domingo, 22 de julio de 2012

LO IMPORTANTE ES NUESTRA ACTITUD






Cada vez creo más que todo depende de un cambio de actitud. No dejarse llevar por la tristeza. Miren este vídeo de Nuria Fusté, una maestra que se quedó sin empleo, y lejos de paralizarse, se puso manos a la obra con un videocurriculum y ya ha recibido ofertas. Se llama "més de 15 anys fent galetes". Las galletas son sus alumnos. ¡PODEMOS CON TODO!


More and more I think it all depends on a change of attitude. Do not get carried away by sadness. Watch this Nuria Fusté's video  , a teacher who lost his job, and away from a standstill, began to work with a videocurriculum and has already received offers. It's called "15-month anys galetes fent." Cookies are students. WE CAN DO IT!


Immer mehr ich denke, es hängt alles von einer Änderung der Einstellung. Lasst euch nicht von Traurigkeit hinreißen lassen. Sehen Sie dieses Nuria Fustés Video, ein Lehrer, der seinen Job verlor, und weg von einem Stillstand, fing an mit einem Videocurriculum arbeiten und hat bereits Angebote eingegangenen. Es heißt "15  anys fent galetes ." Cookies sind Studenten. NOCH KÖNNEN WIR!

De plus en plus je pense que tout dépend d'un changement d'attitude. Ne pas se laisser emporter par la tristesse. Regardez cette vidéo  Nuria Fusté, un enseignant qui a perdu son emploi, et à l'abri d'un statu quo, a commencé à travailler avec un videocurriculum et a déjà reçu des offres. C'est ce qu'on appelle "de 15 mois anys galetes envoyé." Les cookies sont des étudiants. Pourtant, nous pouvons!

أكثر وأكثر وأعتقد أن كل هذا يتوقف على تغيير في الموقف. لا ننجرف الحزن. مشاهدة هذا الفيديو بدأت فوستي نوريا، المعلم الذي فقد وظيفته، وبعيدا عن طريق مسدود، للعمل مع videocurriculum وتلقت بالفعل عروضا. انه دعا "لمدة 15 شهرا fent galetes anys". الكوكيز من الطلاب. إلا أننا نستطيع نحن!

Sempre più penso che tutto dipende da un cambiamento di atteggiamento. Non farsi travolgere dalla tristezza. Guarda questo video Nuria Fuste, un insegnante che ha perso il suo lavoro, e lontano da fermo, ha cominciato a lavorare con un videocurriculum e ha già ricevuto offerte. Si chiama "15 mesi anys fent galetes". I cookie sono studenti. Eppure possiamo!

Όλο και περισσότεροι νομίζω ότι όλα εξαρτώνται από την αλλαγή της στάσης. Μην παρασυρθείτε από τη θλίψη. Παρακολουθήστε αυτό το βίντεο  Nuria Fuste, ένας δάσκαλος ο οποίος έχασε τη δουλειά του, και μακριά από στάση, άρχισε να εργάζεται με videocurriculum και έχει ήδη λάβει προσφορές. Ονομάζεται «15-μηνών anys fent galetes." Τα cookies είναι φοιτητές. Ωστόσο, δεν μπορούμε!


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
http://www.youtube.com/user/NURIAFUSTE1


viernes, 20 de julio de 2012

¡ATENCIÓN, ALCALDE RACISTA ATACA DE NUEVO!


Primero fueron los rumanos,  este alcalde ataca,  ahora, a los musulmanes impidiéndoles rezar en la plaza, porque ellos no tienen una  mezquita grande y además les cobra 6000€ por el uso de un patio de un colegio.

Primer van ser els romanesos, aquest alcalde ataca, ara, als musulmans impedint resar a la plaça, perquè ells no tenen una mesquita gran i més els cobra 6000 € per l'ús d'un pati d'un col · legi.

First it was the Romanians, now the mayor preventing attacks on Muslims praying in the square, lacking mosque and charged € 6000 for the use of a school playground.

Zunächst ist die Rumänen war, Angriffe der Bürgermeister jetzt verhindert Muslime beten auf dem Platz, weil sie eine große Moschee und auch aufgeladen werden, 6000 € für den Einsatz von einem Schulhof haben.

