sábado, 30 de mayo de 2020

Horroroso crimen de honor

Esta semana ha vuelto a ser noticia este horrible crimen de honor. Me pregunto qué puedo hacer, como animadora sociocultural y futura integradora social, para ayudar a cualquier colectivo, sin liderar su lucha, que considero que es suya. Quiero hacer más, pero ¿cómo?

This horrible crime of honor has been in the news again this week. I wonder what I can do, as a sociocultural animator and future social integrator, to help any group, without leading their fight, which I consider to be theirs. I want to do more, but how?

Dieses schreckliche Ehrenverbrechen war diese Woche wieder in den Nachrichten. Ich frage mich, was ich als soziokultureller Animator und zukünftiger sozialer Integrator tun kann, um einer Gruppe zu helfen, ohne ihren Kampf zu führen, den ich für ihren halte. Ich möchte mehr tun, aber wie?

Cet horrible crime d'honneur a de nouveau fait la une des journaux cette semaine. Je me demande ce que je peux faire, en tant qu'animateur socioculturel et futur intégrateur social, pour aider n'importe quel groupe, sans mener leur combat, que je considère comme le leur. Je veux en faire plus, mais comment?


ظهرت جريمة الشرف الرهيبة هذه في الأخبار مرة أخرى هذا الأسبوع. أتساءل ما الذي يمكنني فعله ، بصفتي رسامًا اجتماعيًا ثقافيًا ومندمجًا اجتماعيًا مستقبليًا ، لمساعدة أي مجموعة ، دون قيادة معركتهم ، التي أعتبرها معركتهم. أريد أن أفعل المزيد ، لكن كيف؟

Bu korkunç onur suçu bu hafta yine haberlerde. Sosyokültürel bir animatör ve gelecekteki sosyal entegratör olarak, herhangi bir gruba, kavgalarına öncülük etmeden, onların olduğunu düşündüğüm şeylere yardım etmek için neler yapabileceğimi merak ediyorum. Daha fazlasını yapmak istiyorum ama nasıl?


ظهرت جريمة الشرف الرهيبة هذه في الأخبار مرة أخرى هذا الأسبوع. أتساءل ما الذي يمكنني فعله ، بصفتي رسامًا اجتماعيًا ثقافيًا ومندمجًا اجتماعيًا بينبليًا ، لمساعدة أي مجموعة ، دون قيادة معروفكتهم ، التي أعتبرهامعكتهم. أريد أن أفعل المزيد ، لكن كيف؟


Romina Ashrafi: el "crimen de honor" de una niña de 14 años que fue asesinada por su padre y causa indignación en Irán - BBC News Mundo

Death of 14-year-old Iranian girl in so-called 'honor killing' sparks outrage - CNN

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

viernes, 29 de mayo de 2020

Sobre personas migrantes y ayudas

Ahora que el Gobierno de España ha aprobado el Ingreso Mínimo Vital, quiero aprovechar para desmentir uno de los rumores favoritos de todx xenófobx que se precie: las personas migrantes reciben ayudas. Vamos a pensar un poco: las solicitudes de ayudas, para quien sea requiere burocracia, es decir, demostrar con documentación que realmente se necesita y, además, poder identificarse con documento de identidad, pasaporte, libro de familia etc. Así que queda desmontado este rumor. Si una persona migrante viene en una patera o un cayuco con lo puesto, entenderán que no puedan pedir una ayuda social hasta, al menos, 3 años después de haber llegado, ya que una vez obtenida la tarjeta de residencia temporal, sus derechos serán los mismos que los de el resto de españolxs.

Now that the Government of Spain has approved the Minimum Vital Income, I want to take advantage of to deny one of the favorite rumors of a xenophobic person: migrants receive aid. Let's think a little: applications for aid, for whoever requires bureaucracy, that is, demonstrate with documentation that it is really needed and, in addition, be able to identify with an identity document, passport, family book, etc. So this rumor is dismantled. If a migrant comes in a boat or cayuco with the position, they will understand that they cannot request social assistance until at least 3 years after arriving, since once they have obtained a temporary residence card, their rights will be the same as those of the rest of Spaniards.

Nachdem die spanische Regierung das minimale lebenswichtige Einkommen genehmigt hat, möchte ich eines der Lieblingsgerüchte einer fremdenfeindlichen Person ablehnen: Migranten erhalten Hilfe. Lassen Sie uns ein wenig darüber nachdenken: Hilfsanträge für alle, die Bürokratie benötigen, das heißt, sie zeigen anhand von Unterlagen, dass sie wirklich benötigt werden, und können sich darüber hinaus mit einem Ausweis, einem Reisepass, einem Familienbuch usw. identifizieren. Das Gerücht ist es also zerlegt. Wenn ein Migrant mit der Position in ein Boot oder einen Cayuco kommt, wird er verstehen, dass er erst mindestens 3 Jahre nach seiner Ankunft Sozialhilfe beantragen kann, da seine Rechte nach Erhalt einer vorübergehenden Aufenthaltskarte dieselben sind wie die der Rest der Spanier.

Maintenant que le gouvernement espagnol a approuvé le revenu vital minimum, je veux en profiter pour démentir l'une des rumeurs préférées d'une personne xénophobe: les migrants reçoivent de l'aide. Réfléchissons un peu: les demandes d'aide, pour quiconque a besoin de bureaucratie, c'est-à-dire démontrent avec la documentation qu'elle est vraiment nécessaire et, en plus, peuvent s'identifier avec un document d'identité, un passeport, un livre de famille, etc. Donc cette rumeur est démonté. Si un migrant arrive dans un bateau ou un cayuco avec le poste, il comprendra qu'il ne peut demander d'aide sociale qu'au moins 3 ans après son arrivée, car une fois qu'il a obtenu une carte de séjour temporaire, ses droits seront les mêmes que ceux du reste d'Espagnols.

الآن بعد أن وافقت حكومة إسبانيا على الحد الأدنى من الدخل الحيوي ، أود أن أستفيد من رفض واحدة من الشائعات المفضلة لشخص كره الأجانب: يتلقى المهاجرون المساعدة. دعونا نفكر قليلاً: طلبات المساعدة ، لمن يحتاج إلى البيروقراطية ، أي أن يثبت بوثائق أنه مطلوب حقًا ، بالإضافة إلى ذلك ، أن يكون قادرًا على التعرف على وثيقة الهوية وجواز السفر ودفتر العائلة ، وما إلى ذلك. تفكيكها. إذا جاء مهاجر في قارب أو كايوكو مع المنصب ، فسوف يفهمون أنه لا يمكنهم طلب المساعدة الاجتماعية حتى 3 سنوات على الأقل بعد وصولهم ، لأنه بمجرد حصولهم على بطاقة إقامة مؤقتة ، ستكون حقوقهم هي نفس حقوق بقية الاسبان.

