miércoles, 29 de marzo de 2017

La necesidad de comunicarse

 

 
Este niño sirio aprendió lengua de signos muy rápido y ensegida se puso a hablarlo

This Syrian boy learned sign language very quickly and then started talking about it


Dieser syrische Junge lernte die Gebärdensprache sehr schnell und begann dann darüber zu reden

Ce garçon syrien a appris la langue des signes très rapidement et a ensuite commencé à en parler

تعلم هذا الصبي لغة الإشارة بسرعة كبيرة ثم بدأ يتحدث عن ذلك


Ez szíriai fiú megtanulta a jelbeszédet nagyon gyorsan, majd elkezdett beszélni róla


Deze Syrische jongen leerde gebarentaal heel snel en toen begon erover te praten

 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Middle East Eye

martes, 28 de marzo de 2017

Entendiendo una situación enquistada




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"
 

FUENTES:
Jewish Voice for Peace
https://www.youtube.com/channel/UCoNUtq2hO0VBcwoXX0-f4vA

Los sesgos culturales provocan prejuicios

Es posible que  estemos hipersensibilizados, después de los deleznables atentados, que no percibimos que personas de otras etnias, culturas o religiones diferentes a la nuestra, muestren, a su manera, el respeto por las víctimas. Ese prejuicio hace que los delitos de odio sigan aumentado

It is possible that we are hypersensitive, after the outrageous attacks, that we do not perceive that people of other ethnicities, cultures or religions different from our own, show, in their way, the respect for the victims. This prejudice causes that hate crimes  continue increased


Es ist möglich, dass wir nach den unverschämten Angriffen überempfindlich sind, dass wir nicht wahrnehmen, dass Menschen anderer Ethnien, Kulturen oder Religionen, die sich von unseren eigenen unterscheiden, in ihrer Art und Weise die Achtung vor den Opfern zeigen. Dieses Vorurteil bewirkt, dass die Hassverbrechen weiter zunehmen

Il est possible que nous soyons hypersensibles, après les attaques scandaleuses, que nous ne percevions pas que les gens d'autres ethnies, cultures ou religions différentes de la nôtre montrent, à leur manière, le respect des victimes. Ce préjugé fait que les crimes haineux continuent d'augmenter

ومن الممكن أن نكون مفرط الحساسية، بعد الهجمات الفظيعة، أننا لا نتصور أن أشخاصا من إثنيات أو ثقافات أو ديانات أخرى مختلفة عن أنفسنا، وأن يظهروا، في طريقهم، احترام الضحايا. ويؤدي هذا التحيز إلى استمرار ازدياد جرائم الكراهية


Lehetőség van arra, hogy mi vagyunk túlérzékenyek, miután a felháborító támadások, hogy nem érzékelik, hogy az emberek más etnikumok, kultúrák, vallások, a miénktől eltérő, show, az útjukba, tiszteletben az áldozatok. Ez érinti okozza, hogy a gyűlölet-bűncselekmények továbbra nőtt

 
Het is mogelijk dat we overgevoelig zijn, na de schandalige aanvallen, dat we niet zien dat mensen van andere etnische groepen, culturen of religies anders dan onze eigen, tonen, op hun manier, het respect voor de slachtoffers. Dit nadeel wordt berokkend dat hate crimes verder toegenomen





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"
 

FUENTES:
http://www.huffingtonpost.es 
http://www.huffingtonpost.co.uk
http://www.eldiario.es  
https://www.theguardian.com

lunes, 27 de marzo de 2017

El fútbol es integrador

Para nosotros, el fútbol puede se un simple juego o nuestra mayor pasión. Para un inmigrante en situación irregular, la ficha federativa significa la residencia legal en España, ya que es un contrato laboral del que depende la documentación

For us, football can be a simple game or our greatest passion. For an immigrant in an irregular situation, the federative form means legal residence in Spain, since it is a labor contract on which the documentation depends

Für uns kann Fußball ein einfaches Spiel oder unsere größte Leidenschaft sein. Für einen Einwanderer in einer unregelmäßigen Situation bedeutet die föderative Form den legalen Wohnsitz in Spanien, da es sich um einen Arbeitsvertrag handelt, auf den die Unterlagen angewiesen sind
Pour nous, le football peut être un jeu simple ou notre plus grande passion. Pour un immigrant en situation irrégulière, la forme fédérative signifie la résidence légale en Espagne, puisqu'il s'agit d'un contrat de travail dont dépend la documentation


