martes, 28 de febrero de 2017

Efecto de los talleres de sensibilización

He realizado cinco talleres de mi proyecto "Actividades de sensibilización contra el racismo y la xenofobia en el deporte". He tenido una charlas muy interesantes con niñxs de primaria, en los que hemos debatido los efectos del racismo y cómo podemos evitar estos comportamientos.  Me pregunto si esto tendrá algún efecto...

I have implemented five workshops on my project "Awareness-raising activities against racism and xenophobia in sport". I have had some very interesting talks with primary school children, in which we have discussed the effects of racism and how we can avoid these behaviors. I wonder if this will have any effect ..
 
Ich habe fünf Workshops zu meinem Projekt "Sensibilisierungsmaßnahmen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport" durchgeführt. Ich habe einige sehr interessante Gespräche mit Grundschulkindern geführt, in denen wir die Auswirkungen von Rassismus besprochen haben und wie wir diese Verhaltensweisen vermeiden können. Ich frage mich, ob das irgendwelche Auswirkungen haben wird.

J'ai mis en œuvre cinq ateliers sur mon projet «Activités de sensibilisation contre le racisme et la xénophobie dans le sport». J'ai eu des entretiens très intéressants avec des enfants du primaire, dans lesquels nous avons discuté des effets du racisme et comment nous pouvons éviter ces comportements. Je me demande si cela aura un effet ..


أنا نفذت بلدي خمس ورش عمل حول مشروع "أنشطة التوعية ضد العنصرية وكراهية الأجانب في الرياضة". كان لي بعض الأحاديث مثيرة للاهتمام للغاية مع أطفال المدارس الابتدائية، حيث ناقشنا آثار العنصرية وكيف يمكننا تجنب هذه السلوكيات. وأتساءل عما إذا كان هذا سيؤثر ..

Beépítettem öt műhelyeket a projektem "A tudatosság növelését célzó rasszizmus és idegengyűlölet elleni sportban". Volt már néhány nagyon érdekes tárgyalásokat kisiskolások, amelyben már tárgyalt a hatását a rasszizmus és hogyan kerülhetjük el ezeket a viselkedéseket. Kíváncsi vagyok, ha ez bármilyen hatása ..

Olen toteuttanut viisi työpajaa projektin "tietoisuuden lisäämiseksi rasismin ja muukalaisvihan urheilussa". Olen ollut hyvin mielenkiintoisia keskusteluja alakoulussa, jossa olemme keskustelleet vaikutuksia rasismin ja miten voimme välttää näitä käyttäytymismalleja. Onkohan tämä tule vaikuttamaan ..

Έχω εφαρμοστεί πέντε εργαστήρια για το έργο "δραστηριότητες ευαισθητοποίησης κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στον αθλητισμό" μου. Είχα μερικές πολύ ενδιαφέρουσες συζητήσεις με τα παιδιά του δημοτικού σχολείου, στο οποίο έχουμε συζητήσει τα αποτελέσματα του ρατσισμού και πώς μπορούμε να αποφύγουμε αυτές τις συμπεριφορές. Αναρωτιέμαι αν αυτό θα έχει κανένα αποτέλεσμα ..


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"



#LaNiñaBonitaDocumental





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
ACNUR Comité español
https://www.youtube.com/channel/UCQ9thdoOecPNNxolmwcSG0g

El daño del racismo



Esto es lo que ocurre cuando se discrimina a alguien por ser diferente. Un sentimiento de soledad e indefención, sólo solucianable cuando se tiene empatía
 
This is what happens when someone is discriminated against for being different. A feeling of loneliness and indebtedness, only solvable when one has empathy

 
Dies ist, was passiert, wenn jemand diskriminiert wird, um anders zu sein. Ein Gefühl von Einsamkeit und Verschuldung, nur lösbar, wenn man Empathie hat


C'est ce qui arrive quand quelqu'un est discriminé pour être différent. Un sentiment de solitude et d'endettement, seulement résoluble quand on a de l'empathie