Anois go bhfuil an Íos-Ioncam Beatha ceadaithe ag Rialtas na Spáinne, ba mhaith liom leas a bhaint as ceann de na ráflaí is fearr le duine seineafóbach a dhiúltú: faigheann imircigh cúnamh. Déanaimis smaoineamh beag: iarratais ar chabhair, do dhuine ar bith a dteastaíonn maorlathas uaidh, is é sin, a thaispeáint le cáipéisíocht go bhfuil géarghá leis agus, ina theannta sin, a bheith in ann a aithint le doiciméad aitheantais, pas, leabhar teaghlaigh, srl. Mar sin tá an ráfla seo díchóimeáilte. Má thagann imirceach i mbád nó i cayuco leis an bpost, tuigfidh siad nach féidir leo cúnamh sóisialta a iarraidh go dtí 3 bliana ar a laghad tar éis dóibh teacht, ós rud é go mbeidh cárta cónaithe sealadach faighte acu, beidh a gcearta mar an gcéanna le cearta an an chuid eile de na Spáinnigh.


Agora que o governo da Espanha aprovou a renda vital mínima, quero aproveitar para negar um dos rumores favoritos de uma pessoa xenofóbica: os migrantes recebem ajuda. Vamos pensar um pouco: pedidos de ajuda, para quem requer burocracia, ou seja, demonstre com documentação que é realmente necessário e, além disso, seja capaz de se identificar com um documento de identidade, passaporte, livro de família etc. Então esse boato é desmontado. Se um migrante vier em um barco ou cayuco com o cargo, ele entenderá que não poderá solicitar assistência social até pelo menos três anos após a chegada, pois uma vez que tenha obtido um cartão de residência temporário, seus direitos serão os mesmos que os do resto de espanhóis.

Indi Ispaniýa hökümeti iň az girdeji girdejisini tassyklandan soň, ksenofob adamyň iň gowy görýän myş-myşlaryndan birini inkär etmek isleýärin: migrantlar kömek alýarlar. Biraz pikirlenip göreliň: kömek üçin ýüz tutmalar, kim býurokratiýa talap etse, ýagny hakykatdanam zerurdygyny resminamalar bilen görkeziň we üstesine-de şahsyýet resminamasy, pasport, maşgala kitaby we ş.m. bilen tanap biliň. Şonuň üçin bu myş-myş söküldi. Migrant wezipesi bilen gaýykda ýa-da cayuco bilen gelse, geleninden azyndan 3 ýyl soň sosial kömek sorap bilmejekdiklerine düşünerler, sebäbi wagtlaýyn ýaşaýyş kartoçkasyny alansoň, hukuklary şol hukuklar bilen deň bolar galan ispanlar.

Ora che il governo spagnolo ha approvato il reddito minimo vitale, voglio approfittare di smentire una delle voci preferite di una persona xenofoba: i migranti ricevono aiuti. Pensiamo un po ': le domande di aiuto, per chiunque necessiti di burocrazia, cioè dimostrino con la documentazione che è veramente necessario e, inoltre, siano in grado di identificarsi con un documento di identità, un passaporto, un libro di famiglia, ecc. Quindi questa voce è smantellato. Se un migrante arriva in una barca o in un cayuco con la posizione, capirà che non può richiedere assistenza sociale fino a almeno 3 anni dopo l'arrivo, poiché una volta ottenuta una carta di soggiorno temporaneo, i suoi diritti saranno gli stessi di quelli del resto degli spagnoli.


Servicios Sociales - Stop Rumores

El Gobierno da luz verde al ingreso mínimo vital para combatir la pobreza en plena pandemia | Economía | EL PAÍS


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

miércoles, 27 de mayo de 2020

No basta con ser profesional, sino parecerlo






Cuando se diseña, planifica y ejecuta un proyecto, debemos tener en cuenta muchos detalles, porque la profesionalidad empieza desde el minuto cero. Les recomiendo, a quienes empiecen con el proceso de realizar sus propios proyectos que documenten todo lo que hagan, puesto que les va a servir para reconducir posibles fallos. 

When designing, planning and executing a project, we must take into account many details, because professionalism starts from minute zero. I recommend to those who start the process of carrying out their own projects to document everything they do, since it will help them to redirect possible mistakes.

Beim Entwerfen, Planen und Ausführen eines Projekts müssen wir viele Details berücksichtigen, da Professionalität bei Null beginnt. Ich empfehle denjenigen, die mit der Durchführung ihrer eigenen Projekte beginnen, alles zu dokumentieren, was sie tun, da dies ihnen hilft, mögliche Fehler umzuleiten.

Lors de la conception, de la planification et de l'exécution d'un projet, nous devons prendre en compte de nombreux détails, car le professionnalisme commence à la minute zéro. Je recommande à ceux qui commencent le processus de réalisation de leurs propres projets de documenter tout ce qu'ils font, car cela les aidera à rediriger les échecs possibles.

عند تصميم المشروع وتخطيطه وتنفيذه ، يجب أن نأخذ في الاعتبار العديد من التفاصيل ، لأن الاحتراف يبدأ من الدقيقة صفر. أوصي أولئك الذين يبدأون عملية تنفيذ مشاريعهم الخاصة بتوثيق كل ما يفعلونه ، حيث سيساعدهم على إعادة توجيه الفشل المحتمل.

Agus tionscadal á dhearadh, á phleanáil agus á chur i gcrích, ní mór dúinn go leor sonraí a chur san áireamh, toisc go dtosaíonn gairmiúlacht ó nóiméad nialas. Molaim dóibh siúd a chuireann tús leis an bpróiseas chun a dtionscadail féin a chur i gcrích gach rud a dhéanann siad a dhoiciméadú, ós rud é go gcuideoidh sé leo teipeanna féideartha a atreorú.

Durante la progettazione, la pianificazione e l'esecuzione di un progetto, dobbiamo tenere conto di molti dettagli, poiché la professionalità inizia dal minuto zero. Raccomando a coloro che iniziano il processo di realizzazione dei propri progetti di documentare tutto ciò che fanno, poiché li aiuterà a reindirizzare possibili guasti.

Ao projetar, planejar e executar um projeto, devemos levar em consideração muitos detalhes, porque o profissionalismo começa no zero. Recomendo àqueles que iniciam o processo de realização de seus próprios projetos que documentem tudo o que fazem, pois isso os ajudará a redirecionar possíveis falhas.

Taslama taslanylanda, meýilleşdirilende we ýerine ýetirilende köp jikme-jiklikleri göz öňünde tutmalydyrys, sebäbi hünär ussatlygy minutdan başlaýar. Öz taslamalaryny amala aşyrmak işine başlaýanlara eden ähli işlerini resminamalaşdyrmagy maslahat berýärin, sebäbi bu mümkin bolup biljek şowsuzlyklary gönükdirmäge kömek eder.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural


sábado, 23 de mayo de 2020

Cuando la prensa hace estas disticiones....

A ver si saben decirme por qué una noticia habla de extranjerxs y es positiva y la otra habla de inmigrantes y es negativa.

P.D.: Les recuerdo que el primer positivo por coronavirus, en España, fue el de alguien que pertenecía al primer grupo, y aquí en Canarias. Pero los comentarios, quizás, no eran tan xenófobos

Ya les he pedido un poco de responsabilidad al periódico, como a otros. Les es difícil, lo sé. Pero no me callaré.

Let's see if they can tell me why one news talks about foreigners and is positive, and the other one talks about immigrants and is negative.

P.D.:I remind you that the first positive for coronavirus, in Spain, was that of someone who belonged to the first group, and here in the Canary Islands. But  comments, perhaps, were not so xenophobic

I have already asked the newspaper for a bit of responsibility, like others. It is difficult for them, I know. But I won't shut up.

Mal sehen, ob sie mir sagen können, warum eine Nachricht über Ausländer spricht und positiv ist, und die andere über Einwanderer spricht und negativ ist.

P.D. : Ich erinnere Sie daran, dass das erste positive Ergebnis für Coronavirus in Spanien das von jemandem war, der zur ersten Gruppe gehörte, und hier auf den Kanarischen Inseln. Aber Kommentare waren vielleicht nicht so fremdenfeindlich

Ich habe die Zeitung bereits um ein bisschen Verantwortung gebeten, wie andere auch. Es ist schwierig für sie, ich weiß. Aber ich werde nicht die Klappe halten.

Voyons s'ils peuvent me dire pourquoi l'une des nouvelles parle des étrangers et est positive, et l'autre parle des immigrants et est négative.

P.D. : Je vous rappelle que le premier positif pour le coronavirus, en Espagne, a été celui d'une personne qui appartenait au premier groupe, et ici aux Canaries. Mais les commentaires n'étaient peut-être pas si xénophobes

J'ai déjà demandé au journal un peu de responsabilité, comme les autres. C'est difficile pour eux, je sais. Mais je ne me tairai pas.


دعونا نرى ما إذا كان بإمكانهم إخباري لماذا يتحدث أحد الأخبار عن الأجانب وهو إيجابي ، والآخر يتحدث عن المهاجرين وهو سلبي.

أذكركم أن أول إيجابية لفيروس التاجي في إسبانيا ، كانت من شخص ينتمي إلى المجموعة الأولى ، وهنا في جزر الكناري. لكن ربما لم تكن التعليقات معادية للأجانب

لقد طلبت من الصحيفة بالفعل القليل من المسؤولية ، مثل الآخرين. أعرف أنه أمر صعب بالنسبة لهم. لكني لن أصمت.


Bir haberin neden yabancılar hakkında konuştuğunu ve olumlu olduğunu, diğerinin göçmenler hakkında konuştuğunu ve olumsuz olduğunu söyleyip söyleyemeyeceklerini görelim.

Size hatırlatmak isterim ki, İspanya'daki koronavirüs için ilk pozitif, ilk gruba ait olan ve burada Kanarya Adaları'ndaki birininkiydi. Fakat yorumlar belki de yabancı düşmanlığı değildi

Gazeteden zaten diğerleri gibi biraz sorumluluk istedim. Onlar için zor, biliyorum. Ama susmayacağım.

Laten we eens kijken of ze me kunnen vertellen waarom het ene nieuws over buitenlanders spreekt en positief is, en het andere over immigranten en negatief is.

Ik herinner u eraan dat het eerste positieve voor coronavirus, in Spanje, dat was van iemand die tot de eerste groep behoorde, en hier op de Canarische Eilanden. Maar opmerkingen waren misschien niet zo xenofoob

Ik heb de krant al net als anderen om een ​​beetje verantwoordelijkheid gevraagd. Ik weet het moeilijk voor hen. Maar ik zal niet zwijgen.

Los extranjeros podrán venir en julio

Da positivo en el segundo test el inmigrante que llegó en cayuco


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

¿Por qué protestan en realidad?


La extremaderecha española lo ha vuelto ha hacer, especialmente, lo que mejor se le da: ruido contra el gobierno. Ha convocado una manifestación. Sí. Una manifestación en plena campaña de desescalada del confinamiento. Justo cuando debemos extremar las medidas de seguridad. Pero parece que les da igual. Lo que ha provocado un inmenso atasco. 
Puedo entender el enfado, después de tres meses de confinamiento, pero el civismo debe prevalecer. 

The extreme Spanish right has done it again, especially what it does best: noise against the government. You have called a demonstration. Yes. A demonstration in the midst of the campaign to de-escalate the confinement. Just when we must take extreme security measures. But it seems that they do not care. Which has caused a huge traffic jam.
I can understand anger, after three months of confinement, but civility must prevail.

Die extreme spanische Rechte hat es wieder getan, besonders was sie am besten kann: Lärm gegen die Regierung. Sie haben eine Demonstration angerufen. Ja. Eine Demonstration mitten in der Kampagne zur Deeskalation der Haft. Genau dann, wenn wir extreme Sicherheitsmaßnahmen ergreifen müssen. Aber es scheint ihnen egal zu sein. Was zu einem großen Stau geführt hat.
Ich kann Ärger nach drei Monaten Haft verstehen, aber Höflichkeit muss sich durchsetzen.

L'extrême droite espagnole l'a encore fait, surtout ce qu'elle fait le mieux: du bruit contre le gouvernement. Vous avez appelé une manifestation. Oui. Une manifestation au milieu de la campagne pour désamorcer l'isolement. Juste au moment où nous devons prendre des mesures de sécurité extrêmes. Mais il semble qu'ils s'en moquent. Ce qui a provoqué un énorme embouteillage.
Je peux comprendre la colère, après trois mois de détention, mais la civilité doit prévaloir.

لقد فعله اليمين الإسباني المتطرف مرة أخرى ، وخاصة ما يفعله بشكل أفضل: الضجيج ضد الحكومة. لقد اتصلت بمظاهرة. نعم. مظاهرة في خضم حملة فك التصعيد. فقط عندما يجب علينا اتخاذ تدابير أمنية مشددة. ولكن يبدو أنهم لا يهتمون. مما تسبب في ازدحام مروري ضخم.
أستطيع أن أفهم الغضب ، بعد ثلاثة أشهر من الحبس ، لكن الكياسة يجب أن تسود.

Hinn öfgafulli spænski hægri hefur gert það aftur, sérstaklega hvað það gerir best: hávaði gegn stjórnvöldum. Þú hefur hringt í sýnikennslu. Já. Sýning í miðri herferðinni til að afnema sængurlegu. Rétt þegar við verðum að gera miklar öryggisráðstafanir. En það virðist sem þeim sé alveg sama. Sem hefur valdið miklu umferðaröngþveiti.
Ég skil reiði, eftir þriggja mánaða fangelsi, en þrautseigja verður að vera ríkjandi.

Aşırı İspanyol hakkı, özellikle en iyi yaptığı şeyi tekrar yaptı: hükümete karşı gürültü. Bir gösteri çağırdınız. Evet. Kampanyanın ortasında hapsin artırılması için bir gösteri. Tam aşırı güvenlik önlemleri almamız gerektiğinde. Ama öyle görünüyor ki umursamıyorlar. Bu büyük bir trafik sıkışıklığına neden oldu.
Üç aylık hapsedildikten sonra öfkeyi anlayabiliyorum, ancak medeniyet hakim olmalı.

Extreem Spaans rechts heeft het opnieuw gedaan, vooral waar het goed in is: lawaai tegen de regering. Je hebt een demonstratie gebeld. Ja. Een demonstratie midden in de campagne om de opsluiting te de-escaleren. Net wanneer we extreme veiligheidsmaatregelen moeten nemen. Maar het lijkt erop dat het ze niet kan schelen. Wat een enorme file heeft veroorzaakt.
Ik kan woede begrijpen na drie maanden opsluiting, maar beleefdheid moet zegevieren.


La protesta de Vox en Madrid acaba en un monumental atasco que incumple las medidas sanitarias | España | EL PAÍS

Spain’s far-right holds car protest against virus lockdown - ABC News

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

viernes, 22 de mayo de 2020

¿Impuesto extra al personal sanitario extranjero?

Al parecer, el Gobierno británico tenía pretensión inicial, no solo de seguir cobrando al personal sanitario extranjero un recargo extra en sus impuestos por disfrutar ellos mismos del servicio público de salud. ¿Por qué? ¡Acaso sus impustos valen menos que el resto de la conciudadanía? Cuando un colectivo sufre estos embistes, es un delito de odio.

Apparently, the British Government had an initial claim, not only to continue charging foreign health personnel an extra surcharge on their taxes for enjoying the public health service themselves. Why? Perhaps their impustos are worth less than the rest of the citizenry? When a group suffers these attacks, it is a hate crime.

Anscheinend hatte die britische Regierung einen anfänglichen Anspruch, nicht nur weiterhin ausländischem Gesundheitspersonal einen zusätzlichen Zuschlag auf ihre Steuern zu berechnen, um das öffentliche Gesundheitswesen selbst in Anspruch zu nehmen. Warum? Vielleicht sind ihre Impustos weniger wert als der Rest der Bürger? Wenn eine Gruppe diese Angriffe erleidet, ist dies ein Hassverbrechen.

Apparemment, le gouvernement britannique avait une demande initiale, non seulement de continuer à facturer au personnel de santé étranger une surtaxe supplémentaire sur ses impôts pour profiter eux-mêmes des services de santé publique. Pourquoi? Peut-être que leurs impustos valent moins que le reste des citoyens? Quand un groupe subit ces attaques, c'est un crime de haine.

على ما يبدو ، كان لدى الحكومة البريطانية مطالبة أولية ، ليس فقط لمواصلة فرض رسوم إضافية على العاملين الصحيين الأجانب على ضرائبهم على الاستمتاع بخدمة الصحة العامة بأنفسهم. لماذا ا؟ ولعل شجاعتهم تساوي أقل من بقية المواطنين؟ عندما تعاني مجموعة من هذه الهجمات ، فإنها جريمة كراهية.

Apparentemente, il governo britannico aveva un reclamo iniziale, non solo per continuare ad addebitare al personale sanitario straniero un sovrapprezzo sulle proprie tasse per usufruire del servizio sanitario pubblico stesso. Perché? Forse i loro impustos valgono meno del resto della cittadinanza? Quando un gruppo subisce questi attacchi, è un crimine d'odio.

De réir cosúlachta, bhí éileamh tosaigh ag Rialtas na Breataine, ní amháin leanúint ar aghaidh ag gearradh formhuirear breise ar a gcuid cánacha ar phearsanra sláinte eachtracha as taitneamh a bhaint as an tseirbhís sláinte poiblí iad féin. Cén fáth? B’fhéidir gur fiú níos lú a gcuid impustos ná an chuid eile den saoránacht? Nuair a fhulaingíonn grúpa na hionsaithe seo, is coir fuatha é.

Johnson rectifica y no cargará un impuesto extra al personal sanitario extranjero | Internacional | EL PAÍS


Boris Johnson drops NHS fee for migrant healthcare workers in humiliating U-turn 24 hours after defending policy | The Independent

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

El virus de la xenofobia

Al miedo a contagiarse de coronavirus, hemos de sumar otro virus muy difícil de erradicar y que se queda latente, reapareciendo en momentos de crisis. Pero  ese miedo es humano. Lo que ya no es tan humano es echar la culpa de contagiar a un determinado colectivo, especialmente si la culpa viene de quienes también sufren el haber huido de sus países. Hay momentos en el que pienso que no hay peor enemigo que otra persona migrante.

Fear of getting coronavirus, we must add another virus that is very difficult to eradicate and that remains latent, reappearing in times of crisis. But that fear is human. What is no longer so human is to blame for infecting a certain group, especially if the blame comes from those who also suffer from having fled their countries. There are times when I think that there is no worse enemy than another migrant person.

Aus Angst, Coronavirus zu bekommen, müssen wir ein weiteres Virus hinzufügen, das sehr schwer auszurotten ist und das latent bleibt und in Krisenzeiten wieder auftaucht. Aber diese Angst ist menschlich. Was nicht mehr so menschlich ist, ist die Schuld an der Infektion einer bestimmten Gruppe, insbesondere wenn die Schuld von denen kommt, die auch unter der Flucht aus ihrem Land leiden. Es gibt Zeiten, in denen ich denke, dass es keinen schlimmeren Feind gibt als einen anderen Migranten.

Peur de contracter le coronavirus, il faut ajouter un autre virus très difficile à éradiquer et qui reste latent, réapparaissant en temps de crise. Mais cette peur est humaine. Ce qui n'est plus si humain, c'est à blâmer d'avoir infecté un certain groupe, surtout si le blâme vient de ceux qui souffrent également d'avoir fui leur pays. Il y a des moments où je pense qu'il n'y a pas de pire ennemi qu'un autre migrant.

خوفًا من الإصابة بالفيروس التاجي ، يجب أن نضيف فيروسًا آخر يصعب القضاء عليه ويبقى كامنًا ويعاود الظهور في أوقات الأزمات. لكن هذا الخوف بشر. ما لم يعد الإنسان هو المسؤول عن إصابة مجموعة معينة ، خاصة إذا كان اللوم يأتي من أولئك الذين يعانون أيضًا من الفرار من بلادهم. هناك أوقات أعتقد فيها أنه لا يوجد عدو أسوأ من مهاجر آخر.

