lunes, 31 de julio de 2017

La "vida" en Gaza -- "Life" in Gaza

 




 




Los gazatíes sufren cortes de luz a diario, haciendo la vida casi imposible. Lo mismo que los pescadores, que no pueden pescar más que pescado contaminado porque no les dejan alejarse de la Franja

Gazans suffer light cuts every day, making life almost impossible. The same as fishermen, who can not fish more than contaminated fish because they do not let them get away from the Strip


Gazas leiden jeden Tag leichte Schnitte, so dass das Leben fast unmöglich ist. Dasselbe wie Fischer, die nicht mehr als verunreinigte Fische fischen können, weil sie sie nicht vom Strip fernhalten lassen

Les Gazaouis subissent des coupures de lumière tous les jours, rendant la vie presque impossible. De même que les pêcheurs, qui ne peuvent pêcher que des poissons contaminés parce qu'ils ne les laissent pas s'éloigner de la bande


يعاني سكان غزة من تخفيضات خفيفة كل يوم، مما يجعل الحياة مستحيلة تقريبا. والصيادين الذين لا يستطيعون الصيد أكثر من الأسماك الملوثة لأنهم لا يسمحون لهم بالخروج من القطاع


Gazans ag fulaingt nuair a gearradh solas gach lá, an saol beagnach dodhéanta. mar iascairí, ní féidir leo éisc níos mó ná iasc éillithe An rud céanna toisc nach bhfuil siad lig dóibh a fháil amach as an Stráice


תושבי הרצועה סובלים מדי יום מקיצוצים קלים, מה שהופך את החיים כמעט בלתי אפשריים. כמו דייגים, שאינם יכולים לדוג יותר דגים מזוהמים כי הם לא נותנים להם לברוח מהרצועה


http://www.lasexta.com/noticias/internacional/encerrados-gaza/



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://www.lasexta.com/

AJ+ 
https://www.youtube.com/channel/UCV3Nm3T-XAgVhKH9jT0ViRg
Médicos del Mundo



Para reflexionar


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:
Medicos Sin Fronteras 
https://www.youtube.com/channel/UC2DFFqxs2EjF20oDOX34ORQ

viernes, 28 de julio de 2017

Todo depende de una respuesta

"¿Quiere trabajar en Italia o pedir protección internacional?" Dependiendo de la respuesta, puede suponer  la estancia o la deportación

"Do you want to work in Italy or ask for international protection?" Depending on the response, it may involve the stay or deportation


"Möchten Sie in Italien arbeiten oder um internationalen Schutz bitten?" Je nach Antwort kann es sich um den Aufenthalt oder die Deportation handeln


"Voulez-vous travailler en Italie ou demander une protection internationale?" Selon la réponse, il peut s'agir du séjour ou de l'expulsion


"هل تريد العمل في إيطاليا أو طلب الحماية الدولية؟" اعتمادا على الاستجابة، قد تنطوي على البقاء أو الترحيل


"Vuoi lavorare in Italia o chiedere protezione internazionale?" A seconda della risposta, può comportare il soggiorno o la deportazione


Respuesta  A (INCORRECTA): Usted será considerado un emigrante por causas económicas y se le adjuntará una orden de expulsión. Tras una estancia en un centro de internamiento, será enviado a su país de origen.


Answer A (INCORRECT): You will be considered an economic migrant and an expulsion order will be attached. After a stay in an internment center, you will be sent to your home country.


Risposta A (errato): sarai considerato un migrante economico e un ordine di espulsione verrà allegato. Dopo un soggiorno in un centro di internamento, vi verrà inviato al proprio paese.


Opción B (CORRECTA): los trámites siguen adelante. Se inicia el proceso para solicitar asilo y quizás obtenga el estatus de refugiado. Tiene más posibilidades si procede de Siria, Irak o Eritrea. Casi ninguna si viene de Nigeria, Sudán, Senegal o Costa de Marfil.


Option B (CORRECT): the procedures go ahead. The process for applying for asylum is initiated and you may obtain refugee status. It has more possibilities if it comes status from Syria, Iraq or Eritrea. Almost none come from Nigeria, Sudan, Senegal or Ivory Coast.


Opzione B (CORRETTO): le procedure vanno avanti. Il processo per la richiesta di asilo è iniziato e si può ottenere lo di rifugiato. Ha più possibilità se si proviene dalla Siria, Iraq o l'Eritrea. Quasi nessuno mangia dalla Nigeria, Sudan, Senegal o la Costa d'Avorio.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:
http://www.elperiodico.com

Deportación y prohibición de entrada, ya

Hipocresía en grado supino. No quieren que los migrantes, en situación irregular, a Europa, y entran en un país con documentación falsa, con migrantes que pidieron asilo al desembarcar, incurriendo en el tráfico de seres humanos... 
 
Supine hypocrisy. They do not want migrants, in an irregular situation, to enter Europe, and enter a country with false documentation, with migrants who asked for asylum on landing, incurring trafficking in human beings ...