هذا هو ما يحدث عندما يتم تمييز شخص ما ليكون مختلفا. الشعور بالوحدة والديون قابلة للحل إلا عندما يكون لديك التعاطف

 
Ez történik, ha valaki hátrányos contre számára, hogy más. A magányosság érzése és az eladósodás, csak megoldható, ha az ember az empátia

Это то, что происходит, когда кто-то предвзято Contre для отличаться от других. Чувство одиночества и задолженности, только разрешимы Когда сочувствует


Dit is wat er gebeurt als iemand wordt gediscrimineerd contre voor verschillend. Een gevoel van eenzaamheid en de schuldenlast, alleen oplosbaar als men empathie


Dette er hvad der sker, når en person forskelsbehandles contre til at være anderledes. En følelse af ensomhed og gældssituation, kun løses når man har empati


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Federación SOS Racismo

sábado, 25 de febrero de 2017

Las mascotas también son refugiadas



Los refugiados y sus mascotas. Refugees and their pets. Flüchtlinge und ihre Haustiere. Réfugiés et leurs animaux de compagnie. اللاجئين وحيواناتهم الاليفة. Rifugiati e loro animali domestici
Dídeanaithe agus a gcuid peataí. Menekültek és állataik. Vluchtelingen en hun huisdieren. Беженцы и их домашние животные


http://www.srperro.com/blog_perro/un-nino-refugiado-sirio-acompana-a-un-perro-malherido
http://www.inataa.org.br/?page_id=2837



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
INATAA
https://www.youtube.com/channel/UCQaRz1zN71kznK_-3btGcaQ
SR.PERRO
http://www.srperro.com

viernes, 24 de febrero de 2017

La extrema derecha española sí existe

La extrema derecha en España sí existe. Está escondida en pequeños grupos que aprovechan la crisis para inocular el virus del racismo en forma de beneficiencia, afirmando que la culpa de que haya españoles pasando dificultades económicas es culpa de los migrantes

The extreme right in Spain does exist. It is hidden in small groups that take advantage of the crisis to inoculate the virus of racism in the form of charity, stating that the fault of having Spanish people going through economic difficulties is the fault of the migrants


Das extreme Recht in Spanien existiert. Es ist in kleinen Gruppen verborgen, die die Krise nutzen, um das Virus des Rassismus in Form von Nächstenliebe zu impfen, dass die Schuld, dass spanische Menschen durch wirtschaftliche Schwierigkeiten gehen, die Schuld der Migranten ist


L'extrême droite en Espagne existe. Il est caché en petits groupes qui profitent de la crise pour inoculer le virus du racisme sous la forme de la charité, en déclarant que la faute d'avoir des Espagnols passent par des difficultés économiques est la faute des migrants


اليمين المتطرف في إسبانيا موجودا. كان مخفيا في مجموعات صغيرة التي تستفيد من الأزمة لتطعيم فيروس العنصرية في شكل جمعية خيرية، قائلا إن عدم والاسبان تمر الصعوبات الاقتصادية هو خطأ من المهاجرين

Ekstrim kanan di Spanyol memang ada. Hal ini tersembunyi dalam kelompok-kelompok kecil yang mengambil keuntungan dari krisis untuk menyuntik virus rasisme dalam bentuk amal, menyatakan bahwa kesalahan memiliki orang-orang Spanyol akan melalui kesulitan ekonomi adalah kesalahan dari para migran


A szélsőjobboldal Spanyolországban létezik. Ez van elrejtve kis csoportokban, amelyek kihasználják a válság beoltására a vírus a rasszizmus formájában a szeretet, amely kimondja, hogy a hiba, amely a spanyol ember megy keresztül a gazdasági nehézségek a hiba a bevándorlók

Extreemrechts in Spanje bestaat. Het is verborgen in kleine groepen die profiteren van de crisis om het virus van racisme te enten in de vorm van liefdadigheid, waarin staat dat de fout van het hebben van de Spaanse mensen die door de economische moeilijkheden is de schuld van de migranten





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.publico.es
http://elpais.com 

jueves, 23 de febrero de 2017

Presentación de mi proyecto

Este es mi proyecto. Con él, pretendo sensibilizar a los alumnos de primaria y secundaria contra el racismo y la xenofobia en el deporte.