Paura di contrarre il coronavirus, dobbiamo aggiungere un altro virus che è molto difficile da sradicare e che rimane latente, riapparendo in tempi di crisi. Ma quella paura è umana. Ciò che non è più così umano è la colpa per aver infettato un certo gruppo, specialmente se la colpa viene da coloro che soffrono anche di essere fuggiti dai loro paesi. Ci sono momenti in cui penso che non ci sia nemico peggiore di un'altra persona migrante.

W obawie przed zarażeniem koronawirusem musimy dodać kolejnego wirusa, który jest bardzo trudny do wyeliminowania i który pozostaje ukryty, pojawia się ponownie w czasach kryzysu. Ale ten strach jest ludzki. To, co nie jest już tak ludzkie, należy winić za zarażenie pewnej grupy, szczególnie jeśli wina ta pochodzi od tych, którzy również cierpią z powodu ucieczki z kraju. Są chwile, kiedy myślę, że nie ma gorszego wroga niż inna osoba migrująca.

कोरोनोवायरस होने के डर से, हमें एक और वायरस जोड़ना होगा जो संकट को खत्म करने में बहुत मुश्किल है और जो अव्यक्त बना हुआ है, संकट के समय में फिर से प्रकट होता है। लेकिन वह डर मानवीय है। अब ऐसा नहीं है कि मानव को एक निश्चित समूह को संक्रमित करने के लिए दोषी ठहराया जाता है, खासकर अगर दोष उन लोगों से आता है जो अपने देशों से भाग जाने से पीड़ित हैं। ऐसे समय होते हैं जब मुझे लगता है कि किसी अन्य प्रवासी व्यक्ति की तुलना में कोई भी दुश्मन नहीं है।

করোনাভাইরাস হওয়ার ভয়ে আমাদের আরও একটি ভাইরাস যুক্ত করতে হবে যা নির্মূল করা খুব কঠিন এবং এটি সুপ্ত রয়ে গেছে, সঙ্কটের সময়ে পুনরায় প্রদর্শিত হবে earing তবে সেই ভয় মানুষের। মানবদেহে এখন আর কিছু নেই যা একটি নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে সংক্রামিত করার জন্য দোষারোপ করা হয়, বিশেষত যদি দোষ তাদের লোকদের থেকে আসে যাঁরা তাদের দেশ ছেড়ে পালিয়ে এসেছিলেন। এমন সময় আছে যখন আমি মনে করি যে অন্য একজন অভিবাসীর চেয়ে খারাপ আর কোনও শত্রু নেই।

Takot sa pagkuha ng coronavirus, dapat tayong magdagdag ng isa pang virus na napakahirap puksain at nananatiling tahimik, muling lumitaw sa mga oras ng krisis. Ngunit ang takot na iyon ay tao. Ano ang hindi na kaya ang tao ay masisisi sa pag-impeksyon sa isang tiyak na grupo, lalo na kung ang pagsisisi ay nagmula sa mga nagdurusa din na tumakas sa kanilang mga bansa. May mga oras na naiisip ko na walang mas masamang kaaway kaysa sa ibang migranteng tao.

Coronavirus: El espectro del brote xenófobo después del vírico aparece en Líbano | Internacional | EL PAÍS

Syrian refugees in Lebanon more scared of starvation than COVID-19 - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

jueves, 21 de mayo de 2020

Bullying en tiempos de pandemia

Me preguntaba si, aparte de protegerles contra el bullying, no se podrían buscar estrategias para hacer frente al acoso, ya que algún día, volverán a las aulas...

I was wondering if, apart from protecting them against bullying, you could not look for strategies to deal with bullying, since someday, they will return to the classroom ...

Ich habe mich gefragt, ob Sie nicht nur vor Mobbing schützen, sondern auch nach Strategien suchen können, um mit Mobbing umzugehen, da sie eines Tages ins Klassenzimmer zurückkehren werden ...

Je me demandais si, en plus de les protéger contre l'intimidation, vous ne pouviez pas chercher de stratégies pour lutter contre l'intimidation, car un jour, ils retourneront en classe ...

كنت أتساءل عما إذا كنت ، باستثناء حمايتهم من التنمر ، لا يمكنك البحث عن استراتيجيات للتعامل مع التنمر ، لأنهم سيعودون يومًا ما إلى الفصل الدراسي ...

Bhí mé ag fiafraí an bhféadfá, seachas iad a chosaint ar bhulaíocht, straitéisí a lorg chun déileáil le bulaíocht, ós rud é lá éigin, fillfidh siad ar ais ar an seomra ranga ...

Fiquei me perguntando se, além de protegê-los contra o bullying, você não poderia procurar estratégias para lidar com o bullying, já que um dia eles voltarão para a sala de aula ...

Olary gorkuzmakdan goramakdan başga-da, sütem bilen göreşmek üçin strategiýa gözläp bilmeýärsiňizmi, bir gün bäri synp otagyna gaýdyp gelerler öýdýärdim ...

Au pehea e noʻonoʻo nei, inā ʻaʻole lākou e pale iā lākou e hoʻokaumaha aku i ka hoʻokaumaha, ʻaʻole hiki iā ʻoe ke ʻimi i nā hoʻolālā no ka hoʻokaumaha ʻana, ʻoiai, i kekahi lā, e hoʻi ana lākou i ka lumi ...

Bengizibuza ukuthi, ngaphandle kokuzivikela ekuxhashazweni, awukwazi ukubheka amasu okubhekana nokuxhashazwa, ngoba ngolunye usuku, bazobuyela ekilasini ...

Nilikuwa nikiuliza ikiwa, mbali na kuwalinda dhidi ya uonevu, huwezi kutafuta mikakati ya kukabiliana na uonevu, kwani siku moja, watarudi darasani ...


El ‘bullying’ durante la pandemia: del acoso en clase a la tranquilidad de casa | Madrid | EL PAÍS

Victims of cyber bullying told 'you are not alone' during lockdown | News and Star

Cinco apps para luchar contra el bullying - educaweb.com

Kidscape - How we can use Covid-19 Lockdown to better understand the impact of bullying

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

miércoles, 20 de mayo de 2020

La incertidumbre estresa

Estoy planificando mi proyecto de prácticas con mucha incertidumbre. Sé que encaja en las necesidades, tanto de la entidad como de la población que participa en las actividades.Mis dudas surjen porque no sé cuál será el recorrido del proyecto. No quiero que se quede en un cajón.

I am planning my internship project with a lot of uncertainty. I know that it fits the needs of both the entity and the population that participates in the activities. My doubts arise because I do not know what the route of the project will be. I don't want it to stay in a drawer.

Ich plane mein Praktikumsprojekt mit großer Unsicherheit. Ich weiß, dass es sowohl den Bedürfnissen des Unternehmens als auch der Bevölkerung entspricht, die an den Aktivitäten teilnehmen. Meine Zweifel entstehen, weil ich nicht weiß, wie der Weg des Projekts aussehen wird. Ich möchte nicht, dass es in einer Schublade bleibt.