 
Supine Heuchelei. Sie wollen nicht, dass Migranten in einer unregelmäßigen Situation nach Europa kommen und in ein Land mit falscher Dokumentation eintreten, mit Migranten, die bei der Landung Asyl beantragt haben und Menschenhandel erleiden ...


Hypocrisie supine. Ils ne veulent pas que les migrants, en situation irrégulière, entre en Europe et entre dans un pays avec une fausse documentation, les migrants qui ont demandé l'asile lors de l'atterrissage et la traite des êtres humains ...


النفاق ضعيف. وهم لا يريدون أن يدخل المهاجرون في وضع غير نظامي إلى أوروبا ويدخلون إلى بلد يحملون وثائق مزورة، مع المهاجرين الذين يطلبون اللجوء عند الهبوط، ويتكبدون الاتجار بالبشر ...


İkiyüzlülüğün üstesinden gelin. Düzensiz bir durumda olan göçmenlerin Avrupa'ya girmesini ve sahte dokümantasyona sahip bir ülkeye girmesini istemiyorlar; göçmenler iniş için sığınma talebinde bulunmuşlar, insan ticaretine maruz kalmışlardı ...


Υποκρισία στη σπονδυλική στήλη. Δεν επιθυμούν να εισέλθουν σε μια παράτυπη κατάσταση οι μετανάστες που εισέρχονται στην Ευρώπη και να εισέλθουν σε μια χώρα με ψευδή τεκμηρίωση, με μετανάστες που ζήτησαν άσυλο κατά την προσγείωση, με εμπορία ανθρώπων ...


Suprema ipocrisia. Non vogliono che i migranti, in una situazione irregolare, entrino in Europa e entrare in un paese con una falsa documentazione, con i migranti che hanno chiesto l'asilo all'atterraggio, causando la tratta di esseri umani ...





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://www.elperiodico.com 
https://www.theguardian.com

jueves, 27 de julio de 2017

Fotos que duelen

Impresionantes fotos de los migrantes que, además, se intentó censurar . Sin duda, y así lo espero, nos harán reflexionar sobre lo que está ocurriendo en el Mediterráneo

Impressive photos of the migrants who, in addition, tried to censor. Without a doubt, and I hope so, they will make us reflect on what is happening in the Mediterranean

Beeindruckende Fotos von den Migranten, die zusätzlich versucht haben, zu zensieren. Ohne Zweifel, und ich hoffe es, werden sie uns darüber nachdenken, was im Mittelmeer geschieht


Des photos impressionnantes des migrants qui, en plus, ont essayé de censurer. Sans aucun doute, et je l'espère, ils nous feront réfléchir sur ce qui se passe en Méditerranée


صور مثيرة للإعجاب للمهاجرين الذين، بالإضافة إلى ذلك، حاولوا الرقابة. دون شك، وآمل ذلك، أنها سوف تجعلنا نفكر في ما يحدث في البحر الأبيض المتوسط


Foto impressionanti dei migranti che, inoltre, hanno cercato di censurare. Senza dubbio, e spero, ci faranno riflettere su ciò che sta succedendo nel Mediterraneo


Impresszív fotók a bevándorlókról, akik ezen kívül próbáltak cenzúrázni. Kétségtelenül, és remélem, tennék velünk tükrözni, hogy mi történik a Földközi-tengeren


grianghraif suntasach de na n-imirceach a bhfuil, ina theannta sin, iarracht a censor. Gan amhras, agus tá súil agam mar sin, beidh siad a dhéanamh dúinn machnamh a dhéanamh ar a bhfuil ag tarlú sa Mheánmhuir

 
Импресивне фотографије миграната који су, поред тога, покушали да цензурирају. Без сумње, и надам се да ће то тако учинити да размишљамо о ономе што се дешава на Медитерану



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
Santi Palacios

https://www.worldpressphoto.org/people/santi-palacios

https://verne.elpais.com

http://time.com/
 


miércoles, 26 de julio de 2017

Increíble odisea




Cuando los migrantes no pueden cruzar la frontera. When migrants can not cross the border. Wenn Migranten die Grenze nicht überschreiten können. Lorsque les migrants ne peuvent franchir la frontière. عندما لا يستطيع المهاجرون عبور الحدود. Wanneer migranten de grens niet kunnen overschrijden. Göçmenler sınırı geçemezken. Quando i migranti non possono attraversare il confine. Όταν οι μετανάστες δεν μπορούν να διασχίσουν τα σύνορα. Ha a bevándorlók nem tudnak átlépni a határt. Када мигранти не могу прећи границу

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:
The New York Times
https://www.youtube.com/channel/UCqnbDFdCpuN8CMEg0VuEBqA

Ser niñx y refugiadx

 

 

Los niños refugiados nos cuentan qué cosas les gustan y que cosas dejaron atrás. Luego nos cuentan sus experiencias como refugiadxs y lo que sufrieron hasta llegar a Grecia .

Refugee children tell us what they like and what they left behind.Then tell us your experiences as refugees and what they suffered until they reach Greece.