Ce fut d'abord les Roumains, le maire s'en prend maintenant à la prévention de musulmans en prière dans le carré, parce qu'ils ont une grande mosquée et également chargé de 6000 € pour l'utilisation d'un cour de l'école.

في البداية كانت الرومانيين، رئيس بلدية هجمات منع المسلمين من الصلاة الآن في الساحة، لأن لديهم مسجد كبير، واتهم أيضا 6000 € لاستخدام ملعب المدرسة.
Πρώτα ήταν οι Ρουμάνοι, ο δήμαρχος επιθέσεις πρόληψη τώρα οι μουσουλμάνοι προσεύχονται στην πλατεία, επειδή έχουν ένα μεγάλο τζαμί, αλλά και χρεώνονται 6000 € για τη χρήση ενός παιδική χαρά του σχολείου.

Eerst was het de Roemenen, aanvallen van de burgemeester nu voorkomen dat moslims bidden op het plein, omdat ze een grote moskee en ook betalen € 6000 voor het gebruik van een schoolplein.



http://www.lasextanoticias.com/videos/ver/el_alcalde_de_badalona_no_quiere_a_los_musulmanes/623373



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

miércoles, 18 de julio de 2012

lunes, 16 de julio de 2012

DEMASIADOS CASOS


Moshe Silman es un señor de Israel quien, desesperado, se quemó. ¿cuántos casos más veremos?

Moshe Silman is a man of Israel who, desperate, burned. How many cases we see?

Moshe Silman ist ein Mann von Israel, die, verzweifelt, ausgebrannt. Wie viele Fälle sehen wir?

Moshe Silman est un homme d'Israël, qui, désespéré, a brûlé. Combien de cas que nous voyons?

موشيه سيلمان هو رجل من اسرائيل الذين، يائسة، وأحرقت. كم عدد الحالات التي نراها؟

Moshe Silman είναι ένας άνθρωπος του Ισραήλ που, απελπισμένοι, έκαψαν. Πόσες περιπτώσεις βλέπουμε;

משה סילמן הוא איש ישראל אשר נואש, נשרף. איך במקרים רבים אנו רואים?

http://www.lasextanoticias.com/videos/ver/la_llama_de_la_indignacion_prende_en_israel/622053


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

domingo, 15 de julio de 2012

UN ASUNTO MUY FEO

La historia de esta chica española, de origen marroquí, es tan real como la vida misma.The history of this Spanish girl of Moroccan origin, is as real as life itself.Die Geschichte dieses spanischen Mädchens marokkanischer Herkunft, ist so real wie das Leben. L'histoire de cette jeune fille espagnole d'origine marocaine, est aussi réel que la vie elle-même.تاريخ هذه الفتاة الأسبانية من أصل مغربي، هو حقيقي مثل الحياة نفسها.De geschiedenis van dit Spaans meisje van Marokkaanse afkomst, is net zo echt als het leven zelf


http://politica.elpais.com/politica/2012/07/13/actualidad/1342206229_758139.html

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

AGRADECIMIENTO


JUNTOS HEMOS ALCANZADO A LAS 10.000 VISITAS. GRACIAS.TOGETHER WE REACHED TO 10,000 VISITS. THANKS.INSGESAMT ERGABEN SICH AUF 10.000 BESUCHE. DANKE. ENSEMBLE NOUS SOMMES PARVENUS À 10.000 VISITES. MERCI. الذي بلغه معا لإلى 10،000 زائر. شكرا. BİRLİKTE 10.000 ZIYARET ULAŞTI. TEŞEKKÜRLER. हम एक साथ 10,000 दौरा करने के लिए पहुंच गया. धन्यवाद.ВМЕСТЕ МЫ ДОСТИГЛО 10 000 ПОСЕЩЕНИЙ. СПАСИБО. РАЗОМ МИ ДОСЯГЛО 10 000 ВІДВІДУВАНЬ. СПАСИБО.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

miércoles, 11 de julio de 2012

17 años de la caída se Srebrenica






QUE ESTO NO VUELVA A PASAR. THIS WILL NOT HAPPEN AGAIN. DIES WIRD NICHT WIEDER VORKOMMEN. CELA N'ARRIVERA PAS ENCORE. TO SE NEĆE DOGODITI. ОВО НЕЋЕ ПОНОВИТИ. זה לא יקרה שוב.   وهذا لن يحدث مرة أخرى.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural


FUENTE:
http://www.youtube.com/user/ETMinternational

Destruye como puedas


Si destruyen el patrimonio cultural, ¿qué quedará? If they destroy the cultural heritage, what will be left?, Wenn sie das kulturelle Erbe zu zerstören, was bleibt übrig?, S'ils détruisent le patrimoine culturel, ce qui reste?, إذا كانت تدمير التراث الثقافي، وعلى ما تبقى؟, 彼らは文化遺産を破壊した場合、何が残っている?Якщо вони руйнують культурну спадщину, те, що залишилося? اگر ان کے ثقافتی ورثے کو تباہ کیا بچا ہے؟




http://internacional.elpais.com/internacional/2012/07/10/actualidad/1341919002_769667.html


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural


FUENTE:
www.elpais.com

martes, 10 de julio de 2012

EL SILENCIO MATA






La situación de la mujer afgana no ha cambiado en absoluto.The situation of Afghan women has not changed at all. Die Lage der afghanischen Frauen hat sich überhaupt nicht verändert. La situation des femmes afghanes n'a pas changé du tout.وضع المرأة الأفغانية لم يتغير على الاطلاق. Положение афганских женщин не изменилась. La situazione delle donne afghane non è cambiato affatto.   افغان خواتین کی صورت حال بالکل نہیں بدلا ہے.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en animación Sociocultural

FUENTE:
http://www.youtube.com/user/ActualidadRT

NAJIBA IN MEMORIAM


La joven afgana Najiba fue ajusticiada por un supuesto adulterio. La sociedad afgana sigue siendo primitiva e ignorante, donde lo tribal está por encima de los derechos humanos.

The young Afghan Najiba was executed for alleged adultery. Afghan society is still primitive and ignorant, where it is tribal over human rights.

Die junge afghanische Najiba wurde wegen angeblichen Ehebruchs hingerichtet. Afghanische Gesellschaft ist immer noch primitiv und unwissend, wo die Stämme über die Menschenrechte ist.

Le jeune Afghan Najiba a été exécuté pour adultère présumé. La société afghane est encore primitive et ignorante, où la tribu est au-dessus des droits de l'homme.

أعدم الشباب الأفغاني نجيبة بتهمة الزنا المزعومة. المجتمع الأفغاني لا يزال بدائيا والجاهل، حيث انه من trival على حقوق الإنسان.

צעירה אפגנית נג'יבה הוצא להורג בעוון ניאוף לכאורה. החברה האפגנית עדיין פרימיטיבי בור, שם השבט הוא מעל זכויות האדם.

نجیبه جوان افغان به جرم زنا اعدام شد. جامعه افغانستان هنوز بدوی و نادان، که در آن قبیله ای است که بالاتر از حقوق بشر است.

نوجوان افغان Najiba مبینہ طور پر زنا کے لئے پھانسی دے دی گئی. افغان معاشرے کو اب بھی پرانی ہے اور جاہل، جہاں قبائلی انسانی حقوق سے اوپر ہے.
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

sábado, 7 de julio de 2012

Definición de genocidio



Genocidio.

1. m. Exterminio o eliminación sistemática de un grupo social por motivo de raza, de etnia, de religión, de política o de nacionalidad.


Genocide.

1. m. Systematic extermination or elimination of a social group based on race, ethnicity, religion, politics or nationality.


Völkermord.

1. m. Systematische Vernichtung oder Beseitigung von einer sozialen Gruppe aufgrund von Rasse, ethnischer Herkunft, Religion, Politik oder Staatsangehörigkeit.


Génocide.

1. m. Extermination systématique ou l'élimination d'un groupe social fondée sur la race, l'origine ethnique, la religion, la politique ou la nationalité.


إبادة جماعية.


1. م. منهجي إبادة أو القضاء على مجموعة اجتماعية على أساس العنصر أو العرق أو الدين أو السياسة أو جنسية.

геноцид.

1. м. Систематическое истребление или уничтожение социальной группы по признаку расы, национальности, религии, политики и национальности.


种族灭绝。

1。米。系统地消灭或消除基于种族,民族,宗教,政治或国籍的一个社会群体。






Patricia López Muñoz

Técnico Especialista en Inmigración

Técnico Superior en Animación Sociocultural








FUENTES: