigungen erhalten habe.
Gleicher Hunger, Platzmangel, Haftanstalten, gleiche Geschichten von Migranten.

Émigration des îles Canaries vers le Venezuela. J'espère que le temps me donne raison après avoir reçu des insultes.
Même faim, manque d'espace, centres de détention, mêmes histoires de migrants.

هجرة جزر الكناري إلى فنزويلا. آمل أن يعطيني الوقت سببًا بعد تلقي الشتائم.
نفس الجوع ، قلة المساحة ، مراكز الاحتجاز ، نفس قصص المهاجرين.

Ibirwa bya Canary bimukira muri Venezuwela. Nizere ko igihe cyampaye impamvu nyuma yo kwakira ibitutsi.
Inzara imwe, kubura umwanya, aho bafungiye, inkuru zimwe z'abimukira.
Emigracja Wysp Kanaryjskich do Wenezueli. Mam nadzieję, że czas daje mi powód po otrzymaniu zniewagi.

Ten sam głód, brak miejsca, ośrodki zatrzymań, te same historie migrantów.
Kanári-szigetek emigrációja Venezuelába. Remélem, hogy ez az idő megalapozza a sértéseket.
Ugyanaz az éhség, helyhiány, fogvatartási központok, ugyanazok a történetek a migránsokról.

Μετανάστευση των Καναρίων Νήσων στη Βενεζουέλα. Ελπίζω ότι ο χρόνος με δίνει λόγο μετά την παραβίαση.
Ίδια πείνα, έλλειψη χώρου, κέντρα κράτησης, ίδιες ιστορίες μεταναστών.

Emigrazione delle Isole Canarie in Venezuela. Spero che il tempo mi dia ragione dopo aver ricevuto insulti.
Stessa fame, mancanza di spazio, centri di detenzione, stesse storie di migranti.

TelevisionCanaria - YouTube

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 24 de marzo de 2021

Día Internacional del Derecho a la verdad ante la violación de los derechos humanos


 Óscar Arnulfo Romero 
FUENTE: Wikipedia, la enciclopedia libre




Día Internacional del Derecho a la verdad ante la violación de los derechos humanos | Naciones Unidas

Right to Truth Day - EN | United Nations

Óscar Arnulfo Romero - Wikipedia, la enciclopedia libre


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Nunca lo entenderé

Nunca entenderé por qué ocurre esto. Es obvio que tienen derecho a presentarse a unas elecciones y la población, a votarle a quien considere. El problema es que hay partidos que promueven el odio y la expulsión de parte de la población, en este caso, la árabe. No. Nunca lo entenderé.

I will never understand why this happens. It is obvious that they have the right to stand for election and the population to vote for whoever they consider. The problem is that there are parties that promote hatred and the expulsion of part of the population, in this case, the Arab. No. I will never understand.

Ich werde nie verstehen, warum das passiert. Es ist offensichtlich, dass sie das Recht haben, sich zur Wahl zu stellen, und dass die Bevölkerung für jeden stimmt, den sie in Betracht ziehen. Das Problem ist, dass es Parteien gibt, die Hass und die Vertreibung eines Teils der Bevölkerung fördern, in diesem Fall der Araber. Nein, ich werde es nie verstehen.

Je ne comprendrai jamais pourquoi cela se produit. Il est évident qu’ils ont le droit de se présenter aux élections et la population de voter pour qui qu’elle considère. Le problème est qu'il existe des partis qui encouragent la haine et l'expulsion d'une partie de la population, en l'occurrence les Arabes. Non, je ne comprendrai jamais.

لن أفهم أبدا لماذا يحدث هذا. من الواضح أن لديهم الحق في الترشح للانتخابات وأن يصوت السكان لمن يرونهم. المشكلة أن هناك جهات تروج للكراهية وطرد جزء من السكان ، في هذه الحالة العرب. رقم لن أفهم أبدا.

לעולם לא אבין מדוע זה קורה. ברור שיש להם את הזכות להצביע לבחירות והאוכלוסייה להצביע עבור מי שהם רואים. הבעיה היא שיש מפלגות שמקדמות שנאה וגירוש חלק מהאוכלוסייה, במקרה זה, הערבי. לא. לעולם לא אבין.

Nigdy nie zrozumiem, dlaczego tak się dzieje. Jest oczywiste, że mają prawo kandydować w wyborach, a ludność głosować na kogokolwiek uważają. Problem w tym, że są partie, które promują nienawiść i wypędzają część społeczeństwa, w tym przypadku Arabów. Nie. Nigdy nie zrozumiem.