Flüchtlingskinder erzählen uns, was sie mögen und was sie hinter sich gelassen haben. Dann erzählen Sie uns Ihre Erfahrungen als Flüchtlinge und was sie gelitten haben, bis sie nach Griechenland kommen.


Les enfants réfugiés nous disent ce qu'ils aiment et ce qu'ils ont laissés derrière eux. Dites-nous ensuite vos expériences en tant que réfugiés et ce qu'ils ont subi jusqu'à leur arrivée en Grèce.


أطفال اللاجئين يخبروننا ما يحلو لهم وما تركوا وراءهم.ثم يخبرنا خبراتك كلاجئين وما عانوا حتى وصولهم إلى اليونان.



پناہ گزین بچوں کو ہمیں بتاتا ہے کہ وہ کیا پسند کرتے ہیں اور وہ جو کچھ چھوڑ رہے ہیں. پھر ہمیں اپنے تجربات کو پناہ گزینوں کے طور پر بتاتے ہیں اور یونان تک پہنچنے تک وہ کیا تکلیف دہ ہیں.


leanaí do Dhídeanaithe insint dúinn cad is maith leo agus cad a d'fhág siad behind.Then insint dúinn do thaithí mar dhídeanaithe agus cad d'fhulaing siad go dtí go sroicheann siad an Ghréig.


I bambini rifugiati ci dicono quello che vogliono e quello che hanno lasciato alle spalle. Allora ci racconta le vostre esperienze come rifugiati e ciò che hanno sofferto fino a raggiungere la Grecia.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:
UNICEF 
https://www.youtube.com/channel/UCZceliiH71OLw4t4HcvKKjw

martes, 25 de julio de 2017

La seguridad no debe afectar a los derechos

La seguridad no debe estar reñida con el derecho a acceder a un lugar sagrado como la Mezquita de las Explanada, en Jerusalén. Parece que colocarán un sistema más apropiado y, esperemos, más respetuoso

Security should not be at odds with the right to access a sacred site such as the Temple Mount in Jerusalem. It seems that they will put a more appropriate system and, hopefully, more respectful


Sicherheit sollte nicht im Widerspruch zu dem Recht sein, auf eine heilige Stätte wie den Tempelberg in Jerusalem zuzugreifen. Es scheint, dass sie ein angemesseneres System setzen und hoffentlich respektvoller werden


La sécurité ne devrait pas être en contradiction avec le droit d'accéder à un site sacré tel que le Mont du Temple à Jérusalem. Il semble qu'ils mettront un système plus approprié et, espérons-le, plus respectueux

وينبغي ألا يتعارض الأمن مع الحق في الوصول إلى موقع مقدس مثل جبل الهيكل في القدس. ويبدو أنهم سيضعون نظاما أكثر ملاءمة ويأملون أن يكونوا أكثر احتراما

Níor chóir go Slándála a bheith ag teacht salach ar an gceart chun rochtain a fháil ar shuíomh naofa ar nós an Mount Temple in Iarúsailéim. Dealraíonn sé go mbeidh siad a chur ar córas níos iomchuí agus, tá súil againn, níos mó meas


אין להתנגש עם הזכות לגשת לאתר קדוש כמו הר הבית בירושלים. נראה כי הם יכניסו מערכת הולמת יותר, ואני מקווה, יותר מכובדת



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://www.elconfidencial.com/http://www.haaretz.com/

viernes, 21 de julio de 2017

¡Qué cunda el ejemplo!



Magnífica noticia. Tuve la oportunidad de participar en unas jornadas sobre tráfico de seres humanos con fines de explotación sexual, impartidas por la policía nacional y lo descrito fue espeluznante. Al parecer, detrás de cada anuncio hay una mafia que las explota. por los que la prensa ingresa un dinero, porque no son gratis. Sin embargo, en la sección de sucesos leemos noticias sobre redadas en las que se detiene a los explotadores. 
 
Great news. I had the opportunity to participate in a conference on trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation, given by the national police and described as creepy. Apparently, behind every advertisement is a mob that exploits them. For which the press enters a money, because they are not free. However, in the section of events we read news about raids in which the exploiters are stopped.


Große Nachrichten. Ich hatte die Gelegenheit, in einer Konferenz über Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung zu beteiligen, von der nationalen Polizei und Beschrieben als gruselig gegeben. Offenbar hinter jeder Werbung ist ein Mob, der sie ausnutzt. Für welche Eingabe der Presse, um Geld, nicht frei, da sie. Jedoch in dem Abschnitt der Ereignisse lesen wir Nachrichten über Überfälle , bei denen die Ausbeuter gestoppt.

 
Bonnes nouvelles. J'ai eu l'occasion de participer à une conférence sur la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle, de la gendarmerie nationale et Décrite comme la chair de poule. Apparemment, derrière toute publicité est une foule qui les exploite. Pour qui entre dans la presse à l'argent, pas libre parce qu'ils sont. Cependant, dans la section des événements que nous lisons des nouvelles de raids dans lesquels les exploiteurs se sont arrêtés.

أخبار رائعة. وأتيحت لي الفرصة للمشاركة في مؤتمر عن الاتجار بالبشر بغرض الاستغلال الجنسي، قدمته الشرطة الوطنية ووصف بأنه زاحف. على ما يبدو، وراء كل إعلان هو الغوغاء الذي يستغلهم. التي تدخل الصحافة المال، لأنها ليست حرة. ومع ذلك، في قسم من الأحداث نقرأ الأخبار عن الغارات التي يتم إيقاف المستغلين.


Vesti bune. Am avut ocazia să particip la o conferință privind traficul de ființe umane în scopul exploatării sexuale, dată de poliția națională și descrisă ca fiind înfiorătoare. Aparent, în spatele fiecărei reclame este o mulțime care le exploatează. Pentru care presa intră în bani, pentru că ei nu sunt liberi. Cu toate acestea, în secțiunea de evenimente citim știri despre raiduri în care exploatatorii sunt opriți.

Відмінна новина. У мене була можливість взяти участь у конференції з питань торгівлі людьми з метою сексуальної експлуатації, яка була надана національною поліцією та була названа моторошною. Очевидно, за кожною рекламою є натовп, яка їх експлуатує. За що преса вносить гроші, тому що вони не є вільними. Проте в розділі подій ми читаємо новини про рейди, в яких експлуататори припиняються.

Oké ozi ọma. M nwere ohere isonye na a ogbako ahia mgbere mmadụ Nigeria maka nzube nke mmekọahụ nrigbu, nyere site mba uwe ojii na a kọwara dị ka creepy. O doro anya na, n'azụ bụla advertisement bụ a ìgwè mmadụ na ịkpa ha. N'ihi na nke pịa abatakwa a ego, n'ihi na ha na-adịghị free. Otú ọ dị, na ngalaba nke ihe anyị na-agụ akụkọ banyere raids nke exploiters na-kwụsịrị.


https://es.wikipedia.org/wiki/Trata_de_personas
https://en.wikipedia.org/wiki/Human_trafficking


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
https://elpais.com/ 
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada
Policía Nacional
https://www.youtube.com/channel/UCmUAGTETe2N4ZIaAToIMobw







jueves, 20 de julio de 2017

¡Qué alguien pare ese barco racista!

 

 







Mientras los voluntarios de las ONGs se juegan la vida salvando a los migrantes y refugiados, hay otro grupo que pretenden entorpecer la labor intentando hundir los botes y devolverlos a Libia. ¿Qué interés hay en la existencia de grupos identitarios y que nadie les impida tan deleznable labor?

While NGO volunteers play their lives saving migrants and refugees, another group is trying to hinder their efforts by trying to sink the boats and return them to Libya. What interest is there in the existence of identity groups and no one to prevent them so despicable work?
Während NGO-Freiwillige ihr Leben retten Migranten und Flüchtlinge spielen, versucht eine andere Gruppe, ihre Bemühungen zu behindern, indem sie versuchen, die Boote zu versenken und sie nach Libyen zurückzugeben. Welches Interesse gibt es in der Existenz von Identitätsgruppen und niemand, um sie so verabscheuungswürdige Arbeit zu verhindern?


Alors que les volontaires d'ONG jouent leur vie en sauvant des migrants et des réfugiés, un autre groupe essaie d'entraver leurs efforts en essayant de faire descendre les bateaux et de les retourner en Libye. Quel intérêt y at-il dans l'existence des groupes d'identité et personne pour les empêcher d'un travail si méprisant?


وفي حين أن المتطوعين من المنظمات غير الحكومية يقومون بحياتهم لإنقاذ المهاجرين واللاجئين، فإن مجموعة أخرى تحاول عرقلة جهودها من خلال محاولة غرق القوارب وإعادتها إلى ليبيا. ما هو الاهتمام بوجود مجموعات هوية ولا أحد يمنعهم من العمل الشنيع؟

Mentre i volontari delle ONG giocano la loro vita salvando i migranti ei rifugiati, un altro gruppo sta cercando di ostacolare i loro sforzi cercando di affondare le barche e di restituirle in Libia. Quale interesse c'è l 'esistenza di gruppi di identità e nessuno per impedire loro lavoro così spregevole?

Míg a nem kormányzati önkéntesek életüket a bevándorlók és a menekültek megmentése érdekében folytatják, egy másik csoport megpróbálja megakadályozni erőfeszítéseit azzal, hogy megpróbálja lecsapolni a hajókat és visszaadja Líbiába. Milyen érdeklődés mutatkozik az identitáscsoportok létezésében és senki sem, hogy megakadályozza az ilyen megvetendő munkát?

Choć ochotnicy organizacji pozarządowych grają swoje życie oszczędzając imigrantów i uchodźców, inna grupa stara się utrudniać ich wysiłki, próbując zatopić łodzie i oddać je do Libii. Jakie jest zainteresowanie istnieniem grup tożsamości i nikt nie uniemożliwia im tak żałosnej pracy?


STK gönüllüleri hayatlarını kurtararak göçmenleri ve mültecileri kurtarırken, başka bir grup teknelerini batırıp Libya'ya geri dönmeye çalışarak çabalarını engellemeye çalışıyor. Kimlik gruplarının varlığı ve onlara bu kadar aldanmış işi engelleyecek hiç kimse ne ilgidir?

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
DW (Español)  
https://www.youtube.com/channel/UCT4Jg8h03dD0iN3Pb5L0PMA
DW English 
https://www.youtube.com/channel/UCknLrEdhRCp1aegoMqRaCZg


martes, 18 de julio de 2017

Para reflexionar

 

 




http://www.infomigrants.net/en/post/4204/video-from-ted-ed-sheds-light-on-migration-debate

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
TED-Ed 
https://www.youtube.com/channel/UCsooa4yRKGN_zEE8iknghZA
TEDx Talks 
https://www.youtube.com/channel/UCsT0YIqwnpJCM-mx7-gSA4Q
http://www.infomigrants.net/


No hay valla que los frene

Estas vallas, que son como ponerlas al campo, han demostrado su inutilidad. Si se impide que los migrantes y refugiados llegen a través de una ruta, automáticamente buscarán otra

These fences, which are like putting them to the field, have proved their uselessness. If migrants and refugees are prevented from arriving through one route, they will automatically seek another

Diese Zäune, die sie auf dem Feld setzen, haben ihre Nützlichkeit bewiesen. Wenn Migranten und Flüchtlinge daran gehindert werden, durch eine Route zu kommen, werden sie automatisch einen anderen suchen

Ces clôtures, qui sont comme les mettre sur le terrain, ont prouvé leur inutilité. Si les migrants et les réfugiés sont empêchés d'arriver par un chemin, ils cherchent automatiquement un autre


وقد أثبتت هذه الأسوار، مثل وضعها في الميدان، عدم جدواها. وإذا منع المهاجرون واللاجئون من الوصول عبر طريق واحد، فسوف يسعون تلقائيا إلى إيجاد طريق آخر


Te ogrodzenia, które przypominają umieszczenie ich na polu, okazały się bezużyteczne. Jeśli uniemożliwi się imigrantom i uchodźcom dotarcie do jednej trasy, automatycznie będą szukać innego

 
Ezek a kerítések, amelyek olyanok, mint a mezőbe helyezésük, bizonyították haszontalanságukat. Ha a migránsokat és a menekülteket egy útvonalon megakadályozzák, akkor automatikusan keresnek egy másikat


Dessa staket, som är som att sätta dem på fältet, har visat sig deras värdelöshet. Om invandrare och flyktingar förhindras att komma fram via en rutt, kommer de automatiskt att söka en annan


Queste recinzioni, che sono come metterle al campo, hanno dimostrato la loro inutilità. Se i migranti ei rifugiati non possono arrivare attraverso un percorso, riceveranno automaticamente un altro




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
https://elpais.com/ 
https://www.theguardian.com

lunes, 17 de julio de 2017

Ejercicio solidario


Este ejercicio está dedicado a los refugiados fallecidos en el Mediterráneo

This exercise is dedicated to refugees who have died in the Mediterranean

Diese Übung widmet sich Flüchtlingen, die im Mittelmeer gestorben sind


Cet exercice est consacré aux réfugiés décédés en Méditerranée


وتكرس هذه العملية للاجئين الذين لقوا حتفهم في البحر الأبيض المتوسط


Questo esercizio è dedicato ai rifugiati morti nel Mediterraneo


Ez a gyakorlat a menekültekre vonatkozik, akik a Földközi-tengeren haltak meg


Denne øvelse er dedikeret til flygtninge, der er døde i Middelhavet

 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:
Alessandro Fisichella 
https://www.youtube.com/channel/UCs6ukAlHUUAIoSs4HvhQpmw?spfreload=5
 

Aquí tienen los resultados

RESULTADOS DE LA ENCUESTA SOBRE "RACISMO Y XENOFOBIA EN ESPAÑA"

1.- ¿Cree que hay muchos migrantes?
SI---> 44'9
NO----> 36'7
TAL VEZ----> 18'4

2.- ¿Cree que los migrantes quitan ayudas a los españoles?
SI---> 12'
NO----> 77'6
TAL VEZ----> 10'2

3-¿Distingue la diferencia entre migrante económico y refugiado?
SI---> 91'8
NO----> 4'1
TAL VEZ----> 4'1

4-¿Percibe la inmigración como invasión?
SI---> 4'1
NO----> 83'7
TAL VEZ----> 12'2
5- ¿Cree que es necesaria la sensibilización contra el racismo y la xenofobia en las escuelas?
SI---> 98
NO----> 2
TAL VEZ----> 0
6-¿Qué opina de la aparición de grupos identitarios , que rechazan la inmigración porque consideran que se ataca o pierde la identidad española?