This is my project. With it, I intend to make primary and secondary students aware of racism and xenophobia in sport.

Das ist mein Projekt. Mit ihm möchte ich primäre und sekundäre Studenten auf Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport aufmerksam machen.

C'est mon projet. Avec elle, j'ai l'intention de sensibiliser les élèves du primaire et du secondaire au racisme et à la xénophobie dans le sport.


هذا هو مشروعي. مع ذلك أنوي تثقيف طلبة المدارس الابتدائية والثانوية للعنصرية وكراهية الأجانب في الرياضة.


Ez az én projekt. Vele, kívánom, hogy az általános és középiskolai diákoknak tisztában a rasszizmus és az idegengyűlölet a sportban.

Это мой проект. С ней я намерен сделать учащихся начальной и средней в курсе расизма и ксенофобии в спорте.

Ово је мој пројекат. Уз то, ја намеравам да основне и средње студенти свесни расизма и ксенофобије у спорту.

Dit is mijn project. Met het, ik ben van plan om de primaire en secundaire studenten bewust van racisme en vreemdelingenhaat in de sport te maken.

זהו הפרויקט שלי. עם זאת, אני מתכוון לעשות לתלמידי בתי ספר יסודיים ותיכון מודע של גזענות ושנאת זרים בספורט
.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

miércoles, 22 de febrero de 2017

Así es el bullying en España

Este programa , llamado "Proyecto Bullying", trata del daño que este deplorable fenómeno está provocando en el alumnado español que los sufre

This program, called  "Proyecto Bullying" ( "Bullying Project") , deals with the damages that this deplorable phenomenon is provoking in the Spanish students who suffer them

Dieses Programm, genannt "Proyecto Bullying" ("Bullying Projekt"), befasst sich mit den Schäden, die dieses bedauerliche Phänomen in den spanischen Studenten, die sie leiden, provoziert

Ce programme, appelé "Proyecto Bullying "( "Intimidation Projet"), traite des dommages que ce déplorable phénomène provoque chez les étudiants espagnols qui en souffrent

هذا البرنامج، ودعا ("مشروع البلطجة") يتناول الضرر الذي تسبب هذه الظاهرة المؤسفة بين الطلاب الإسبان الذين يعانون


Dit programma, genaamd "Proyecto Bullying" ( "Pesten Project "), gaat over de schade die deze betreurenswaardige verschijnsel lokt studenten in de Spaanse die lijden Them


Tämä ohjelma, nimeltään "Proyecto Bullying" ( "Kiusaaminen Project"), käsittelee vahingot että tämä valitettava ilmiö provosoi Espanjan opiskelijat kärsivät niistä



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:

lunes, 20 de febrero de 2017

Estas actitudes deben acabar

Cada vez, con mayor frecuencia, vemos, en los campos de fútbol, actitudes que nada tienen que ver con la deportividad. Padres que pelean e insultan a los árbitros, árbitros que deben huir porque les insultan por su etnia, mujeres futbolistas que aguantan bochornosos insultos machistas e incluso mujeres árbitros a las que los  hinchas machistas mandan a irse a casa a hacer las tareas. ¡Una auténtica pérdida de valores!

More and more often, on football grounds, we see attitudes that have nothing to do with sportsmanship. Parents who fight and insult the referees, referees who must flee because they are insulted by their ethnicity, female soccer players who endure embarrassing sexist insults and even female referees who the macho hooligans send home to do the tasks. A real loss of values!

Immer häufiger, auf Fußballplätzen , sehen wir Haltungen haben nichts zu tun mit Sportlichkeit. Die Eltern, die kämpfen und beleidigen die Schiedsrichter müssen Schiedsrichtern fliehen die, weil sie von ihrer ethnischen Herkunft beleidigt sind, weibliche Fußball-Spieler, die sexistischen Beleidigungen ertragen und sogar peinlich weibliche Schiedsrichter Wer die männlichen Hooligans, die Aufgaben zu tun, nach Hause zu schicken. Ein echter Verlust von Werten!