Je planifie mon projet de stage avec beaucoup d'incertitude. Je sais que cela correspond aux besoins de l'entité et de la population qui participe aux activités. Mes doutes surgissent car je ne sais pas quel sera le parcours du projet. Je ne veux pas qu'il reste dans un tiroir.

أخطط لمشروع التدريب الداخلي الخاص بي مع الكثير من عدم اليقين. أعلم أنه يناسب احتياجات كل من الكيان والسكان المشاركين في الأنشطة. تنشأ شكوكي لأنني لا أعرف ما هو مسار المشروع. لا أريد أن يبقى في الدرج.

Táim ag pleanáil mo thionscadal intéirneachta le go leor éiginnteachta. Tá a fhios agam go n-oireann sé do riachtanais an aonáin agus an daonra a ghlacann páirt sna gníomhaíochtaí. Éiríonn mo chuid amhras mar níl a fhios agam cén bealach a bheidh sa tionscadal. Níl mé ag iarraidh go bhfanfaidh sé i dtarraiceán.

Staj projemi çok fazla belirsizlikle planlıyorum. Hem işletmenin hem de faaliyetlere katılan nüfusun ihtiyaçlarına uygun olduğunu biliyorum. Şüphelerim ortaya çıkıyor çünkü projenin rotasının ne olacağını bilmiyorum. Çekmecede kalmasını istemiyorum.

Nagyon sok bizonytalansággal tervezem a gyakornoki projektet. Tudom, hogy ez megfelel mind a szervezet, mind a tevékenységekben részt vevő lakosság igényeinek. Kétségeim azért merülnek fel, mert nem tudom, mi lesz a projekt útja. Nem akarom, hogy fiókban maradjon.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

Planificando el material del proyecto



El Castillo de la Luz, en Las Palmas de Gran Canaria, Islas Canarias, España, será uno de los protagonistas de las actividades que estoy planificando. Se trata de mi proyecto final para mis prácticas. Un pequeño proyecto sobre desarrollo comunitario y participación ciudadana.

The La Luz Castle , in Las Palmas de Gran Canaria, Canary Islands, Spain, will be one of the protagonists of the activities that I am planning. This is my final project for my practices. A small project on community development and citizen participation.

Die Burg La Luz in Las Palmas auf Gran Canaria, Kanarische Inseln, Spanien, wird einer der Protagonisten der von mir geplanten Aktivitäten sein. Dies ist mein letztes Projekt für meine Praktiken. Ein kleines Projekt zur Gemeindeentwicklung und Bürgerbeteiligung.

Le château de La Luz, à Las Palmas de Gran Canaria, îles Canaries, Espagne, sera l'un des protagonistes des activités que je prévois. Ceci est mon projet final pour mes pratiques. Un petit projet sur le développement communautaire et la participation citoyenne.

ستكون قلعة لا لوز ، في لاس بالماس دي جران كناريا ، جزر الكناري ، إسبانيا ، أحد أبطال الأنشطة التي أخطط لها. هذا هو مشروعي النهائي لممارساتي. مشروع صغير حول تنمية المجتمع ومشاركة المواطنين.

Beidh Caisleán La Luz, i Las Palmas de Gran Canaria, na hOileáin Chanáracha, sa Spáinn, ar cheann de phríomhcharachtair na ngníomhaíochtaí atá á mbeartú agam. Is é seo mo thionscadal deiridh do mo chleachtais. Tionscadal beag ar fhorbairt pobail agus rannpháirtíocht saoránach.

Il castello di La Luz, a Las Palmas de Gran Canaria, Isole Canarie, Spagna, sarà uno dei protagonisti delle attività che sto pianificando. Questo è il mio progetto finale per le mie pratiche. Un piccolo progetto sullo sviluppo della comunità e sulla partecipazione dei cittadini.

Ispaniýanyň Kanar adalary, Las Palmas de Gran Canaria şäherindäki La Luz galasy, meýilleşdirýän işlerimiň baş gahrymanlaryndan biri bolar. Bu meniň amallarym üçin iň soňky taslamam. Jemgyýetiň ösüşi we raýatlaryň gatnaşmagy boýunça kiçi taslama.

İspanya, Kanarya Adaları, Las Palmas de Gran Canaria'daki La Luz Kalesi, planladığım etkinliklerin kahramanlarından biri olacak. Bu benim uygulamalarım için son projem. Toplum gelişimi ve vatandaş katılımı üzerine küçük bir proje.

טירת לה לוז, בלאס פלמאס דה גראן קנריה, האיים הקנריים, ספרד, תהיה אחד מגיבורי הפעילויות שאני מתכנן. זהו פרויקט הגמר שלי לתרגוליי. פרויקט קטן בנושא פיתוח קהילתי והשתתפות אזרחים.


Castillo de la Luz - Fundación de Arte y Pensamiento Martín Chirino
http://lpavisit.com/es/descubra-la-ciudad/atractivos/704-castillo-de-la-luz

Castle of La Luz - Martín Chirino's Foundation of Art and Thought
http://lpavisit.com/en/activities/attractions/704-castillo-de-la-luz

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

martes, 19 de mayo de 2020

Regularización, por el interés

Parece que la política migratoria italiana ha dado un giro de 180º. Ahora se dan cuenta de la necesidad urgente de regularizar a lxs trabajadorxs migrantes. ¿Por qué? Porque hay trabajos que ningún-a nativx quiere, por ejemplo, el trabajo agrícola, que en las últimas décadas vienen realizando las personas migrantes.

It seems that Italian immigration policy has taken a 180º turn. Now they realize the urgent need to regularize migrant workers. Why? Because there are jobs that no native wants, for example, agricultural work, which in recent decades migrants have been doing.

Es scheint, dass die italienische Einwanderungspolitik eine 180 ° -Drehung genommen hat. Jetzt erkennen sie die dringende Notwendigkeit, Wanderarbeitnehmer zu regulieren. Warum? Weil es Jobs gibt, die kein Einheimischer möchte, zum Beispiel landwirtschaftliche Arbeit, die Migranten in den letzten Jahrzehnten geleistet haben.

Il semble que la politique d'immigration italienne ait pris un virage à 180º. Maintenant, ils se rendent compte de l'urgence de régulariser les travailleurs migrants. Pourquoi? Parce qu'il y a des emplois qu'aucun indigène ne veut, par exemple le travail agricole, que les migrants ont fait au cours des dernières décennies.

يبدو أن سياسة الهجرة الإيطالية قد اتخذت 180 درجة. الآن يدركون الحاجة الملحة لتنظيم العمال المهاجرين. لماذا ا؟ لأن هناك وظائف لا يريدها أي مواطن ، على سبيل المثال ، العمل الزراعي ، الذي كان يقوم به المهاجرون في العقود الأخيرة

Sembra che la politica italiana sull'immigrazione abbia preso una svolta di 180º. Ora si rendono conto dell'urgente necessità di regolarizzare i lavoratori migranti. Perché? Perché ci sono lavori che nessun nativo vuole, ad esempio un lavoro agricolo, che negli ultimi decenni ha svolto i migranti.

