lunes, 29 de octubre de 2012

APOYO


¿TE GUSTARÍA APOYAR PROYECTOS ? SI ES ASÍ, PINCHA EN EL PROYECTO BAHARI Y 

APORTA UNA CANTIDAD... ES LA FORMA DE QUE SALGA ADELANTE.

WOULD YOU LIKE TO SUPPORT PROJECTS? IF SO, CLICK ON THE BAHARI PROJECT AND CONTRIBUTES AN AMOUNT

MÖCHTEN SIE PROJEKTE UNTERSTÜTZEN? WENN JA, AUF DEM BAHARI PROJEKT KLICKEN UND TRÄGT EINE MENGE 

VOULEZ-VOUS SOUTENIR DES PROJETS? SI OUI, CLIQUEZ SUR LE PROJET BAHARI ET COTISE UNE SOMME 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

PROYECTO BAHARI - BAHARI PROJECT
http://www.lanzanos.com/proyectos/bahari/

domingo, 28 de octubre de 2012

RECOMENDACIÓN DE LA SEMANA: ROOIBO


Hace poco descubrí esta rica infusión, la cual contiene multitud de propiedades.

I recently discovered this rich brew, which contains many properties.

Vor kurzem habe ich entdeckt, diese reiche brauen, die viele Eigenschaften enthält.

J'ai récemment découvert ce breuvage riche, qui contient de nombreuses propriétés.

اكتشفت مؤخرا هذا الشراب الغنية التي تحتوي على العديد من الخصائص.

Ek het onlangs ontdek hierdie ryk brousel, wat baie eiendomme bevat.

Recentemente ho scoperto questo infuso ricco, che contiene molte proprietà.

मैं हाल ही में इस अमीर काढ़ा, जिसमें कई गुण की खोज की.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

viernes, 26 de octubre de 2012

PROGRAMA EUROPEO "JUVENTUD EN ACCIÓN"


“Juventud en Acción” es un Programa que la Unión Europea ha puesto en marcha para los jóvenes. Su objetivo es inspirar un sentido de ciudadanía europea activa, la solidaridad y la tolerancia entre los jóvenes europeos y su participación en la formación del futuro de la Unión. Se promueve la movilidad dentro y fuera de las fronteras de la UE, el aprendizaje no formal y el diálogo intercultural, el fomento de la inclusión de todos los jóvenes, independientemente de su formación académica, social y cultural: “Juventud en Acción” es un programa para todos.
Cada año, miles de proyectos son presentados por los promotores con el fin de obtener el apoyo financiero del Programa, un proceso de selección tiene por objeto la concesión de los mejores proyectos.

“Juventud en Acción” es un programa de la UE que promueve la movilidad y no formal de la educación dirigida a los jóvenes de edades comprendidas entre los 13 y 30 años. Sus objetivos generales son los siguientes:



  • Promover la ciudadanía activa de los jóvenes en general, y su ciudadanía europea, en particular;
  • Potenciar la solidaridad y promover la tolerancia entre los jóvenes, sobre todo a fin de reforzar la cohesión social en la Unión Europea.
  •  Fomentar el entendimiento mutuo entre los jóvenes de países diferentes.
  • Contribuir a mejorar la calidad de los sistemas de apoyo a las actividades juveniles y las capacidades de las organizaciones de la sociedad civil en el ámbito de la juventud;
  •   Promover la cooperación europea en el ámbito de la juventud.


Con el fin de lograr sus objetivos, el Programa Juventud en Acción prevé cinco acciones operativas.

Acción 1 - La juventud con Europa
Acción 2 - Servicio Voluntario Europeo
Acción 3 - La juventud en el mundo
Acción 4 - Sistemas de apoyo a la juventud
Acción 5 - Apoyo a la cooperación europea en el ámbito de la juventud


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Mentora de Voluntarios (Servicio de Voluntariado europeo)
Centro Intercultural Ideas de Colores

EID AL-ADHA


FELIZ FIESTA DEL CORDERO
HAPPY FEAST OF THE LAMB
BONNE FÊTE DE L'AGNEAU
سعيد عيد خروف



http://es.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Adha
http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Adha

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Mentora de Voluntarios (Servicio de Voluntariado Europeo) 
Centro Intercultural Ideas de Colores

¡ESTO NO HAY QUIEN LO PARE!