De plus en plus souvent, sur les terrains de football, nous voyons des attitudes qui n'ont rien à voir avec l'esprit sportif. Les parents qui se battent et insulter les arbitres, les arbitres qui doivent fuir parce qu'ils sont insultés par leur origine ethnique, les joueurs de football féminin qui supportent les insultes sexistes embarrassantes et même les arbitres féminins que les hooligans macho envoyer à la maison pour faire les tâches. Une vraie perte de valeur!

أكثر وأكثر في كثير من الأحيان، على ملعب لكرة القدم، ونحن نرى المواقف التي لها علاقة مع الروح الرياضية لا شيء. الآباء الذين يقاتلون والحكام إهانة والحكام الذين لديهم على الفرار لأنها إهانة من قبل عرقهم، لاعبين كرة القدم النسائية التي تدعم الإهانات الجنسية والحكام الإناث حتى المحرج أن مثيري الشغب مفتول العضلات إلى أوطانهم للقيام بالمهام. خسارة حقيقية ذات قيمة!


Више и чешће, на фудбалским основама, видимо ставове који немају везе са спортом. Родитељи који се боре и увреде судије, судије који морају да бјеже јер су вређали њихову националност, жена фудбалера који трпе неугодне сексистичке увреде, па чак и женске судије који су мацхо хулигани послати кући да раде задатке. Прави губитак вредности!

 
Tá níos mó agus níos minice, ar fhorais peile, feicimid dearcaí a bhfuil aon bhaint acu le Féinne. Tuismitheoirí ag troid agus insult na moltóirí, réiteoirí mór dóibh teitheadh ​​toisc go bhfuil siad insulted ag a n-eitneachas, imreoirí sacair na mban a mairfidh maslaí sexist embarrassing agus fiú réiteoirí ban a na maistíní macho sheoladh bhaile a dhéanamh na tascanna. A caillteanas fíor na luachanna!

 
Όλο και πιο συχνά, για λόγους ποδοσφαίρου, βλέπουμε συμπεριφορές που δεν έχουν τίποτα να κάνουν με το φίλαθλο πνεύμα. Οι γονείς που παλεύουν και να προσβάλλουν τους διαιτητές, κριτές οι οποίοι πρέπει να εγκαταλείψουν επειδή προσβεβλημένος από την εθνικότητα τους, θηλυκό ποδοσφαιριστές οι οποίοι υπομένουν ενοχλητικό σεξιστικών προσβολών και ακόμη και θηλυκό διαιτητές που οι macho χούλιγκαν στείλει στο σπίτι για να κάνουν τις εργασίες. Μια πραγματική απώλεια των αξιών!




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://verne.elpais.com/
http://www.independent.co.uk



Preguntas interesantes

 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
SOS RACISMO MADRID

domingo, 19 de febrero de 2017

¿Esto se enseña en la clase de Ética?

Teniendo en cuenta que la animación sociocultural, que es mi profesión, promueve valores cívicos, no he podido evitar indignarme después de leer estos artículos sobre el ensalzamiento de un especulador bursátil o la diferencia entre ricos y pobres en libros de texto escolares

Given that sociocultural animation, which is my profession, promotes civic values, I could not avoid feeling indignant after reading these articles on the exaltation of a stock market speculator or the difference between rich and poor in school textbooks


Angesichts der Tatsache, dass die soziokulturelle Animation, die mein Beruf ist, zivilgesellschaftliche Werte fördert, konnte ich es nicht vermeiden, empört nach dem Lesen dieser Artikel über die Erhöhung eines Börsenspekulanten oder den Unterschied zwischen Reichen und Armen in Schulbüchern zu empfinden


Étant donné que l'animation socioculturelle, qui est ma profession, favorise les valeurs civiques, je ne pouvais m'empêcher de m'indigner après avoir lu ces articles sur l'exaltation d'un spéculateur boursier ou la différence entre riches et pauvres dans les manuels scolaires


منذ الأنشطة الاجتماعية والثقافية، والتي هي مهنتي، ويعزز القيم المدنية، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن ساخطا بعد قراءة هذه المواد عن تمجيد المضارب الأسهم أو الفرق بين الأغنياء والفقراء في الكتب المدرسية


Ós rud é go beochan sociocultural, a bhfuil mo ghairm, chuireann luachanna cathartha, ní raibh mé in ann a sheachaint mothú indignant tar éis a léamh ar na ailt ar an móradh speculator margadh stoc nó an difríocht idir saibhir agus daibhir i téacsleabhair scoile


Koska sosiokulttuurinen animaatio, joka on minun ammatti, edistää kansalaisarvoja, en voinut välttää tunne närkästynyt luettuaan nämä artikkelit korotukseen osake- keinottelija tai ero rikkaiden ja köyhien oppikirjoissa




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
www.publico.es 
http://www.elcomercio.es

Pura hipocresía

Creando zonas seguras (contra los refugiados), mientras otros se refugian en campos de golf en Dubai

Creating safe areas (against refugees), while others take refuge in golf courses in Dubai


Erstellen von sicheren Bereichen (gegen Flüchtlinge), während andere Zuflucht in Golfplätze in Dubai nehmen


Créer des zones sûres (contre les réfugiés), tandis que d'autres se réfugient dans des terrains de golf à Dubaï

إنشاء مناطق آمنة (ضد اللاجئين)، في حين استغرق آخرين ملجأ في ملاعب الغولف في دبي


Δημιουργία ασφαλών περιοχών (κατά των προσφύγων), ενώ άλλοι να καταφύγουν σε γήπεδα γκολφ στο Ντουμπάι


Létrehozása biztonságos területeken (menekültek elleni), míg mások menedéket golfpályák Dubaiban
 
Het creëren van veilige gebieden (tegen vluchtelingen), terwijl anderen hun toevlucht in golfbanen in Dubai




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
www.elpais.com

sábado, 18 de febrero de 2017

Armas en los centros educativos de EEUU



¿Por qué  tienen tan fácil el acceso a las armas en EEUU? Por no hablar de llevarlas a las escuelas

Why do they have so easy access to weapons in the US? Not to mention taking them to schools
Warum haben sie so einfachen Zugang zu Waffen in den USA? Ganz zu schweigen von ihnen zu Schulen

Pourquoi ont-ils un accès aussi facile aux armes aux États-Unis? Sans oublier de les emmener dans les écoles

لماذا يكون أسهل من الحصول على الأسلحة في الولايات المتحدة؟ لا تأخذها في المدارس


Miért van így könnyű hozzáférést biztosít a fegyvereket az USA-ban? Nem beszélve arról, hogy azokat az iskolák

Почему они так легкий доступ к оружию в США? Не говоря уже о принятии их в школах


Γιατί έχουν τόσο εύκολη πρόσβαση σε όπλα στις ΗΠΑ; Για να μην αναφέρουμε τη λήψη τους σε σχολεία
 
 מדוע הם צריכים גישה כל כך קלה נשק בארה"ב? שלא לדבר על לקחת אותם לבתי ספר

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
AJ+ 
https://www.youtube.com/channel/UCV3Nm3T-XAgVhKH9jT0ViRg

Gestión inhumana

Quizás una mala gestión de la asignación de plazas, ha hecho que muchos migrantes se hayan quedado sin plaza en los diferentes albergues que tienen ONGs y asociaciones de ayuda al inmigrante

Perhaps a mismanagement of the allocation of places, has made many migrants have run out of places in the different shelters that have NGOs and associations to help the immigrant

 
Vielleicht ein Mißmanagement der Zuteilung von Orten, hat viele Migranten aus Orten in den verschiedenen Obdachlosen, die NGOs und Vereinigungen, um den Einwanderer zu helfen haben