Ní thuigfidh mé go deo cén fáth go dtarlaíonn sé seo. Is léir go bhfuil sé de cheart acu seasamh i dtoghchán agus an daonra vótáil ar son cibé duine a mheasann siad. Is í an fhadhb atá ann ná go bhfuil páirtithe ann a chuireann fuath chun cinn agus díbirt chuid den daonra, sa chás seo, an Arabach. Ní thuigfidh mé choíche.

Eu nunca vou entender por que isso acontece. É claro que eles têm o direito de se candidatar e a população de votar em quem eles consideram. O problema é que existem partidos que promovem o ódio e a expulsão de parte da população, no caso, o árabe. Não. Eu nunca vou entender.

Bunun neden olduğunu asla anlamayacağım. Açıktır ki, seçime aday olma hakları ve halkın kim düşünürse ona oy verme hakkı vardır. Sorun şu ki, bu durumda Arap olan, nefreti ve nüfusun bir kısmının sınır dışı edilmesini teşvik eden partiler var. Hayır. Asla anlamayacağım.

Extrema derecha Israel: La sombra del radical Kahane vuela sobre Israel: Netanyahu busca apoyo en el ultra Ben Gvir para seguir en el Ejecutivo | Público
https://www.publico.es/internacional/netanyahu-y-ben-gvir-acercamiento.html?fbclid=IwAR2cBeUABaq4ASnVvDMOtfUBWpj1gTuCaID6iI1mAIt2F-MyO2rncEXhsNo



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

lunes, 22 de marzo de 2021

Turquía abandona la Convención de Estambul

Si creen que lo que se ve en las series turcas es ficción, juzguen ustedes. Turquía ha abandonado la Convención de Estambul.

If you believe that what you see in Turkish series is fiction, judge yourself. Turkey has abandoned the Istanbul Convention.

Wenn Sie glauben, dass das, was Sie in türkischen Serien sehen, Fiktion ist, beurteilen Sie sich selbst. Die Türkei hat die Istanbuler Konvention aufgegeben.

Si vous pensez que ce que vous voyez dans les séries turques est de la fiction, jugez vous-même. La Turquie a abandonné la Convention d'Istanbul.

إذا كنت تعتقد أن ما تراه في المسلسلات التركية خيال ، فاحكم على نفسك. تخلت تركيا عن اتفاقية اسطنبول.

Türk dizilerinde gördüklerinizin kurgu olduğuna inanıyorsanız, kendinizi yargılayın. Türkiye, İstanbul Sözleşmesini terk etti.

Má chreideann tú gur ficsean an rud a fheiceann tú i sraitheanna Tuircis, breithnigh ort féin. Tá an Tuirc tar éis Coinbhinsiún Iostanbúl a thréigean.

यदि आप मानते हैं कि आप तुर्की श्रृंखला में जो देखते हैं वह कल्पना है, तो खुद को जज करें। तुर्की ने इस्तांबुल कन्वेंशन को छोड़ दिया है।

Se você acredita que o que vê nas séries turcas é ficção, julgue a si mesmo. A Turquia abandonou a Convenção de Istambul.




Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Sensibilización contra delitos de odio

Afortunadamente, se empieza a tener conciencia del drama de la inmigración que tenemos en Canarias y se hará una campaña de sensibización sobre las personas migrantes. Ojalá se haga en todas las islas, España y el resto de Europa y se hable en serio de lo que pasa en Canarias, que se ha convertido en una cárcel.

Fortunately, awareness of the drama of immigration that we have in the Canary Islands is beginning to be raised and an awareness campaign will be made on migrants. Hopefully it will be done in all the islands, Spain and the rest of Europe and talk seriously about what is happening in the Canary Islands, which has become a prison.

Glücklicherweise wird das Bewusstsein für das Drama der Einwanderung auf den Kanarischen Inseln geschärft und eine Sensibilisierungskampagne für Migranten durchgeführt. Hoffentlich wird es auf allen Inseln, in Spanien und im übrigen Europa geschehen und ernsthaft darüber sprechen, was auf den Kanarischen Inseln passiert, die zu einem Gefängnis geworden sind.

Heureusement, la prise de conscience du drame de l'immigration que nous avons aux îles Canaries commence à se faire sentir et une campagne de sensibilisation sera menée sur les migrants. Espérons que cela se fera dans toutes les îles, en Espagne et dans le reste de l’Europe et parlera sérieusement de ce qui se passe dans les îles Canaries, qui sont devenues une prison.

لحسن الحظ ، بدأ الوعي بمأساة الهجرة التي نعيشها في جزر الكناري في التزايد ، وسيتم تنظيم حملة توعية حول المهاجرين. نأمل أن يتم ذلك في جميع الجزر وإسبانيا وبقية أوروبا والتحدث بجدية عما يحدث في جزر الكناري التي أصبحت سجنًا.

Szerencsére a Kanári-szigeteken tapasztalható bevándorlási drámával kapcsolatos tudatosság kezd növekedni, és tudatosító kampány készül a migránsokról. Remélhetőleg ez megtörténik az összes szigeten, Spanyolországban és Európa többi részén, és komolyan beszélni fog arról, ami a börtönré vált Kanári-szigeteken történik.

Naštěstí se začíná zvyšovat povědomí o imigračním dramatu, které máme na Kanárských ostrovech, a bude zahájena osvětová kampaň o migrantech. Doufejme, že to proběhne na všech ostrovech, ve Španělsku a ve zbytku Evropy a bude se vážně mluvit o tom, co se děje na Kanárských ostrovech, které se staly vězením.

Našťastie sa začína zvyšovať povedomie o prisťahovaleckej dráme, ktorú máme na Kanárskych ostrovoch, a bude sa robiť osvetová kampaň o migrantoch. Dúfajme, že sa to stane na všetkých ostrovoch, v Španielsku a vo zvyšku Európy, a že sa bude vážne hovoriť o tom, čo sa deje na Kanárskych ostrovoch, ktoré sa stali väznicou.

Ar ámharaí an tsaoil, tá feasacht ar dhráma na hinimirce atá againn sna hOileáin Chanáracha á ardú agus cuirfear feachtas feasachta ar bun maidir le himircigh. Tá súil agam go ndéanfar é sna hoileáin go léir, sa Spáinn agus sa chuid eile den Eoraip agus labhairt go dáiríre faoina bhfuil ag tarlú sna hOileáin Chanáracha, atá anois ina phríosún.

Neyse ki Kanarya Adaları'nda yaşadığımız göç dramına dair farkındalık yaratılmaya başlanıyor ve göçmenler konusunda bilinçlendirme kampanyası yapılacak. İnşallah tüm adalarda, İspanya'da ve Avrupa'nın geri kalanında yapılacak ve hapishane haline gelen Kanarya Adaları'nda olup bitenler hakkında ciddi bir şekilde konuşulacaktır.

Una campaña promueve la empatía hacia migrantes y trata de frenar los bulos | Maspalomas Ahora, lider en información y noticias del Sur y sureste de Gran Canaria
https://maspalomasahora.com/art/55257/una-campana-promueve-la-empatia-hacia-migrantes-y-trata-de-frenar-los-bulos?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 21 de marzo de 2021

Ya ni se cortan



Voy a citar las palabras textuales, que se escuchan en el vídeo, que se soltaron en este evento que tenía como excusa la salvación del turismo (se olvidaron de la pandemia) para que no haya equívocos:

"Esta playa es nuestra, de Gran Canaria"

"Canarias no se vende", 

"Con dinero de nuestros impuestos", 

Fhay carencias en las fuerzas de seguridad y en los servicios sanitarios". 

"Encima quienes vienen a Canarias viven mejor que quienes luchan por su pueblo",

"Se les atiende con nuestros impuestos,

"Todo aquel que venga a sumar es bienvenido, todo aquel que venga a parasitar no es bienvenido".

No sé ustedes. A mí esas frases se parecen a las del vídeo.


I am going to quote the verbatim words that were released in this event that had as an excuse the salvation of tourism (they forgot the pandemic) so that there are no misunderstandings:

"This beach is ours, from Gran Canaria"

"The Canary Islands are not for sale",

"With money from our taxes",

"There are shortcomings in the security forces and health services."

"Above all, those who come to the Canary Islands live better than those who fight for their people",

"They are served with our taxes,

"Anyone who comes to add is welcome, anyone who comes to parasitize is not welcome."

I don't know about you. Those phrases look like the ones in the video to me.


Una cadena humana “en defensa del turismo” en el sur de Gran Canaria acaba con consignas xenófobas y el apoyo de un concejal de CC
https://www.eldiario.es/canariasahora/sociedad/cadena-humana-maspalomas-gran-canaria-protesta_1_7329650.html

Marcos Besteiro López - YouTube


By Warner Studios


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

¿Qué es el color?










Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

 

Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial






Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial | Naciones Unidas
https://www.un.org/es/observances/end-racism-day

International Day for the Elimination of Racial Discrimination | United Nations

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 20 de marzo de 2021

Lo que hace un taller













 

¡Qué duda cabe que las personas necesitamos una motivación contínua! De ahí que haga tanto hincapié últimamente sobre el tema de la salud mental, porque el aburrimiento mata. Imaginen ahora pasar 3 años sin posibilidad de hacer algo.

There is no doubt that people need continuous motivation! That's why I've been putting so much emphasis on mental health lately, because boredom kills. Now imagine spending 3 years without the possibility of doing something.

Es besteht kein Zweifel, dass Menschen kontinuierliche Motivation brauchen! Deshalb habe ich in letzter Zeit so viel Wert auf psychische Gesundheit gelegt, weil Langeweile tötet. Stellen Sie sich nun vor, Sie verbringen 3 Jahre ohne die Möglichkeit, etwas zu tun.

Il ne fait aucun doute que les gens ont besoin d'une motivation continue! C'est pourquoi j'ai mis tellement l'accent sur la santé mentale ces derniers temps, car l'ennui tue. Imaginez maintenant passer 3 ans sans possibilité de faire quelque chose.

لا شك أن الناس بحاجة إلى الحافز المستمر! لهذا السبب كنت أركز كثيرًا على الصحة العقلية مؤخرًا ، لأن الملل يقتل. تخيل الآن قضاء 3 سنوات دون إمكانية القيام بشيء ما.

Níl aon amhras ach go dteastaíonn spreagadh leanúnach ó dhaoine! Sin an fáth go raibh mé ag cur an oiread sin béime ar shláinte mheabhrach le déanaí, mar gheall ar mharaíonn an leadrán. Anois samhlaigh 3 bliana a chaitheamh gan an deis rud a dhéanamh.

Não há dúvida de que as pessoas precisam de motivação contínua! É por isso que tenho dado tanta ênfase à saúde mental ultimamente, porque o tédio mata. Agora imagine ficar 3 anos sem a possibilidade de fazer nada.

Het lijdt geen twijfel dat mensen continue motivatie nodig hebben! Daarom leg ik de laatste tijd zoveel nadruk op geestelijke gezondheid, want verveling is dodelijk. Stel je nu voor dat je 3 jaar doorbrengt zonder de mogelijkheid iets te doen.



Money Talks - YouTube


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Ataques contra la población asiática de EEUU

No entiendo por qué negaron, al principio, la motivación racista. Murieron sólo asiáticos, por lo que evidencia un odio hacia personas de esta etnia, a la que se le acusa de haber provocado la pandemia.

I don't understand why they denied the racist motivation at first. Only Asians died, which shows a hatred towards people of this ethnic group, who are accused of having caused the pandemic.

Ich verstehe nicht, warum sie die rassistische Motivation zuerst bestritten haben. Nur Asiaten starben, was einen Hass gegen Menschen dieser ethnischen Gruppe zeigt, denen vorgeworfen wird, die Pandemie verursacht zu haben.

Je ne comprends pas pourquoi ils ont nié la motivation raciste au début. Seuls les Asiatiques sont morts, ce qui témoigne d'une haine envers les personnes de ce groupe ethnique, accusées d'avoir causé la pandémie.

لا أفهم لماذا أنكروا الدافع العنصري في البداية. فقط الآسيويون ماتوا ، وهو ما يظهر كراهية تجاه أبناء هذه المجموعة العرقية المتهمين بالتسبب في الوباء.

Ní thuigim cén fáth ar shéan siad an spreagadh ciníoch ar dtús. Ní bhfuair ach Asians bás, a thaispeánann fuath do dhaoine den ghrúpa eitneach seo, a gcúisítear gur ba chúis leis an bpaindéim.

Non capisco perché all'inizio abbiano negato la motivazione razzista. Sono morti solo asiatici, il che mostra un odio verso le persone di questo gruppo etnico, che sono accusate di aver causato la pandemia.

İlk başta neden ırkçı motivasyonu reddettiler anlamıyorum. Sadece Asyalılar öldü, bu da salgına neden olmakla suçlanan bu etnik gruptan insanlara karşı bir nefreti gösteriyor.

彼らが最初に人種差別主義者の動機を否定した理由がわかりません。アジア人だけが亡くなりました。これは、パンデミックを引き起こしたと非難されているこの民族グループの人々に対する憎悪を示しています。

나는 그들이 처음에 인종 차별적 동기를 부정한 이유를 이해하지 못한다. 전염병을 일으킨 혐의를 받고있는이 민족 집단에 대한 증오심을 보여주는 아시아 인 만 사망했습니다.

我不明白为什么他们一开始否认种族主义动机。只有亚洲人死亡,这表明对这个族裔人民的仇恨,他们被指控造成了大流行。

Nem értem, miért tagadták el először a rasszista motivációt. Csak az ázsiaiak haltak meg, ami gyűlöletet mutat az ebbe az etnikumba tartozó emberek iránt, akiket azzal vádolnak, hogy ők okozták a járványt.

El tiroteo de Atlanta reaviva los temores de ataques racistas a la comunidad asiática | Internacional | EL PAÍS


Atlanta shootings: Suspect charged with murder as victims identified - BBC News


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social




Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...