Si alguien creía que la crisis es un freno al fenómeno migratorio, se equivocan. Pueden imaginarse como será la situación en sus países para atreverse a venir a España.

If anyone thought that the crisis is an obstacle to migration, are wrong. Can you imagine how it will be the situation in their countries for daring to come to Spain.

Wenn jemand dachte, die Krise, die ein Hindernis für die Migration ist, sind falsch. Können Sie sich vorstellen, wie es die Situation in ihren Ländern für gewagt, um nach Spanien zu kommen.


Si quelqu'un pense que la crise qui est un obstacle à la migration, ont tort. Pouvez-vous imaginer comment il sera la situation dans leur pays pour avoir osé venir en Espagne.

إذا كان أي شخص يعتقد أن الأزمة التي تشكل عائقا أمام الهجرة، على خطأ. يمكنك أن تتخيل كيف سيكون الوضع في بلدانهم لأنه تجرأ أن يأتي إلى أسبانيا.

Als iemand dacht dat de crisis die een belemmering vormt voor de migratie, hebben het mis. Kun je je voorstellen hoe het zal de situatie in hun land voor durven te komen naar Spanje.

Если кто-то считает, что кризис является препятствием для миграции, не правы. Можете ли вы себе представить, как это будет ситуация в их странах за смелость в Испанию.

Jos joku ajatteli, että kriisi on este maahanmuuttoa, ovat väärässä. Voitteko kuvitella, miten se tilanne kotimaastaan ​​uskaltavat tulla Espanjaan.




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

lunes, 22 de octubre de 2012

UN DÍA SOLIDARIO


FOTOS DEL MERCADILLO SOLIDARIO EN LA PLAZA DEL PUEBLO DE LA ISLETA, EN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, ESPAÑA

PICS OF SOLIDARITY  MARKET OF LA ISLETA IN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, SPAIN





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:


domingo, 21 de octubre de 2012

¿Y luego qué?



¿Qué ocurrirá cuando el ejército estadounidense abandone Afganistán?

What will happen when U.S. forces leave Afghanistan?

Was wird passieren, wenn die US-Truppen Afghanistan verlassen?

Que se passera lorsque les forces américaines quittent l'Afghanistan?

ماذا سيحدث عندما ترحل القوات الامريكية افغانستان؟

جب امریکی افواج افغانستان چھوڑ کرتے ہیں تو کیا ہو گا؟

米軍がアフガニスタンから撤退すると何が起こるのだろうか?

Что произойдет, когда американские войска покинут Афганистан?

미군이 아프가니스탄을 떠날 때 어떻게 되나요?


http://www.cadenaser.com/internacional/articulo/insurgentes-vinieron-nos-robaron/csrcsrpor/20121021csrcsrint_5/Tes


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
www.cadenaser.com

martes, 16 de octubre de 2012

SERVICIO DE VOLUNTARIADO EUROPEO


Como Mentora de Voluntarios Europeos, dentro del Servicio de Voluntariado Europeo, me siento partícipe de un enorme proyecto en el que se conoce a jóvenes de varios países europeos, con sus experiencias, formas diferentes de ver la vida, sus idiomas, actividades. ACONSEJO A LO JÓVENES ESTA FORMA DE SER ACTIVO.

As a Mentor of European Volunteers, I feel I can participate in a great project, in which, you can meet a lot new young people with their own experiences, languages, cultures... I RECOMMEND THIS EXPERIENCE TO YOUNG PEOPLE.

Als Mentor der europäischen Freiwilligen, fühle ich mich in einem großen Projekt zu beteiligen, in denen man eine Menge neue, junge Menschen mit ihren eigenen Erfahrungen, Sprachen, Kulturen treffen ...ICH EMPFEHLE DIESE ERFAHRUNG FÜR JUNGE MENSCHEN.

En tant que mentor du Service Volontaire Européen, je sens que je peux participer à un grand projet, dans lequel, vous pouvez rencontrer beaucoup de nouveaux jeunes avec leurs propres expériences, langues, cultures ... JE RECOMMANDE CETTE EXPÉRIENCE DES JEUNES.