 
Peut-être une mauvaise gestion de l'allocation des places, a fait de nombreux migrants ont manqué de places dans les différents refuges qui ont des ONG et des associations pour aider l'immigrant


ربما سوء الإدارة من المقاعد، يفتقر جعلت العديد من المهاجرين من الأماكن في مختلف الملاجئ التي المنظمات غير الحكومية وجمعيات لمساعدة المهاجرين


Talán egy hűtlen elosztásának helyeken, már számos bevándorló elfogytak a helyek a különböző menhelyeket, amelyek nem kormányzati szervezetek és egyesületek, hogy segítse a bevándorló

B'fhéidir mismanagement den leithdháileadh na n-áiteanna, rinne go leor imirceach ag rith amach na n-áiteanna sna scáthláin éagsúla go bhfuil NGOanna agus cumainn chun cuidiú leis an inimirceach
 



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.eldiario.es

jueves, 16 de febrero de 2017

La cosificación de los refugiados

 


 



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

#DayWithoutImmigrants

Ya que valoran tan poco el trabajo de un inmigrante, no importará que dejen de trabajar un día
 

If you undervalue  the work of an immigrant, it will not matter that they stop working one day

Wenn Sie die Arbeit eines Einwanderers unterbewerten, wird es nicht von Bedeutung sein, dass sie die Arbeit eines Tages beenden


Si vous sous-estimez le travail d'un immigrant, il ne sera pas question qu'ils cessent de travailler un jour

إذا كنت نقلل من عمل مهاجر، فإنه لا يهم أن تكف عن العمل يوم واحد


Se si sottovalutano il lavoro di un immigrato, non importa che smettono di lavorare uno giorno


Ha alulbecsülik a munka egy bevándorló, akkor nem számít, hogy felhagynak egy nap

 
Ако потцењују рад имигрант, неће бити важно да они престану да раде један дан


Если вы недооценивают работу иммигранта, это не имеет значения, что они перестают работать один день


Als u het werk van een immigrant onderschatten, maakt het niet uit dat ze stoppen met werken op een dag



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:



Los españoles, más tolerantes

Poco a poco, la sensibilización va dando sus frutos, pero no debemos relajarnos. Little by little, awareness is bearing fruit, but we should not relax. Nach und nach wird das Bewusstsein Früchte tragen, aber wir sollten uns nicht entspannen. Peu à peu, la conscience porte ses fruits, mais nous ne devons pas nous détendre.  تدريجيا، والضمير تؤتي ثمارها، ولكن يجب علينا ألا الاسترخاء. Beagán beag, tá feasacht a bhfuil torthaí, mar aidhm againn shoulds nach scíth a ligean..Apránként tudatosság gyümölcsét, de nem szabad pihenni. Мало по мало, свест је плодоносно, али не би требало да се опусти. Wordt beetje bij beetje, voorlichting werpt zijn vruchten af, maar we moeten niet ontspannen טיפין טיפין, מודעות נושא פרי, אבל אנחנו לא צריכים להירגע.
 
http://www.eldiario.es/desalambre/Percepcion-social-migraciones_0_608239680.html
http://www.thelocal.es/20151028/most-spaniards-would-welcome-more-migrants-poll


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.eldiario.es
http://www.thelocal.es 

Fuera prejuicios -- Prejudices forbidden




La interculturalidad aporta muchas cosas positivas, especialmente posibilita la integración:
- Los nativos pueden disfrutar de otras culturas (bailes, gastronomía, música, cine...) sin, necesariamente, salir del país. Es una experiencia muy buena porque podemos enseñar nuestra cultura.
-Los extranjeros nos enseñan que hay otras formas de vida. Luego, podemos descubrir que estamos más unidos de lo que pensamos.Cuando ven que queremos aprender de ellos y los aceptamos, su integración será más rápida


Interculture brings many positive things, especially makes integration possible:
- The natives can enjoy other cultures (dances, gastronomy, music, cinema ...) without necessarily leaving the country. It is a very good experience because we can teach our culture.
- Foreigners teach us that there are other ways of life. Then, we can discover that we are more united than we think. When they see that we want to learn from them and accept them, their integration will be faster


Interkultur bringt viele positive Dinge mit sich, insbesondere macht Integration möglich:
- Die Einheimischen können andere Kulturen (Tänze, Gastronomie, Musik, Kino ...) genießen, ohne unbedingt das Land zu verlassen. Es ist eine sehr gute Erfahrung, weil wir unsere Kultur lehren können.
- Ausländer lehren uns, dass es andere Möglichkeiten des Lebens gibt. Dann können wir entdecken, dass wir mehr vereinigt sind, als wir denken. Wenn sie sehen, dass wir von ihnen lernen und sie akzeptieren wollen, wird ihre Integration schneller sein


L'interculture apporte beaucoup de choses positives, en particulier rend l'intégration possible:
- Les indigènes peuvent profiter d'autres cultures (danses, gastronomie, musique, cinéma ...) sans quitter nécessairement le pays. C'est une très bonne expérience parce que nous pouvons enseigner notre culture.
- Les étrangers nous apprennent qu'il y a d'autres façons de vivre. Ensuite, nous pouvons découvrir que nous sommes plus unis que nous pensons. Quand ils voient que nous voulons apprendre d'eux et les accepter, leur intégration sera plus rapide

 
بين الثقافات يجلب الكثير من الأشياء الإيجابية، وخاصة يجعل التكامل ممكن:
-
أهالي يمكن أن يتمتع الثقافات الأخرى (الرقصات، فن الطهو، والموسيقى، والسينما ...) دون أن تترك بالضرورة البلاد. هذه هي تجربة جيدة جدا لأننا لا نستطيع تعليم ثقافتنا.
-
الخارجية يعلمنا أن هناك طرقا أخرى للمعيشة. ثم يمكننا معرفة أننا أكثر اتحادا مما نعتقد. عندما يرون أننا نريد أن نتعلم منها، واستعرض اندماجهم سيكون أسرع


Interkul- hoz sok pozitív dolog, főleg teszi az integráció lehetséges:
- A bennszülöttek élvezhetik más kultúrák (táncok, gasztronómia, zene, mozi ...) anélkül, hogy szükségképpen elhagyja az országot. Ez egy nagyon jó élmény, mert tudjuk tanítani a kultúra.
- A külföldiek azt tanítják, hogy vannak más módon az élet. Ezután el is felfedezni, hogy mi egységesebb, mint azt gondolnánk. Amikor látják, hogy meg akarjuk tanulni tőlük, és fogadja el őket, azok integrálása gyorsabb lesz


Interculture brengt veel positieve dingen, vooral maakt integratie mogelijk:
- De inwoners kunnen genieten van andere culturen (dansen, gastronomie, muziek, film ...), niet verplicht het land te verlaten. Het is een zeer goede ervaring, omdat we onze cultuur kunnen leren.
- Buitenlanders leren ons dat er andere manieren van leven. Dan kunnen we ontdekken dat we meer verenigd dan we denken. Als ze zien dat we willen leren en accepteren, zal de integratie sneller

Interculture
מביא דברים חיוביים רבים, במיוחד עושה אינטגרציה אפשרית:
-
הילידים יכולים ליהנות תרבויות אחרות (ריקודים, גסטרונומיה, מוזיקה, קולנוע ...) בלי בהכרח לעזוב את הארץ. זוהי חוויה מאוד טובה, כי אנחנו יכולים ללמד את תרבותנו.
-
זרים ללמדנו שיש דרכים אחרות של חיים. לאחר מכן, אנחנו יכולים לגלות שאנחנו מאוחדים יותר ממה שאנחנו חושבים. כשהם רואים שאנחנו רוצים ללמוד מהם ולקבל אותם, ושילובם יהיה מהיר
 

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Charles M. Schulz Museum
https://www.facebook.com/schulzmuseum/?fref=ts