بالنسبة لنا، كرة القدم يمكن أن تكون لعبة بسيطة أو أعظم شغفنا. وبالنسبة للمهاجر في وضع غير نظامي، فإن النموذج الاتحادي يعني الإقامة القانونية في إسبانيا، لأنه عقد عمل تعتمد عليه الوثائق


Számunkra labdarúgó lehet egy egyszerű játék, vagy a legnagyobb szenvedélye. Egy bevándorló szabálytalan helyzet, a föderatív formában olyan jogi tartózkodási Spanyolországban, mivel ez egy munkaszerződés, amelyen a dokumentáció függ


Voor ons, kan voetbal een eenvoudig spel of onze grootste passie. Voor een immigrant in een onregelmatige situatie, de federatieve vorm betekent legaal verblijf in Spanje, want het is een arbeidsovereenkomst waarop de documentatie afhangt

Пара Носотрос, ел-футбол поде, се Ун симпле игра О Нуестра градоначелник страст. Пара ун инмигранте ср ситуацион нерегуларно, Ла Фицха федератива сигнифица Ла Ресиденциа правни ен Еспана иа куе ес УН запослења Лаборал де Куе зависим Ла документациа

För oss, kan fotboll vara ett enkelt spel eller vår största passion. För en invandrare i en oregelbunden situation innebär federativa formen laglig bosättning i Spanien, eftersom det är ett anställningskontrakt som dokumentationen beror

 

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"
 

FUENTE:
http://elpais.com/


domingo, 26 de marzo de 2017

Gestos que humanizan

Estos gestos hacen que recuperemos la fe en la humanidad. These gestures make us recover the faith in humanity. Diese Gesten machen uns den Glauben an die Menschheit wiederhergestellt. Ces gestes nous font retrouver la foi en l'humanité.  هذه الإيماءات تجعلنا نستعيد الإيمان بالبشرية. Deze gebaren maken ons het vertrouwen in de mensheid te herstellen. Ови покрети да нас поврати веру у људскост. Dessa gester gör oss återfå tron på mänskligheten
 





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"
 

FUENTES:
http://www.antena3.com
http://www.bbc.co.uk 
http://www.eldiario.es

Los dibujos no mienten

Así es como los niños, refugiados o extranjeros, junto a niños españoles , reflejan sus miedos a través de murales.

This is how children, refugees or foreigners, together with Spanish children, reflect their fears through murals.

So spiegeln Kinder, Flüchtlinge oder Ausländer zusammen mit spanischen Kindern ihre Ängste durch Wandmalereien.

C'est ainsi que les enfants, les réfugiés ou les étrangers, ainsi que les enfants espagnols, reflètent leurs craintes à travers des peintures murales.


هذه هي الطريقة التي يعكس بها الأطفال واللاجئون والأجانب، جنبا إلى جنب مع الأطفال الإسبان، مخاوفهم من خلال الجداريات.


Így a gyermekek, menekültek vagy külföldiek, együtt a spanyol gyerekek tükrözik a félelmeik keresztül falfestmények.


Dit is hoe kinderen, vluchtelingen of buitenlanders, samen met Spaanse kinderen, geven hun angsten door middel van muurschilderingen
.

Ово је како деца, избеглице или странци, заједно са шпанским децом, одражавају њихове страхове кроз мурала.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"


FUENTE:

sábado, 25 de marzo de 2017

Día 5. Comerciantes migrantes. Impuestos. Day 5. Migrant traders. Taxes

 

 

Los países tienen diferentes convenios comerciales. De acuerdo con la Ley de Extranjería española, se establece una reciprocidad: lo que vale en España, también vale en esos países

Countries have different trade agreements. According to the Spanish Immigration Law, a reciprocity is established: what is valid in Spain is also valid in those countries

 
Die Länder haben unterschiedliche Handelsabkommen. Nach dem spanischen Einwanderungsgesetz wird eine Gegenseitigkeit festgestellt: Was in Spanien gültig ist, gilt auch in diesen Ländern