كمرشد للمتطوعين الأوروبي، أشعر أنني يمكن أن تشارك في مشروع كبير، والتي، يمكنك أن يجتمع الكثير من الشباب الجديد وتجاربهم الخاصة، واللغات، والثقافات ... أوصي هذه التجربة للشباب.

In qualità di Mentor di volontari europei, mi sento di poter partecipare a un grande progetto, in cui, si possono incontrare un sacco di persone nuove giovani con le proprie esperienze, lingue, culture ... IO CONSIGLIO QUESTA ESPERIENZA AI GIOVANI.

Como Mentor de voluntários europeus, sinto que pode participar de um grande projeto, no qual, você pode encontrar um novo lote jovens com suas próprias experiências, línguas, culturas ... EU RECOMENDARIA ESTA EXPERIÊNCIA PARA OS JOVENS.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

lunes, 15 de octubre de 2012

UN ACTO DE PERDÓN


Esta es la historia de los descendientes de los nazis más cercanos a Hitler y de  su intento de  reconciliación con su país, con los descendientes de los supervivientes de Holocausto, y sobretodo, con ellos mismos.

This is the story of the descendants of the Nazis closest to Hitler and his attempt at reconciliation with his country, with the descendants of Holocaust survivors, and most of all, themselves.

Dies ist die Geschichte von den Nachkommen der Nazis am nächsten Hitler und sein Versuch, um eine Versöhnung mit seinem Land, mit den Nachkommen von Holocaust-Überlebenden, und vor allem, sich.

C'est l'histoire des descendants des nazis les plus proches de Hitler et sa tentative de réconciliation avec son pays, avec les descendants des survivants de l'Holocauste, et surtout, eux-mêmes.

זהו סיפורם של צאצאי הנאצים הקרובים ביותר ליטלר וניסיונו בפיוס עם ארצו, עם הצאצאים של ניצולי שואה, ויותר מכל, את עצמם.

هذه هي قصة أحفاد النازيين الأقرب إلى هتلر ومحاولته لتحقيق المصالحة مع بلاده، مع أحفاد الناجين من المحرقة، والأهم من ذلك كله، أنفسهم.

Dit is het verhaal van de nakomelingen van de nazi's het dichtst bij Hitler en zijn poging tot verzoening met zijn land, met de afstammelingen van overlevenden van de Holocaust, en de meeste van alle, zichzelf.

Это история из потомков нацистов ближе к Гитлеру и его попытки примирения со своей страной, с потомками переживших Холокост, и, прежде всего, самих себя.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

HÉROE DE LA SEMANA


Esta es la historia de Thomas Sankara, un joven que decidió que la situación de su país debía cambiar. Por ello, el fue asesinado.

This is the story of Thomas Sankara, a young man who decided that the situation in his country had to change. Therefore he was killed.

Dies ist die Geschichte von Thomas Sankara, ein junger Mann, dass die Situation in seinem Land zu ändern beschlossen hatte. Deshalb war ich getötet.

C'est l'histoire de Thomas Sankara, un jeune homme qui a décidé que la situation dans son pays devait changer. Par conséquent, il a été tué.

هذه هي قصة توماس سانكارا، وهو الشاب الذي قرر أن الوضع في بلاده للتغيير. ولذلك، قتل.

Это история Томас Шанкара, молодой человек, который решил, что ситуация в его стране пришлось изменить. Таким образом, он был убит.

यह थॉमस शंकर की कहानी, एक जवान आदमी है जो फैसला किया है कि अपने देश में स्थिति को बदलना पड़ा है. इसलिए, वह मारा गया था.

זהו סיפורו של תומס סנקארה, בחור צעיר שהחליט כי המצב בארצו הייתי צריך לשנות. לכן, הוא נהרג.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

sábado, 13 de octubre de 2012

LA HEROÍNA DE LA SEMANA


Esta es la pequeña heroína que se debate entre la vida y la muerte, por luchar por el derecho de las niñas a la educación en Pakistán.

This is the little heroine who is torn between life and death, to fight for the right of girls to education in Pakistan.

Dies ist die kleine Heldin, die zwischen Leben und Tod gerissen ist, um für das Recht der Mädchen auf Bildung in Pakistan kämpfen.