Dealraíonn sé gur ghlac beartas inimirce na hIodáile cas 180º. Anois tuigeann siad an géarghá oibrithe imirceacha a rialáil. Cén fáth? Toisc go bhfuil poist ann nach dteastaíonn ó dhúchas ar bith, mar shampla, obair talmhaíochta, atá á dhéanamh ag imircigh le blianta beaga anuas.

נראה שמדיניות ההגירה האיטלקית קיבלה תפנית של 180 מעלות. כעת הם מבינים את הצורך הדחוף להסדיר מהגרי עבודה. למה? כי יש עבודות שאף יליד לא רוצה, למשל, עבודה חקלאית, שמהגרים מבצעים בעשורים האחרונים

Migración | La regularización de migrantes da un paso más en Italia - El Salto - Edición General
https://www.elsaltodiario.com/migracion/la-regularizacion-de-migrantes-da-un-paso-mas-en-italia

Italy: Migrant farmworkers discuss legalization - InfoMigrants
https://www.infomigrants.net/en/post/24836/italy-migrant-farmworkers-discuss-legalization

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

domingo, 17 de mayo de 2020

Herramienta interactiva

Hacer fichas escolares no tiene por qué ser aburrido. Liveworksheets es una herramienta que permite crear una forma más interactiva de enseñar y aprender

Making school cards doesn't have to be boring. Liveworksheets is a tool that allows you to create a more interactive way of teaching and learning

Schulkarten zu machen muss nicht langweilig sein. Liveworksheets ist ein Tool, mit dem Sie eine interaktivere Art des Lehrens und Lernens erstellen können

Faire des cartes scolaires ne doit pas être ennuyeux. Liveworksheets est un outil qui vous permet de créer un moyen plus interactif d'enseignement et d'apprentissage

لا يجب أن يكون صنع البطاقات المدرسية مملاً. أوراق العمل هي أداة تسمح لك بإنشاء طريقة أكثر تفاعلية للتدريس والتعلم

Fazer cartões escolares não precisa ser chato. O Liveworksheets é uma ferramenta que permite criar uma maneira mais interativa de ensinar e aprender

Fare tessere scolastiche non deve essere noioso. Liveworksheets è uno strumento che ti consente di creare un modo più interattivo di insegnamento e apprendimento

Okul kartları yapmak sıkıcı olmak zorunda değil. Liveworksheets, öğretme ve öğrenmenin daha etkileşimli bir yolunu oluşturmanızı sağlayan bir araçtır

Schoolkaarten maken hoeft niet saai te zijn. Liveworksheets is een tool waarmee u een meer interactieve manier van lesgeven en leren kunt creëren


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

viernes, 15 de mayo de 2020

Indignante ataque


Repugnante ataque a una maternidad en Kabul, Afganistán. ¿Cómo es posible que hayan matado bebés inocentes y al personal sanitario que les atendía? 

Disgusting attack on a motherhood in Kabul, Afghanistan. How is it possible that they killed innocent babies and the healthcare personnel who cared for them?

Ekelhafter Angriff auf eine Mutterschaft in Kabul, Afghanistan. Wie ist es möglich, dass sie unschuldige Babys und das Gesundheitspersonal, das sich um sie kümmerte, getötet haben?

Attaque dégoûtante contre une maternité à Kaboul, en Afghanistan. Comment est-il possible qu'ils aient tué des bébés innocents et le personnel de santé qui s'en occupait?

هجوم مثير للاشمئزاز على أمومة في كابول ، أفغانستان. كيف يمكن أن يقتلوا أطفالاً أبرياء وموظفي الرعاية الصحية الذين يعتنون بهم؟


افغانستان کے دارالحکومت کابل میں زچگی پر خوفناک حملہ۔ یہ کیسے ممکن ہے کہ انہوں نے معصوم بچوں اور صحت کی دیکھ بھال کرنے والے اہلکاروں کو ہلاک کیا؟


د افغانستان په پلازمینه کابل کې د مورنی ماشوم وژونکی برید. دا څنګه امکان لري چې دوی بې ګناه ماشومان او د روغتیا پاملرنې کارکوونکي وژلي څوک چې د دوی پاملرنه کوي؟

Disgustoso attacco a una maternità a Kabul, in Afghanistan. Come è possibile che abbiano ucciso bambini innocenti e il personale sanitario che si è preso cura di loro?

Nojento ataque à maternidade em Cabul, Afeganistão. Como é possível que eles mataram bebês inocentes e o pessoal de saúde que cuidou deles?


Ataque en Afganistán: el brutal atentado en una maternidad que dejó 24 muertos - BBC News Mundo

Babies among 24 killed as gunmen attack maternity ward in Kabul | News | Al Jazeera

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

Trabajar en una cooperativa

La unión hace la fuerza. Este tipo de empresas permite tener el control de tus ingresos y del negocio. Pero sobretodo obtener una gran experiencia que se puede transformar en co-desarrollo y aportar el beneficio del aprendizaje en sus países de origen, si algún día volvieran a casa.

Union make force. This type of company allows you to have control of your income and business. But above all, get a great experience that can be transformed into co-development and bring the benefit of learning in their countries of origin, if they ever return home.

Union macht Kraft. Diese Art von Unternehmen ermöglicht es Ihnen, die Kontrolle über Ihr Einkommen und Geschäft zu haben. Vor allem aber sollten Sie eine großartige Erfahrung machen, die sich in eine gemeinsame Entwicklung verwandeln lässt, und den Vorteil des Lernens in ihren Herkunftsländern bringen, falls sie jemals nach Hause zurückkehren.

L'Union fait la force. Ce type d'entreprise vous permet d'avoir le contrôle de vos revenus et de votre entreprise. Mais surtout, profitez d'une grande expérience qui peut se transformer en co-développement et apporter le bénéfice de l'apprentissage dans leur pays d'origine, si jamais ils rentrent chez eux.

جعل الاتحاد القوة. يسمح لك هذا النوع من الشركات بالسيطرة على دخلك وعملك. ولكن قبل كل شيء ، احصل على تجربة رائعة يمكن تحويلها إلى تنمية مشتركة وتحقيق فائدة التعلم في بلدانهم الأصلية ، إذا عادوا إلى ديارهم.

Aontas bhfeidhm. Ligeann cuideachta den chineál seo duit smacht a bheith agat ar d’ioncam agus do ghnó. Ach thar aon rud eile, faigh eispéireas iontach ar féidir é a athrú go comhfhorbairt agus tairbhe na foghlama a thabhairt ina dtíortha tionscnaimh, má fhilleann siad abhaile riamh.