Les pays ont des accords commerciaux différents. Selon la loi espagnole sur l'immigration, une réciprocité est établie: ce qui est valable en Espagne est également valable dans ces pays

والبلدان لديها اتفاقات تجارية مختلفة. ووفقا لقانون الهجرة الإسباني، تنشأ المعاملة بالمثل: ما هو صالح في إسبانيا صحيح أيضا في تلك البلدان


Az egyes országok különböző kereskedelmi megállapodásokat. A spanyol bevándorlási törvény, viszonossági székhelye: mi érvényes Spanyolországban is érvényes azokban az országokban

Landen hebben verschillende handelsovereenkomsten. Na de Spaanse immigratiewet wederkerigheid tot stand is gebracht: wat geldig is in Spanje, is ook in deze landen

Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://stoprumores.com/ 
https://www.youtube.com/channel/UCcZyRR-lFDDkxMrBR33Nsuw
InformativosTvc 
https://www.youtube.com/user/InformativosTvc 
https://www.theguardian.com

viernes, 24 de marzo de 2017

Día 4 . Migración y espacios públicos.Migration and public spaces

Las estadísticas demuestran que ni el sistema de viviendas ni de educación están saturados ni los migrantes acaparan las ayudas al estudio

Statistics show that neither the housing nor education system is saturated nor the migrants monopolize the study aid


Statistiken zeigen, dass weder das Wohnungswesen noch das Bildungssystem gesättigt sind, noch die Migranten die Studienhilfe monopolisieren


Les statistiques montrent que ni le logement ni le système éducatif n'est saturé ni que les migrants monopolisent l'aide à l'étude


وتظهر الاحصاءات انه لا يشبع نظام الاسكان او التعليم ولا يحتكر المهاجرون مساعدات الدراسة


A statisztikák azt mutatják, hogy sem a ház, sem oktatási rendszer telítődik, sem a bevándorlók kisajátítani a tanulmány támogatást


Statistieken blijkt dat noch de huisvesting of onderwijs verzadigd of migranten monopoliseren studiehulp
 



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
http://stoprumores.com/ 

Los niños no son armas

Los niños son utilizados por el ejercito israelí para delatar a los lanzadores de piedras contra los colonos

The children are used by the Israeli army to betray the stone throwers against the settlers


Die Kinder werden von der israelischen Armee benutzt, um die Steinwerfer gegen die Siedler zu verraten

Les enfants sont utilisés par l'armée israélienne pour trahir les lanceurs de pierres contre les colons

ويستخدم الجيش الإسرائيلي الأطفال لخيانة رمي الحجارة ضد المستوطنين


Tá na páistí ag úsáid ag an arm Iosraelach a betray na throwers cloiche in aghaidh na lonnaitheoirí


הילדים משמשים את הצבא הישראלי לבגידת האבנים נגד המתנחלים




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.huffingtonpost.es 
http://www.haaretz.com

jueves, 23 de marzo de 2017

Mi mundo -- My world



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

Día 3: Mercado laboral e inmigración.Labor market and immigration





Existe un persistente rumor que afirma que nos quitan el empleo o abaratan los salarios. Aclaremos el tema.

There is a persistent rumor that claims that they take away the job or cheapen the salaries. Let's me explain it.

Es gibt ein anhaltendes Gerücht, das behauptet, dass sie den Job wegnehmen oder die Gehälter billigen. Lass uns das erklären.


Il ya une rumeur persistante qui prétend qu'ils enlèvent le travail ou abaisser les salaires. Je vais vous expliquer.

وهناك شائعة مستمرة تدعي أنها تسلب هذه الوظيفة أو تقلل من رواتبها. دعنا أشرح ذلك.


Van egy állandó szóbeszéd, amely azt állítja, hogy vegye el a munkát, vagy leszállít a fizetést. Nézzük nekem megmagyarázni.


Er is een hardnekkig gerucht dat beweert dat ze weg te nemen de baan of afprijzen de salarissen. Laten we het me uitleggen.