41 respuestas de 50 participantes creen, resumiendo, que la actitud de los grupos identitarios parten de la incultura, ignorancia ,que fomentan el odio y la xenofobia, fascistas...

7- ¿Qué opina sobre la interculturalidad?
La mayoría cree que enriquece


RESULTS OF THE SURVEY ON "RACISM AND XENOPHOBIA IN SPAIN"

1. Do you think there are many migrants?
Yes ---> 44'9
NO ----> 36'7
MAYBE ----> 18'4

2.- Do you think that the migrants remove aid to the Spaniards?
YES ---> 12 '
NO ----> 77'6
MAYBE ----> 10'2

3 -Distinguish the difference between economic migrant and refugee?
Yes ---> 91'8
NO ----> 4'1
MAYBE ----> 4'1

4-Does immigration constitute an invasion?
YES ---> 4'1
NO ----> 83'7
MAYBE ----> 12'2
5. Do you think that awareness of racism and xenophobia in schools is necessary?
YES ---> 98
NO ----> 2
MAYBE ----> 0
6-What do you think of the appearance of identity groups, who reject immigration because they consider that the Spanish identity is attacked or lost?

41 out 50 participants believe, summarizing, that the attitude of identity groups start from ignorance, promote hate and xenophobia, fascists ...

7- What do you think about interculturality?
Most believe it enriches

 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

Ni se cortan un pelo

Así son los traficantes de seres humanos a los que, esos que afirman defender Europa, van a entregar a lo migrantes y refugiados que huyen por mar

They are the traffickers of human beings who, those who claim to defend Europe, are going to deliver to migrants and refugees who flee by sea


Sie sind die Menschenhändler, die diejenigen, die behaupten, Europa zu verteidigen, an Migranten und Flüchtlinge liefern, die auf dem Seeweg fliehen


Ce sont les trafiquants d'êtres humains qui, ceux qui prétendent défendre l'Europe, vont livrer aux migrants et aux réfugiés qui fuient par la mer


وهم المتجرون بالبشر الذين، أولئك الذين يدعون للدفاع عن أوروبا، وتسليمها إلى المهاجرين واللاجئين الذين يفرون عن طريق البحر


Ők azok az emberkereskedők, akik - akik azt állítják, hogy megvédik Európát - a migránsok és menekültek számára fogják szállni, akik tengeren menekülnek


Są handlem ludźmi, którzy, ci, którzy twierdzą, że bronią Europy, dostarczą imigrantów i uchodźców, którzy uciekają drogą morską


Sono i trafficanti di esseri umani che, coloro che pretendono di difendere l'Europa, stanno per consegnare ai migranti e ai rifugiati che fuggono via mare




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://www.xlsemanal.com/ 
http://www.infomigrants.net

domingo, 16 de julio de 2017

¿A quién le están haciendo el "trabajo sucio"?

 





Me pregunto si las guardias costeras actuarán contra esta caza al migrante, que es ilegal. ¿Quién les ha dado competencias? Parecen fuerzas paramilitares

I wonder if the coast guards will act against this hunt to the migrant, which is illegal. Who has given them skills? They look like paramilitary forces


Ich frage mich, ob die Küstenwachen gegen diese Jagd gegen den Migranten handeln werden, was illegal ist. Wer hat ihnen Fähigkeiten gegeben? Sie sehen aus wie paramilitärische Kräfte


Je me demande si les gardes-côtes agiront contre cette chasse au migrant, ce qui est illégal. Qui leur a donné des compétences? Ils ressemblent à des forces paramilitaires


وأتساءل عما إذا كان حراس السواحل سوف يتصرفون ضد هذا البحث إلى المهاجر، وهو أمر غير قانوني. من الذي منحهم المهارات؟ فهي تبدو وكأنها قوات شبه عسكرية


Kíváncsi vagyok, vajon a parti őrök ellene fognak-e a migráns elleni vadászat ellen, ami illegális. Ki adta nekik a készségeket? Úgy néz ki, mint a katonai erők

Zastanawiam się, czy strażnicy wybrzeża będą działać przeciwko temu polowaniu przed migrantem, co jest nielegalne. Kto dał im umiejętności? Wyglądają jak siły paramilitarne


Zaujímalo by ma, či pobrežní hliadka bude proti migrácii konať proti tomuto lovu, čo je nezákonné. Kto im dal zručnosti? Vyzerajú ako polovojenské sily
 
 




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://postdigital.es
http://www.independent.co.uk
Channel 4 News 
https://www.youtube.com/channel/UCTrQ7HXWRRxr7OsOtodr2_w 

Racismo en los medios de comunicación

 




Los grupos identitarios, muy asentados en toda Europa, se retroalimentan de medios de comunicación para difundir mensajes y acciones contraria a los derechos fundamentales. Son especialistas en esconder los delitos de odio bajo el velo de la libertad de expresión y pensamiento

Identity groups, well established throughout Europe, are fed by means of communication to spread messages and actions contrary to fundamental rights. They are specialists in hiding the crimes of hate under the veil of freedom of expression and thought

In ganz Europa etablierte Identitätsgruppen werden durch Kommunikation zur Verbreitung von Botschaften und Handlungen, die den Grundrechten zuwiderlaufen, gefüttert. Sie sind Spezialisten, um die Verbrechen des Hasses unter dem Schleier der Freiheit des Ausdrucks und des Denkens zu verstecken

Les groupes d'identité, bien établis dans toute l'Europe, sont alimentés par la communication pour diffuser des messages et des actions contraires aux droits fondamentaux. Ils sont spécialistes dans la dissimulation des crimes de haine sous le voile de la liberté d'expression et de pensée

 
وتغذى مجموعات الهوية، الراسخة في جميع أنحاء أوروبا، عن طريق الاتصال بنشر الرسائل والإجراءات المخالفة للحقوق الأساسية. وهم متخصصون في إخفاء جرائم الكراهية تحت حجاب حرية التعبير والفكر


Identitetsgrupper, väl etablerade i hela Europa, matas genom kommunikation för att sprida budskap och handlingar som strider mot de grundläggande rättigheterna. De är specialister i att dölja hatets brott under slöjan av yttrandefrihet och tanke


Az egész Európában jól bevált identitási csoportokat kommunikáció útján táplálják az alapvető jogok megsértésével kapcsolatos üzenetek és tevékenységek terjesztése érdekében. Szakemberek a gyűlölet bűneinek elrejtésére a szólásszabadság és a gondolkodás szabadsága alatt

Grupy tożsamości, dobrze ugruntowane w całej Europie, karmione są środkami przekazu w celu rozpowszechniania informacji i działań sprzecznych z prawami podstawowymi. Są specjalistami ukrywającymi zbrodnie nienawiści pod zasłoną wolności słowa i myśli


Identifikační skupiny, dobře zavedené v celé Evropě, jsou živeny komunikačními prostředky k šíření zpráv a akcí, které jsou v rozporu se základními právy. Jsou to specialisté na skrytí zločinů nenávisti pod závojem svobody projevu a myšlení


grúpaí Féiniúlacht, dea-bhunaithe ar fud na hEorpa, a chothú trí mheán cumarsáide chun teachtaireachtaí agus gníomhaíochtaí contrártha cearta bunúsacha a scaipeadh. Tá siad speisialtóirí i bhfolach na coireanna fuath faoi veil na saoirse tuairimí a nochtadh agus smaoinimh 

http://www.publico.es/internacional/invento-alt-right-existencia-peligrosos-guetos-salafistas-suecos-criminalizar-inmigrantes.html



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://www.publico.es/
https://www.buzzfeed.com/

sábado, 15 de julio de 2017

Contra los ataques de ácido

Así es cómo se debe actuar en caso de un ataque con ácido. Dado que se usa como arma,   ¿no deberían poner una tasa para productos peligrosos?  Instrucciones en el link de abajo

This is how you should act in case of an acid attack. Since it is used as a weapon, should not they put a tax on dangerous products? Instructions on the link below

So solltest du im Falle eines Säureangriffs handeln. Da es als Waffe verwendet wird, sollten sie nicht eine Steuer auf gefährliche Produkte setzen? Anleitung zum Link unten


C'est comme ça que vous devriez agir en cas d'attaque acide. Étant donné qu'il est utilisé comme arme, ne devraient-ils pas imposer une taxe sur les produits dangereux? Instructions sur le lien ci-dessous


هذه هي الطريقة التي يجب أن تتصرف في حالة هجوم حمض. وبما أنه يستخدم كسلاح، ألا ينبغي أن يضعوا ضرائب على المنتجات الخطرة؟ تعليمات حول الرابط أدناه


Seo é an chaoi ba chóir duit gníomhú i gcás ionsaí aigéad.Ós rud é go bhfuil sé in úsáid mar arm nár chóir, chuir siad cáin ar tháirgí contúirteacha? Treoracha ar an nasc thíos

एसिड हमले के मामले में आपको इस तरह कार्य करना चाहिए।.चूंकि यह एक हथियार के रूप में उपयोग किया जाता है, क्या वे खतरनाक उत्पादों पर कर नहीं डालना चाहिए? नीचे दिए गए लिंक पर निर्देश

EN ESPAÑOL 

IN ENGLISH

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://www.fucsia.co/
http://www.independent.co.uk/ 



 

Fútbol inclusivo

 

 

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:
Alma de Africa Unión Deportiva
https://www.youtube.com/channel/UC6AUO09j45eb4gIOh0gFvnQ

¡MISERABLES!

Miserables. Ustedes no tienen competencias para detener a nadie. LA LEY DEL MAR OBLIGA A RESCATARLOS Y LLEVARLOS A PUERTO SEGURO. La devolución los están poniendo en manos de mafias, a las que les deberán dinero.
Miserables. Por impedir que los migrantes intenten tener una vida digna.
Miserables. La ONGs están haciendo lo que debería hacer los gobiernos.
Miserables hipócritas. Ustedes rogarían de igual forma para sobrevivir
Miserables. Ojalá algún día alguien les denuncie y acaben en un tribunal. En el de Derechos Humanos


Shame of you!. You have no powers to stop anybody. THE LAW OF THE SEA REQUIRES TO RESCUE THEM AND TO LEAVE THEM TO SAFE PORT. When you send them home (no comments), you are putting them in the hands of mafias , whom they will owe them money.
Shame of you!.For preventing migrants from trying to live a dignified life.
Shame of you!. NGOs are doing what governments should do.
Miserable hypocrites. You would pray, in the same situation, to survive
Shame of you!. I hope someday someone will denounce and send all of you to a court. The Human Rights Court


Schäme dich!. Du hast keine Kräfte, um jemanden zu stoppen. DAS RECHT DES MEERES ERFORDERT, SIE ZU RETTEN UND SICH ZU SICHEREM HAFEN VERLASSEN. Wenn du sie nach Hause schickst (keine Kommentare), steckst du sie in die Hände von Mafias, denen sie ihnen Geld verdanken werden.
Schande von Ihnen! Um zu verhindern, dass Migranten versuchen, ein menschenwürdiges Leben zu führen.
Schäme dich!. NGOs tun, was Regierungen tun sollten.
Miserable Heuchler. Sie würden in der gleichen Situation beten, um zu überleben
Schäme dich!. Ich hoffe, irgendwann wird jemand dich verurteilen und alle an ein Gericht schicken. Das Menschenrechtsgericht


La honte de vous! Vous n'avez aucun pouvoir pour arrêter quelqu'un. LA LOI DE LA MER DEMANDE DE LES RÉSENTER ET DE LES CONDUIRE À UN PORT SAUTER. Lorsque vous les envoyez à la maison (pas de commentaires), vous les mettez entre les mains des mafias, à qui ils leur doivent de l'argent.
La honte de vous! Pour empêcher les migrants d'essayer de vivre une vie digne.
La honte de vous! Les ONG font ce que les gouvernements devraient faire.
Hypocrites misérables. Vous priez, dans la même situation, de survivre
La honte de vous! J'espère qu'un jour quelqu'un vous dénonciera et vous enverra devant un tribunal. La Cour des droits de l'homme

عيب عليك!. ليس لديك أي صلاحيات لوقف أي شخص. قانون البحار يتطلب انقاذ لهم وخروجهم إلى ميناء آمن. عندما ترسل لهم المنزل (لا تعليقات)، كنت وضعهم في أيدي المافيا، الذين سوف مدينون لهم المال.
عار عليك! لمنع المهاجرين من محاولة العيش حياة كريمة.
عيب عليك!. المنظمات غير الحكومية تقوم بما يجب على الحكومات القيام به.
المنافقون البائسون. كنت تصلي، في نفس الوضع، من أجل البقاء
عيب عليك!. آمل يوما ما سوف ينكر شخص ويرسل كل واحد منكم إلى المحكمة. محكمة حقوق الإنسان


Szégyeld magad!. Nincs semmilyen hatásköre, hogy bárkit megállhasson. A TÖRVÉNY SZABADSÁGÁNAK KÉSZÍTÉSE KÍVÜL TÖRTÉNIK, ÉS HOGY A BIZTONSÁGOS KIKÖTŐKÉRT. Amikor hazahozzák őket (nincsenek megjegyzések), maffiák kezébe adjátok őket, akiknek pénzt fizetnek nekik.
Szégyellje magát!! Hogy megakadályozza a bevándorlók megpróbáljanak méltó életet élni.
Szégyeld magad!. A nem kormányzati szervezetek mindent megtesznek a kormányoknak.
Mérges hipokrita. Ugyanabban a helyzetben imádkoznál, hogy túlélje
Szégyeld magad!. Remélem, hogy valaki valaki felmondja és elküldi mindannyiukat a bíróság előtt. Az Emberi Jogi Bíróság


Schande van jou !. Je hebt geen bevoegdheden om iemand te stoppen. HET ZEEWET VERPLICHT OM DEZE TE BEWEGEN EN TE VERLATEN. Wanneer u ze thuis verstuurt (geen reacties), legt u ze in de handen van mafia's, aan wie zij hen geld zullen verschuldigen.
Jammer van jou!. Om te voorkomen dat migranten proberen een waardig leven te leiden.
Schande van jou !. NGO's doen wat regeringen moeten doen.
Miserabele huichelaars. Je zou in dezelfde situatie bidden om te overleven
Schande van jou !. Ik hoop dat iemand ooit iemand zal uitspreken en naar een rechtbank zenden. Het Hof voor Mensenrechten


http://www.huffingtonpost.es/2017/07/14/un-grupo-de-ultraderecha-fleta-un-barco-para-hundir-embarcacio_a_23030008/?utm_hp_ref=es-homepage

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
http://www.huffingtonpost.es/
http://www.independent.co.uk