Il s'agit de la petite héroïne qui est déchiré entre la vie et la mort, de se battre pour le droit des filles à l'éducation au Pakistan.

هذا هو البطلة الصغير الذي تمزق بين الحياة والموت، للنضال من أجل حق الفتيات في التعليم في باكستان.

این قهرمان کوچک است که بین مرگ و زندگی پاره شده، برای مبارزه با حق از دختران به آموزش و پرورش در پاکستان است.

یہ چھوٹی سی کی نایکا ہے جو زندگی اور موت کے درمیان پھٹا ہوا ہے، پاکستان میں لڑکیوں کی تعلیم کا حق کے لئے لڑنا ہے.

Malala Yousafzai - Wikipedia, la enciclopedia libre
https://es.wikipedia.org/wiki/Malala_Yousafzai


El blog de Malala Yousafzai, la joven que se atrevió a criticar al Talibán - BBC News Mundo
https://www.bbc.com/mundo/noticias/2012/10/121010_paquistani_malala_yousafzai_blog_rg.shtml

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

viernes, 12 de octubre de 2012

MI ENTREVISTA


Esta es la entrevista que realicé para el blog de la Animación Sociocultural e Integración Social

This is the interview I did for the blog of the Sociocultural Animation and Social Integration

Dies ist das Interview habe ich für das Blog des Soziokulturelle Animation und soziale Integration

C'est l'interview que j'ai fait pour le blog de ​​l'animation socio-culturelle et l'intégration sociale

هذا هو حديث فعلت لبلوق من الإدماج الاجتماعي والثقافي والاجتماعي

Questa è l'intervista che ho fatto per il blog di animazione socio-culturale e l'integrazione sociale

Это интервью, которое я сделал для блога Социокультурная анимация и социальной интеграции

Bu Sosyokültürel Animasyon blog ve Sosyal Bütünleşme yaptım röportaj






Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:


miércoles, 10 de octubre de 2012

LA EDUCACIÓN ES UN DERECHO UNIVERSAL SAGRADO

Mi total apoyo para todas las mujeres del mundo que, por culpa del fanatismo, se les impide acceder al derecho básico como es la educación.
 
My full support to all women of the world who, because of fanaticism, are denied access to basic rights such as education.
 
Meine volle Unterstützung für alle Frauen der Welt, die wegen des Fanatismus, Zugang zu grundlegenden Rechten wie Bildung verweigert werden.
 
Tout mon soutien à toutes les femmes du monde qui, à cause de fanatisme, se voient refuser l'accès aux droits fondamentaux tels que l'éducation.
 
بلدي الدعم الكامل لجميع نساء العالم الذين، بسبب التعصب، ونفى الحصول على الحقوق الأساسية مثل التعليم.
 
میری مکمل دنیا جو، کیونکہ fanaticism، اس طرح کی تعلیم کو بنیادی حقوق تک رسائی کی تردید کر رہے ہیں کی تمام خواتین کو مدد.
 
 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Ténico Superior en Animación Sociocultural
 
FUENTE:

jueves, 4 de octubre de 2012

INTENTANDO SOBREVIVIR

Este reportaje muestra como se puede sobrevivir cuando faltan los recursos esenciales.
This article shows how you can survive when essential resources are missing.
Dieser Artikel zeigt, wie man überleben, wenn wichtige Ressourcen fehlen.
Cet article montre comment vous pouvez survivre Lorsque les ressources essentielles manquent.
يوضح هذا المقال كيف يمكنك البقاء على قيد الحياة عندما تكون الموارد الأساسية مفقودة.
В этой статье показано, как можно выжить, когда важнейших ресурсов не хватает.
Այս հոդվածը ցույց է տալիս, թե ինչպես Դուք կարող եք գոյատեւել, երբ բացակայում է հիմնական ռեսուրսներ.
یہ مضمون سے پتہ چلتا ہے کہ آپ کس طرح زندہ جب ضروری وسائل کمی کر سکتے ہیں.
 इस लेख से पता चलता है जब आप आवश्यक संसाधनों की कमी कैसे जीवित रह सकते हैं.

http://www.rtve.es/television/20081009/tunez-sembrar-raices/175349.shtml
 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior de Animación Sociocultural
 
FUENTE:
www.rtve.es