Υπάρχει μια επίμονη φήμη που ισχυρίζεται ότι παίρνουν μακριά τη δουλειά ή να εξευτελίζουν τους μισθούς. Ας μου το εξηγήσει.


http://www.lemonde.fr/les-nouveaux-arrivants/article/2017/03/01/apres-l-exil-la-vie-des-migrants-qui-reprend_5087514_5084811.html
http://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/fluechtlinge-studieren-in-deutschland-a-1136733.html
https://www.theguardian.com/world/2017/mar/22/why-denying-refugees-the-right-to-work-is-a-catastrophic-error 

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://stoprumores.com/ 
https://www.youtube.com/channel/UCcZyRR-lFDDkxMrBR33Nsuw
http://www.spiegel.de
http://www.lemonde.fr
https://www.theguardian.com 

miércoles, 22 de marzo de 2017

Los prejuicios son peligrosos (II)




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
EduVlogs
https://www.youtube.com/channel/UC3NMncuoLT4_mB9M6ZbKzrg
 

Día 2: Sistema sanitario e inmigración. Health system and immigration

 





Imagina esta situación... Vas al médico o a la farmacia y te dicen que no puedes hacer uso de la tarjeta sanitaria. Si eres español, al menos puedes pedir ayuda, pero un inmigrante que no tiene familia y recursos, no pueden, si no tienen documentación, acceder al sistema de salud.

Imagine this situation ... You go to the doctor or the pharmacy and they tell you that you can not use the health card. If you are Spanish, you can at least ask for help, but an immigrant who does not have family and resources can not do anything, if they do not have documentation, access the health system.


Stellen Sie sich diese Situation vor ... Sie gehen zum Arzt oder zur Apotheke und sie sagen Ihnen, dass Sie die Gesundheitskarte nicht benutzen können. Wenn Sie Spanisch sind, können Sie zumindest um Hilfe bitten, aber ein Einwanderer, der keine Familie und Ressourcen hat, kann nicht, wenn sie keine Dokumentation haben, auf das Gesundheitssystem zugreifen.


Imaginez cette situation ... Vous allez chez le médecin ou la pharmacie et ils vous disent que vous ne pouvez pas utiliser la carte de santé. Si vous êtes espagnol, vous pouvez au moins demander de l'aide, mais un immigrant qui n'a pas de famille et de ressources ne peut pas, s'ils n'ont pas de documentation, accéder au système de santé.


تخيل هذا الوضع ... تذهب إلى الطبيب أو الصيدلية ويخبرك أنه لا يمكنك استخدام البطاقة الصحية. إذا كنت من الإسبانية، يمكنك على الأقل طلب المساعدة، ولكن المهاجر الذي ليس لديه الأسرة والموارد لا يمكن، إذا لم يكن لديهم وثائق، والوصول إلى النظام الصحي.


Képzeld el, ez a helyzet ... Elmész az orvoshoz, vagy a gyógyszertárban, és azt mondani, hogy nem tudja használni az egészségügyi kártyát. Ha a spanyol, akkor legalább segítséget kérni, de a bevándorló, aki nem rendelkezik a család és a források nem, ha nincs dokumentáció, elérheti az egészségügyi rendszerben.


Stelt u zich deze situatie ... Je gaat naar de arts of de apotheek en ze je vertellen dat je de gezondheid kaart niet kan gebruiken. Als je Spaans bent, kunt u in ieder geval om hulp vragen, maar een immigrant die geen familie en de middelen niet kunnen, als ze niet documentatie, toegang tot de gezondheidszorg.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://stoprumores.com/
Red Acoge
https://www.youtube.com/channel/UC50uZdcrGw3FYTrqK7G5GiQ


martes, 21 de marzo de 2017

Comportamiento discriminatorio


Esto también es discriminación racial. This is also racial discrimination. Dies ist die Rassendiskriminierung Vergangenheit. C'est aussi la discrimination raciale.وهذا أيضا تمييز عنصري. Ez is a faji megkülönböztetés. זוהי גם אפליה גזעית
.
http://cadenaser.com/ser/2017/03/20/sociedad/1490034920_008733.html
https://www.theguardian.com/us-news/2017/mar/17/travel-ban-immigrants-green-cards-travel

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://cadenaser.com 
https://www.theguardian.com

Los prejuicios son peligrosos

 


 



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
Warketing Sergio I. Gajardo Ugás
https://www.youtube.com/channel/UCUteq5sBuN4Mz6mqgMKGvAg 
verne
https://www.youtube.com/channel/UCqRCA6rWnLwcctTvkwHhEjg

Para la reflexión

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Comisión Española de Ayuda al Refugiado 
https://www.youtube.com/channel/UCNhoiQgfZsmzkq85LdCQ5Xw/videos

Día 1: 21 de marzo Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial.

Hoy no es un día para celebrar, especialmente porque es el aniversario de una matanza racista, ocurrida en los peores años del "apartheid" en Sudáfrica

Today is not a day to celebrate, especially because it is the anniversary of a racist massacre, which occurred in the worst years of apartheid in South Africa
Heute ist kein Tag zu feiern, vor allem weil es der Jubiläum eines rassistischen Massakers ist, das in den schlimmsten Jahren der Apartheid in Südafrika auftrat

Aujourd'hui n'est pas un jour à célébrer, surtout parce que c'est l'anniversaire d'un massacre raciste, qui a eu lieu dans les pires années de l'apartheid en Afrique du Sud



واليوم ليس يوما للاحتفال، ولا سيما لأنه ذكرى مذبحة عنصرية وقعت في أسوأ سنوات الفصل العنصري في جنوب افريقيا


Ma nem egy nap, hogy megünnepeljük, különösen azért, mert az évfordulója rasszista mészárlás, ami történt a legrosszabb év az apartheid Dél-Afrikában


Vandaag de dag is geen dag om te vieren, vooral omdat het de verjaardag van een racistische moord, die zich in de slechtste jaren van de apartheid in Zuid-Afrika

 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

domingo, 19 de marzo de 2017

Cariño de madre

Encomiable labor de estas mujeres marroquíes que viven en España y que ayudan a jóvenes migrantes en riesgo de exclusión social

Reliable work of these Moroccan women who live in Spain and help young migrants at risk of social exclusion

Zuverlässige Arbeit dieser marokkanischen Frauen, die in Spanien leben und jungen Migranten helfen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind


Travail fiable de ces femmes marocaines qui vivent en Espagne et aident les jeunes migrants à risque d'exclusion sociale


عمل موثوق بها هؤلاء النساء المغاربة الذين يعيشون في اسبانيا ومساعدة المهاجرين من الشباب المعرضين لخطر الاستبعاد الاجتماعي


Megbízható munka ezen marokkói nők, akik élnek Spanyolországban és segítse a fiatal migránsok társadalmi kirekesztés által fenyegetett

Betrouwbare werk van deze Marokkaanse vrouwen die in Spanje wonen en te helpen jonge migranten met een risico op sociale uitsluiting


עבודה אמינה של הנשים המרוקאיות האלה שחיים בספרד ולעזור מהגרים צעירים בסיכון של הדרה חברתית





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
 http://www.elperiodico.com

¡Feliz Día del Padre! --Happy Father's Day!




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

FOTO: GABRIEL TIZÓN
http://gabrieltizon.com/
https://www.facebook.com/gabrieltizonfotografo/?fref=ts

viernes, 17 de marzo de 2017

Lo que la inmigración aporta

En un país con población envejecida y bajo nivel de natalidad, como España, la llegada de migrantes puede ser la salvación de muchos pueblos. Muchas escuelas han reabierto sus puertas después de su llegada

In a country with an aging population and a low birth rate, such as Spain, the arrival of migrants can be the salvation of many peoples. Many schools have reopened their doors after their arrival

In einem Land mit einer alternden Bevölkerung und einer niedrigen Geburtenrate, wie Spanien, kann die Ankunft von Migranten die Rettung vieler Völker sein. Viele Schulen haben ihre Türen nach ihrer Ankunft wieder geöffnet


Dans un pays avec une population vieillissante et un faible taux de natalité, comme l'Espagne, l'arrivée des migrants peut être le salut de nombreux peuples. De nombreuses écoles ont rouvert leurs portes après leur arrivée


في بلد يعاني من شيخوخة السكان وانخفاض معدل المواليد، مثل إسبانيا، وصول المهاجرين يمكن أن يكون خلاص شعوب كثيرة. وأعيد فتح العديد من المدارس أبوابها بعد وصولهم


I dtír le daonra ag dul in aois agus ráta breithe íseal, ar nós an Spáinn, is féidir leis an teacht na n-imirceach a bheith ar an slánú leor pobal. Go leor scoileanna ar oscailt arís a doirse i ndiaidh go bhfuil siad tagtha

In un paese con una popolazione che invecchia e un basso tasso di natalità, come la Spagna, l'arrivo dei migranti può essere la salvezza di molti popoli. Molte scuole hanno riaperto i battenti dopo il loro arrivo

Egy olyan országban, a népesség elöregedése és az alacsony születési ráta, mint Spanyolország, az érkezés a migránsok a megváltás a sok nép. Sok iskola újra kapuikat érkezésük után
 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
http://elpais.com/

jueves, 16 de marzo de 2017

No al racismo. tolerancia cero

Cuando el civismo se convierte en un acto de valentía. Con el racismo, tolerancia cero. When civility becomes an act of courage. With racism, zero tolerance. Wenn die Höflichkeit ein Akt des Mutes wird. Mit Rassismus, Nulltoleranz. Quand la civilité devient un acte de courage. Avec le racisme, la tolérance zéro. عندما تصبح الكياسة عملا شجاعا. مع العنصرية والصفر التسامح. Amikor udvariasság válik A bátorság. A rasszizmus, a zéró tolerancia. Wanneer beleefdheid wordt een daad van moed. Met racisme, zero tolerance. Når høflighed bliver en handling af mod. Med racisme, nul tolerance 
 
 
http://verne.elpais.com/verne/2017/03/15/articulo/1489596395_016454.html?id_externo_rsoc=FB_CM


http://www.huffingtonpost.com/entry/watch-latina-silence-womans-bigoted-rant-with-message-of-solidarity_us_58c84143e4b022994fa2c665?section=us_latino-voices%3Fzero&ncid=fcbklnkushpmg00000048


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://verne.elpais.com 
http://www.huffingtonpost.com 

miércoles, 15 de marzo de 2017

#JegErDansk (#IAmDanish)


Desde que un diputado danés dijera en el mismo parlamento que no podia permitirse que los daneses fuera minoría en su país, una empresa de marketing danesa ha hecho una campaña que muestra el inmenso daño que produce, en este caso niños, si alguien nos dijera que nos han "despojado" de nuestra nacionalidad, por nuestro origen

Since a Danish deputy said in the same parliament that the Danes could not be allowed to be a minority in their country, a Danish marketing company has campaigned showing the immense damage it causes, in this case children, if someone told us We have "stripped" of our nationality, by our origin


Da ein dänischer Abgeordneter im selben Parlament gesagt, dass die Dänen konnte nicht eine dänische Marketing-Unternehmen in ihrem Land zu sein, eine Minderheit erlaubt sein hat, Kinder in diesem Fall verursacht es eine Kampagne, die immense Schäden zeigt, wenn uns jemand gesagt, dass wir "gestrippt haben "unserer Nationalität, unserer Herkunft

Depuis qu'un député danois a déclaré dans le même parlement que les Danois ne pouvaient pas être autorisés à être une minorité dans leur pays, une société de marketing danoise a fait campagne montrant les dommages immenses qu'elle cause, dans ce cas les enfants, si quelqu'un nous a dit Nous avons " "De notre nationalité, par notre origine

منذ قال النائب الدنماركي في نفس البرلمان أن الدنماركيين لا يمكن السماح للأقلية في بلدهم، شنت حملة وشركة تسويق الدنماركية تبين أن الضرر الكبير الذي تسببه، في هذه الحالة الأطفال، إذا قال لنا شخص ما لدينا "جردت "من جنسيتنا، التي أصلنا


Mivel a dán helyettes azt mondta ugyanolyan parlamentet, hogy a dánok nem szabad megengedni, hogy az esetleges kisebbségi hazájukban, egy dán marketing cég kampányt bemutató óriási károkat okoz, ebben az esetben a gyermek, ha valaki azt mondta nekünk, hogy "meztelen "az a nemzetiség, a mi származás


Ós rud é a dúirt leas-Danmhairge sa pharlaimint chéanna nach bhféadfaí na Danair go mbeadh cead a bheith ina mionlach ina dtír, tá cuideachta margaíochta Danmhairge i mbun feachtais ag taispeáint an damáiste ollmhór cúiseanna sé, sa chás seo na páistí, má dúirt duine éigin dúinn Tá muid "stripped "dár náisiúntacht, ag ár tionscnaimh


Sinds een Deense afgevaardigde zei in hetzelfde parlement, dat de Denen niet kon worden toegestaan ​​om een ​​minderheid in hun land, is een Deens marketingbedrijf campagne gevoerd met de enorme schade die het veroorzaakt, in dit geval kinderen, als iemand ons verteld dat we hebben "ontdaan "van onze nationaliteit, door onze oorsprong

Da en dansk stedfortræder sagde i samme parlament, at danskerne ikke kunne få lov til at være en minoritet i deres land, har et dansk salgsselskab kampagne viser den enorme skader, den forårsager, i dette tilfælde børn, hvis nogen fortalte os Vi har "strippet "af vores nationalitet, af vores oprindelse

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Gorilla Media Denmark
 https://www.youtube.com/channel/UCDsGdolGU19GtyfU0XTM5LQ
 
 

 

Mi proyecto "Racismo y Xenofobia en el Deporte"

Portada del proyecto




Lectura de noticias





                           





















------> Proyección "La odisea de los nuevos europeos". 
             FUENTE: www.elpais.com







Estas fotos corresponden a diferentes sesiones, durante las cuales, he implementado mi proyecto "Racismo y Xenofobia en el Deporte" , en este caso, al alumnado de 5º y 6º en diferentes colegios de Primaria

These photos correspond to different sessions, during which I have implemented my project "Racism and Xenophobia in Sport", in this case, the students of 5th and 6th in different primary schools

Diese Fotos entsprechen verschiedenen Sessions, in denen ich mein Projekt "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport" umgesetzt habe, in diesem Fall die Schüler des 5. und 6. in verschiedenen Grundschulen

Ces photos correspondent à différentes sessions, au cours desquelles j'ai mis en œuvre mon projet "Racisme et Xénophobie dans le Sport", dans ce cas, les étudiants de 5ème et 6ème dans différentes écoles primaires


هذه الصور تتوافق مع جلسات مختلفة، حيث قمت بتنفيذ مشروعي "العنصرية وكراهية الأجانب في مجال الرياضة"، في هذه الحالة، والطلاب من 5 و 6 في المدارس الابتدائية مختلفة


Ezek a képek megfelelnek a különböző ülések során általam megvalósított én projekt "Rasszizmus és idegengyűlölet Sport", ebben az esetben a tanulók a 5. és 6. a különböző általános iskolákban

 
Deze foto's komen overeen met verschillende sessies, waarin ik mijn project "racisme en vreemdelingenhaat in de sport" ten uitvoer hebben gelegd, in dit geval, de leerlingen van 5 en 6 in verschillende basisscholen


Te zdjęcia odpowiadają różnych sesjach, podczas których mam realizowanych mojego projektu "rasizmu i ksenofobii w sporcie", w tym przypadku, uczniów 5 i 6 w różnych szkołach podstawowych

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
PROGRAMA "JUEGOSDVIDA" 
Instituto Insular de Deportes - Cabildo de Gran Canaria

martes, 14 de marzo de 2017

Y es miembro del Consejo de Derechos Humanos de la ONU

En Arabia Saudi hay un Consejo de Mujeres... pero, al público, sólo hablan hombres. Ellas están en otra habitación...

In Saudi Arabia there is a Women's Council ... but, to the public, there are only men. Women  are in another room ...

In Saudi-Arabien gibt es einen Frauenrat ... aber für die Öffentlichkeit gibt es nur Männer. Frauen sind in einem anderen Raum ...
En Arabie saoudite, il ya un Conseil des femmes ... mais, pour le public, il n'y a que des hommes. Les femmes sont dans une autre pièce ...


في المملكة العربية السعودية، وهناك مجلس للمرأة ... ولكن، للجمهور، وهناك من الرجال فقط. النساء في غرفة أخرى


W Arabii Saudyjskiej istnieje Rada damska ..., ale dla publiczności, są tylko mężczyźni. Kobiety są w innym pokoju ...

In Saoedi-Arabië is er een Vrouwen Raad ... maar, voor het publiek, zijn er alleen maar mannen. Vrouwen zijn in een andere kamer ...


I Araib Shádach tá Chomhairle mBan ... ach, don phobal, tá fir amháin. Bíonn mná sa seomra eile ...


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.elmundo.es
http://stepfeed.com/