L'unione fa forza. Questo tipo di azienda ti consente di avere il controllo delle tue entrate e dei tuoi affari. Ma soprattutto, ottieni una grande esperienza che può essere trasformata in co-sviluppo e portare il beneficio dell'apprendimento nei loro paesi di origine, se mai tornassero a casa.

Sendika güç veriyor. Bu tür bir şirket gelirinizi ve işinizi kontrol etmenizi sağlar. Ama her şeyden önce, birlikte gelişmeleri durumunda, birlikte gelişime dönüştürülebilecek ve kendi ülkelerinde öğrenmenin faydasını getirecek harika bir deneyim elde edin.

Bileleşik güýç döredýär. Kompaniýanyň bu görnüşi, girdejiňize we işiňize gözegçilik etmäge mümkinçilik berýär. Emma hemme zatdan öňürti, bilelikde ösüşe öwrülip, ​​öýlerine gaýdyp gelseler, gelip çykan ýurtlarynda öwrenmegiň peýdasyny getirip biljek ajaýyp tejribe alyň.


Fotos: Un día con los fundadores de Barikama | Planeta Futuro | EL PAÍS

Cooperativa Sociale Barikamà: yogurt e ortaggi biologici

Da Rosarno a Roma, la storia bella dello yogurt Barikamà - Integrazione - Società - Lifestyle

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

martes, 12 de mayo de 2020

Empecé mis prácticas

El pasado miércoles comencé, oficialmente, mis prácticas, que me llevarán a la obtención del título de Técnico Superior en integraciön Social. 

A diferencia de las que hice como animadora sociocultural, esta vez, se están realizando teñlemáticamente, es decir, estoy diseñando y planificando un proyecto desde casa. Y la verdad que que me siento comoda. Gestionar con la entidad, en este caso, el ayuntamiento de mi ciudad no ha sido fácil, pero si tienes confianza en tí, todo se consigue. Ya hablaré del proyecto en su momento.

Last Wednesday I officially started my internships, which will lead me to obtain the title of Higher Technician in Social Integration.

Unlike the ones I did as a socio-cultural worker, this time, they are being carried out telematically, that is, I am designing and planning a project from home. And the truth is that I feel comfortable. Managing with the entity, in this case, the city council of my city has not been easy, but if you trust you, everything is achieved. I'll talk about the project in due course.

Letzten Mittwoch habe ich offiziell meine Praktika begonnen, was mich zum Titel eines höheren Technikers für soziale Integration führen wird.

Im Gegensatz zu denen, die ich als soziokultureller Arbeiter gemacht habe, werden sie diesmal telematisch durchgeführt, dh ich entwerfe und plane ein Projekt von zu Hause aus. Und die Wahrheit ist, dass ich mich wohl fühle. In diesem Fall war der Stadtrat meiner Stadt nicht einfach, aber wenn Sie Ihnen vertrauen, ist alles erreicht. Ich werde zu gegebener Zeit über das Projekt sprechen.

Mercredi dernier, j'ai officiellement commencé mes stages, ce qui m'amènera à obtenir le titre de Technicien Supérieur en Intégration Sociale.

Contrairement à celles que j'ai faites en tant qu'intervenante socioculturelle, cette fois-ci, elles sont réalisées de manière télématique, c'est-à-dire que je conçois et planifie un projet à domicile. Et la vérité est que je me sens bien. Gérer avec l'entité, dans ce cas, le conseil municipal de ma ville n'a pas été facile, mais si vous vous faites confiance, tout est accompli. Je parlerai du projet en temps voulu.

يوم الأربعاء الماضي بدأت عملي في التدريب الداخلي ، الأمر الذي سيقودني للحصول على لقب فني أعلى في الاندماج الاجتماعي.

على عكس تلك التي قمت بها كعامل اجتماعي ثقافي ، هذه المرة ، يتم تنفيذها عن بُعد ، أي أنا أقوم بتصميم وتخطيط مشروع من المنزل. والحقيقة هي أنني أشعر بالراحة. الإدارة مع الكيان ، في هذه الحالة ، لم يكن مجلس مدينة مدينتي سهلاً ، ولكن إذا كنت تثق بك ، فسيتم تحقيق كل شيء. سأتحدث عن المشروع في الوقت المناسب.

Dé Céadaoin seo caite chuir mé tús le mo intéirneachtaí go hoifigiúil, rud a fhágfaidh go bhfaighidh mé an teideal Ardteicneoir i gComhtháthú Sóisialta.

Murab ionann agus na cinn a rinne mé mar oibrí soch-chultúrtha, an uair seo, tá siad á gcur i gcrích go teileamaiticiúil, is é sin, tá tionscadal á dhearadh agus á phleanáil agam ón mbaile. Agus is í an fhírinne go mbraitheann mé compordach. Ní raibh sé éasca bainistíocht a dhéanamh leis an eintiteas, sa chás seo, comhairle cathrach mo chathair, ach má tá muinín agat asat, baintear gach rud amach. Labhróidh mé faoin tionscadal in am trátha.

Geçen Çarşamba, Sosyal Entegrasyonda Yüksek Teknisyen unvanını almamı sağlayacak stajlarımı resmen başlattım.

Sosyo-kültürel işçi olarak yaptığımın aksine, bu sefer telematik olarak yürütülüyorlar, yani evden bir proje tasarlıyorum ve planlıyorum. Ve gerçek şu ki rahat hissediyorum. Varlıkla birlikte yönetmek, bu durumda, şehrimin belediye meclisi kolay olmadı, ama size güvenirseniz, her şey elde edilir. Zamanında proje hakkında konuşacağım.

W zeszłą środę oficjalnie rozpocząłem staże, które doprowadzą mnie do uzyskania tytułu Wyższego Technika Integracji Społecznej.

W przeciwieństwie do tych, które zrobiłem jako pracownik społeczno-kulturowy, tym razem są one przeprowadzane telematycznie, to znaczy projektuję i planuję projekt z domu. I prawda jest taka, że ​​czuję się dobrze. W tym przypadku rada zarządzająca z bytem nie była łatwa, ale jeśli ci ufasz, wszystko zostało osiągnięte. Opowiem o projekcie w odpowiednim czasie.

Geçen çarşenbe güni resmi taýdan tejribe işlerine başladym, bu bolsa meni sosial integrasiýa boýunça ýokary tehniki adyna eýe bolar.

Jemgyýet-medeni işgäri hökmünde edenlerimden tapawutlylykda, bu gezek telematiki usulda amala aşyrylýar, ýagny öýden bir taslama düzýärin we meýilleşdirýärin. Hakykat bolsa, özümi rahat duýýaryn. Edara bilen dolandyrmak, bu ýagdaýda şäherimiň şäher geňeşi aňsat bolmady, ýöne size ynanýan bolsaňyz, hemme zat gazanylýar. Taslama barada öz wagtynda gürleşerin.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural