jueves, 30 de septiembre de 2021

Sé la luz de los demás


 

"If everything around you looks dark, look again, it may be that you are the light" . Rumi

No hace falta hacer grandes hazañas. Si alguien te pide una información o si sabes que lo que conozcas , ayuda a alguien, puede sacar de un apuro a alguien.

Great feats are not need. If someone asks you for information or if you know what you know, help someone, can someone get out of trouble.

Großartige Tagen sind nicht erforderlich. Wenn Sie jemand nach Informationen fragt oder wenn Sie wissen, was Sie wissen, helfen Sie jemandem, kann jemand aus Schwierigkeiten geraten.

Les grands exploits ne sont pas nécessaires. Si quelqu'un vous demande des informations ou si vous savez ce que vous savez, aidez quelqu'un, quelqu'un peut-il sortir des ennuis.

مآثر كبيرة ليست حاجة. إذا كان شخص ما يسألك للحصول على معلومات أو إذا كنت تعرف ما تعرفه، فاساعد شخص ما، فيمكنه أن يخرج شخص من المتاعب.


Great feitos não são necessidade. Se alguém lhe pede informações ou se você sabe o que sabe, ajude alguém, alguém pode sair de problemas.


Imbaraga nini ntabwo zikenewe. Niba umuntu akubajije amakuru cyangwa niba uzi ibyo uzi, fasha umuntu, umuntu ashobora kuva mubibazo.

Harika özelliklere ihtiyaç yok. Birisi size bilgi isterse ya da bildiklerinizi biliyorsanız, birisine yardım edin, biri sorun çıkarabilir mi?

Matukio mazuri hayana haja. Ikiwa mtu anauliza kwa habari au ikiwa unajua unachojua, kumsaidia mtu, mtu anaweza kupata shida.

Amandla amakhulu awadingi. Uma umuntu ekubuza imininingwane noma uma wazi lokho okwaziyo, ukusiza umuntu, umuntu angaphuma enkingeni.

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 29 de septiembre de 2021

No es apropiación cultural

Y así podríamos poner ejemplos de afroamericanxs que se alisaron el pelo...pero nadie les acusa de apropiación cultural , porque están en su derecho de hacer con su  pelo que quieran:

 
And so we could use examples of Afro-Americans that straighten or dye the hair ... but nobody accuses them of cultural appropriation, because they are in their right to do with their hair that they want:

1- CJ Walker

https://es.wikipedia.org/wiki/Madam_C._J._Walker

https://en.wikipedia.org/wiki/Madam_C._J._Walker


2- Beyoncé
https://www.telva.com/celebrities/album/2020/10/27/5f9889e801a2f18da48b457e_12.html


https://www.harpersbazaar.com/beauty/hair/advice/g3924/beyonce-best-hair-looks/

Cuando vayan a acusar a alguien de algo, asegúrese de no hacer lo mismo que les parece mal. Son libres para hacer con su pelo lo que quieren.

When they are going to accuse someone of something, be sure not to do the same as it seems wrong. They are free to do what they want with their hair.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


¿Apropiación o apreciación?

Increíble. Utilizan a Rihanna para atacar a las mujeres blancas por hacerse trenzas, es decir, que la cantante fomentó el peinado y las chicas blancas la imitaron. A ver. Las trenzas son universales, como muchas cosas. Hay más daño insultando . Por eso dejé de seguir páginas que pasaron de sensibilizar y enseñar a atacar a quienes usaban peinados o ropas. No hay apropiación si no hay beneficio.También podíamos hablar de las artistas afroamericana que se alisan y tiñen de rubio... pero no ponemos el grito en el cielo.

Unbelievable. They use Rihanna to attack white women for making braids, that is, that the singer fostered her hairstyle and white girls imitated it. Let's see. The braids are universal, like many things. There is more damage insulting. That's why I stopped following pages that went from sensitizing and teaching to attack those who used hairstyles or clothes. There is no appropriation if there is no benefit. We could also talk about African-American artists who are smoothed and dyed blond ... but we do not scream in heaven.

Nicht zu glauben. Sie verwenden Rihanna, um weiße Frauen für die Herstellung von Zöpfen anzugreifen, das heißt, dass der Sänger ihre Frisur und weiße Mädchen förderte. Mal sehen. Die Zöpfe sind universell, wie viele Dinge. Es gibt mehr Beleidigung von Schaden. Deshalb hörte ich auf, den Seiten aufzuhören, die von Sensibilisierung und Unterricht, um diejenigen anzugreifen, die Frisuren oder Kleidung anzugreifen. Es gibt keine Aneignung, wenn es keinen Nutzen gibt. Wir könnten auch über afrikanisch-amerikanische Künstler sprechen, die geglättet und blond gefärbt sind ... aber wir schreien im Himmel nicht.

Incroyable. Ils utilisent Rihanna pour attaquer les femmes blanches pour faire des tresses, c'est-à-dire que la chanteuse a favorisé sa coiffure et ses filles blanches l'imité. Voyons. Les tresses sont universelles, comme beaucoup de choses. Il y a plus de dégâts insultants. C'est pourquoi j'ai arrêté de suivre des pages qui sont passées de sensibilisation et d'enseignement pour attaquer ceux qui ont utilisé des coiffures ou des vêtements. Il n'y a pas d'appropriation s'il n'y a pas d'avantage. Nous pourrions également parler d'artistes afro-américains qui sont lissés et teints blonds ... mais nous ne crisons pas au paradis.


لا يصدق. يستخدمون ريهانا لمهاجمة النساء البيض لصنع الضفائر، أي أن المغني عززت تسريحة شعرها وتقليد الفتيات البيضه. لنرى. الضفائر عالمية، مثل أشياء كثيرة. هناك المزيد من الضرر المهين. لهذا السبب توقفت عن تلقي الصفحات التي ذهبت من التوعية والتدريس لمهاجمة أولئك الذين استخدموا تسريحات الشعر أو الملابس. لا يوجد اعتماد إذا لم يكن هناك فائدة. يمكننا أيضا أن نتحدث عن الفنانين الأفارقة الأمريكيين الذين تم سلعهم وصبوا أشقر ... لكننا لا نصرخ في السماء.


Batumva. Bakoresha Rihanna gutera abagore yera kuko gufata bitsibo, ni ukuvuga ko umuhanzikazi yatuma we umusatsi n'abakobwa white yiganye ko. Reka turabe. Bitsibo ni hose, nka ibintu byinshi. Hari byinshi byangiritse atuka. Ko igituma naretse bikurikira mpapuro ko ava gukangurira no kwigisha gutera abo yakoresheje hairstyles cyangwa imyenda. Nta appropriation niba nta nyungu. Turashobora kandi kuganira ku Afurika-Amerika abahanzi baba yaringanije na ibara blond ... ariko ntabwo induru mu ijuru.

Haiwezekani. Wanatumia Rihanna kushambulia wanawake wazungu kwa kufanya braids, yaani, mwimbaji aliimarisha hairstyle yake na wasichana wazungu waliiga. Hebu tuone. Braids ni ya kawaida, kama mambo mengi. Kuna uharibifu zaidi wa uharibifu. Ndiyo sababu niliacha kurasa zifuatazo zilizotoka kwa kuhamasisha na kufundisha kushambulia wale ambao walitumia staili au nguo. Hakuna ugawaji ikiwa hakuna faida. Tunaweza pia kuzungumza juu ya wasanii wa Kiafrika na Amerika ambao ni laini na blond dyed ... lakini hatuna kupiga kelele mbinguni.



Rihanna fue acusada de apropiación cultural en su desfile de modas: modelos blancas llevaban trenzas
http://www.upsocl.com/cultura-y-entretencion/rihanna-fue-acusada-de-apropiacion-cultural-en-su-desfile-de-modas-modelos-blancas-llevaban-trenzas/

Rihanna accused of cultural appropriation after models wear braids during Savage X Fenty show
https://www.msn.com/en-gb/lifestyle/style/rihanna-accused-of-cultural-appropriation-after-models-wear-braids-during-savage-x-fenty-show/ar-AAOVs0y

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

martes, 28 de septiembre de 2021

La importancia de la comunidad

 

 

FUENTE:  https://www.eldiario.es

Estas personas, limpiando las calles de Santa Cruz de La Palma, , Canarias, España, refleja como nada la voluntad y el espíritu de la ciudadanía palmera de querer volver a tener cierta normalidad, frente a los embistes del volcán. Creo que "hacer piña " en la comunidad es necesario

These people, cleaning the streets of Santa Cruz de la Palma,, Canary Islands, Spain, reflects the will and spirit of  citizenship from  La Palma to want to have a certain normality, in front of the dumps of the volcano. I think a close-knit community is necessary.

Diese Menschen, die Reinigung der Straßen von Santa Cruz de la Palma, der Kanarischen Inseln, Spanien, spiegelt den Willen und den Geist der Staatsbürgerschaft von La Palma wider, um eine bestimmte Normalität vor den Mülldeponien des Vulkans zu haben. Ich denke, eine CLOW-Strick-Community ist notwendig.

Ces personnes, nettoyant les rues de Santa Cruz de la Palma, les îles Canaries, l'Espagne, reflète la volonté et l'esprit de la citoyenneté de La Palma à vouloir avoir une certaine normalité, devant les décharges du volcan. Je pense qu'une communauté à tricoter est nécessaire.

هؤلاء الناس، تنظيف شوارع سانتا كروز دي لا بالما ،، جزر الكناري، إسبانيا، يعكس إرادة وروح الجنسية من La Palma ترغب في الحصول على بعض الحياة الطبيعية، أمام مقالب البركان. أعتقد أن مجتمع متماسك قريب ضروري.


Léiríonn na daoine seo, ag glanadh na sráideanna Santa Cruz de la Palma,, oileáin Chanáracha, an Spáinn, toil agus spiorad na saoránachta ó La Palma chun normáltacht áirithe a bheith acu, os comhair dumpaí an bholcáin. Ceapaim go bhfuil pobal dlúth-chniotála riachtanach.

Bu insanlar, Santa Cruz de la Palma'nın sokaklarını temizliyor, Kanarya Adaları, İspanya, La Palma'nın vatandaşlığının iradesini ve ruhunu, volkanın çöplerinin önünde belirli bir normalliğe sahip olmak istemeyecek şekilde yansıtıyor. Bence yakın örgü topluluğunun gerekli olduğunu düşünüyorum.

Disse mennesker, rengøring af gaderne i Santa Cruz de la Palma, Kanariske Øer, Spanien, afspejler vilje og ånd af statsborgerskab fra La Palma for at have en vis normalitet foran volcanens dumper. Jeg tror, ​​at et tætknisk samfund er nødvendigt.


Zafarrancho de limpieza en Santa Cruz de La Palma para retirar la ceniza del volcán
https://www.eldiario.es/canariasahora/lapalmaahora/municipios/santa_cruz_de_la_palma/zafarrancho-limpieza-santa-cruz-palma-retirar-ceniza-volcan_1_8342064.html

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 26 de septiembre de 2021

¡Ahora los necesitan! , ¿no?

España ha tenido que hacer varias regularizaciones de personas migrantes, debido a la falta de mano de laboral y el Reino Unido ya está sufriendo las consecuencias de no tener suficientes trabajadores extranjeros

Spain has had to make several regularizations of migrant people, due to the lack of labor and the United Kingdom is already suffering the consequences of not having enough foreign workers

Spanien musste mehrere Regulierungen von Migrantenmitgliedern vornehmen, da das Vereinigte Königreich nicht die Konsequenzen leidet, um nicht genug ausländische Arbeitnehmer zu haben

L'Espagne a dû faire plusieurs régularisations de personnes migrantes en raison du manque de travail et du Royaume-Uni souffre déjà des conséquences de ne pas avoir assez de travailleurs étrangers

اضطرت إسبانيا إلى جعل العديد من تنظيمات الناس المهاجرين، بسبب نقص المخاض والمملكة المتحدة تعاني بالفعل من عواقب عدم وجود ما يكفي من العمال الأجانب


Bhí ar an Spáinn roinnt rialtais a dhéanamh ar dhaoine imirceacha, mar gheall ar an easpa saothair agus tá an Ríocht Aontaithe ag fulaingt cheana féin ar na hiarmhairtí nach bhfuil go leor oibrithe eachtrannacha acu


Hiszpania musiał dokonać kilku regularyzacji osób migrujących, z powodu braku pracy i Wielkiej Brytanii jest już cierpi konsekwencje nie posiadające wystarczającej ilości pracowników z zagranicy

Spanyolországnak több szabályozást kellett tennie, a munkaerő hiánya miatt, és az Egyesült Királyság már szenved a következménye annak, hogy nincs elegendő külföldi munkavállalók

Ispanija turėjo atlikti keletą migrantų žmonių, nes darbo jėgos ir Jungtinės Karalystės stokos jau kenčia dėl nepakankamų užsienio darbuotojų pasekmių





Sin inmigrantes, la fuerza laboral de EE.UU. caería dramáticamente los próximos 20 años
https://cnnespanol.cnn.com/2017/03/09/sin-inmigrantes-la-fuerza-laboral-de-ee-uu-caeria-dramaticamente-los-proximos-20-anos/

UK ‘faces labour shortage’ as Covid and Brexit fuel exodus of overseas workers
https://www.theguardian.com/business/2021/may/17/uk-faces-labour-shortage-as-covid-and-brexit-fuel-exodus-of-overseas-workers


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Europa y las religiones

FUENTE: https://www.tagesschau.de

 

Pensaba que querían "islamizar" Alemania y Europa...Menos mal que existen este tipo de encuestas muy clarificadoras para acabar con los prejuicios.

I thought they wanted to "islamize" Germany and Europe. Thanks to God that  this type of very clarifying surveys to end prejudice.


Ich dachte, sie wollten Deutschland und Europa "islamisieren" wollten. Dank Gott, dass diese Art von sehr klärenden Umfragen, um Vorurteile zu beenden.

Je pensais qu'ils voulaient "islamiser" l'Allemagne et l'Europe. Merci à Dieu que ce type d'enquêtes très clarifiantes pour mettre fin aux préjugés.

اعتقدت أنهم يريدون "أسسل" ألمانيا وأوروبا. شكرا لله أن هذا النوع من المسوحات الموضحة للغاية لإنهاء التحيز.


Shíl mé gur theastaigh uathu "an Ghearmáin agus an Eoraip a" Ioslamize ". Buíochas le Dia go bhfuil an cineál seo suirbhéanna an-soiléirithe chun deireadh a chur le claontacht.

Almanya ve Avrupa'yı "İslamlaştırmak" istediklerini sanıyordum. Tanrı sayesinde bu tür çok açıklayıcı anketlerin önyargısını bitirmesi için.


Azt hittem, hogy "iszlámozni" Németország és Európa. Köszönet Istennek, hogy ez a fajta nagyon tisztázza a felméréseket az előítéletek befejezéséhez.


Myślałem, że chcą "islamize" Niemcy i Europie. Dzięki Bogu, że ten rodzaj bardzo wyjaśniających ankiety kończą uprzedzenie.

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Crisis en la frontera México - EEUU

No podemos olvidar lo que está ocurriendo en EEUU. Mientras muchas personas migrantes haitianas han decidido volver a México, otras tantas siguen viviendo bajo un puente en la frontera. Comparando la situación con Canarias, la verdad, estoy orgullosa de como se gestionó aquí, mal que les pese a los xenófobos.
 
We can not forget what is happening in the USA. While many Haitian migrant people have decided to return to Mexico, so many others continue to live under a bridge at the border. Comparing the situation with the Canary Islands, the truth, I am proud of how it was managed here, evil that it despite the xenophobes.

Wir können nicht vergessen, was in den USA passiert. Während viele haitianische Migranten der Menschen entschieden haben, nach Mexiko zurückzukehren, leben so viele andere weiterhin unter einer Brücke an der Grenze. Vergleichen Sie die Situation mit den Kanarischen Inseln, der Wahrheit, ich bin stolz darauf, wie es hier geschafft wurde, böse, dass es trotz der Xenophien ist.

Nous ne pouvons pas oublier ce qui se passe aux États-Unis. Alors que de nombreux migrants haïtiens ont décidé de retourner au Mexique, tant d'autres continuent de vivre sous un pont à la frontière. Comparaison de la situation avec les îles Canaries, la vérité, je suis fier de la façon dont il a été géré ici, le mal que cela dépit de la xénophobes.
 
 
لا يمكننا أن ننسى ما يحدث في الولايات المتحدة الأمريكية. في حين قرر العديد من الأشخاص المهاجرين الهايتي العودة إلى المكسيك، إلا أن العديد من الآخرين يواصلون العيش تحت جسر على الحدود. مقارنة الوضع مع جزر الكناري، والحقيقة، أنا فخور بكيفية إدارةها هنا، الشر أنه على الرغم من كره الأجانب.


Non possiamo dimenticare ciò che sta accadendo negli Stati Uniti. Mentre molte persone di migrante haitiano hanno deciso di tornare in Messico, così tanti altri continuano a vivere sotto un ponte al confine. Confrontando la situazione con le isole Canarie, la verità, sono orgoglioso di come è stato gestito qui, malvagio che nonostante gli xenofobi.


Nie możemy zapomnieć, co dzieje się w USA. Podczas gdy wielu haitańskich migrantów postanowiło wrócić do Meksyku, tak wielu innych nadal mieszka pod mostem na granicy. Porównując sytuację z Wyspami Kanaryjnymi, prawdą, jestem dumny z tego, jak to było udało tutaj, zło, że pomimo ksenofobes.

Nem tudjuk elfelejteni, mi történik az USA-ban. Míg sok haiti migráns ember úgy döntött, hogy visszatér Mexikóba, sokan mások továbbra is élnek a határon. Összehasonlítva a helyzetet a Kanári-szigetekkel, az igazság, büszke vagyok arra, hogy hogyan kezelték itt, gonosz, hogy az xenophobes ellenére.


Mes negalime pamiršti, kas vyksta JAV. Nors daugelis Haičio migrantų žmonės nusprendė grįžti į Meksiką, tiek daugelis kitų toliau gyvena po tiltu prie sienos. Palyginus situaciją su Kanarų salomis, tiesa, aš didžiuojuosi tuo, kaip ji buvo valdoma čia, bloga, kad nepaisant ksenofobų.





Reabren puente Del Rio-Ciudad Acuña tras crisis migratoria en Texas
https://cnnespanol.cnn.com/video/frontera-texas-estados-unidos-mexico-migracion-reapertura-puente-mirador-mundial-gustavo-valdes-cnn/

EXPLAINER: Mexico confronts complex position on immigration
https://www.sandiegouniontribune.com/news/california/story/2021-09-03/explainer-mexico-confronts-complex-position-on-immigration

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 25 de septiembre de 2021

Y continúan las fake news...

El problema es que este tipo de titulares es que hay gente que no lee ni les interesa leer los artículos, ya que es su interior, la noticia dice claramente que no hay inmigrantes en hoteles palmeros. De hecho, la población damnificada ha sido trasladada a hoteles y a casas de familiares o la otra parte de la isla. Quienes han optado por quedarse en el polideportivo son aquellas personas sin alternativa alojativa.

The problem is that this type of holders is that there are people who do not read or are interested in reading the articles, since it is its interior, the news clearly says that there are no immigrants in  hotels from La Palma. In fact, the aforementioned population has been transferred to hotels and family homes or the other part of the island. Those who have chosen to stay at the sports center are those people without a hospital alternative.

Das Problem ist, dass diese Art von Inhabern ist, dass es Menschen gibt, die nicht gelesen haben oder daran interessiert sind, die Artikel zu lesen, da es sein Innere ist, sagt die Nachrichten eindeutig, dass es keine Einwanderer in Hotels von La Palma gibt. Tatsächlich wurde die vorgenannte Bevölkerung in Hotels und Familienhäuser oder den anderen Teil der Insel übertragen. Diejenigen, die sich entschieden haben, im Sportzentrum zu übernachten, sind diese Menschen ohne Krankenhausalternative.

Le problème est que ce type de détenteur est qu'il y a des personnes qui ne lisent pas ou sont intéressées à lire les articles, car c'est son intérieur, les nouvelles indiquent clairement qu'il n'y a pas d'immigrants dans les hôtels de La Palma. En fait, la population susmentionnée a été transférée dans des hôtels et des maisons familiales ou dans l'autre partie de l'île. Ceux qui ont choisi de rester au centre sportif sont ceux-ci sans une alternative hospitalière.

 
المشكلة هي أن هذا النوع من الحمالات هو أن هناك أشخاص لا يقرؤون أو يهتمون بقراءة المقالات، لأنه من الداخل، يقول الأخبار بوضوح أنه لا يوجد مهاجرين في الفنادق من جزيرة لا بالما. في الواقع، تم نقل السكان المذكورين إلى الفنادق ومنازل الأسرة أو الجزء الآخر من الجزيرة. أولئك الذين اختاروا البقاء في المركز الرياضي هم أولئك الذين ليس لديهم بديل في المستشفى.


Is é an fhadhb atá ann ná go bhfuil an cineál seo sealbhóirí go bhfuil daoine nach bhfuil a léamh nó a bhfuil suim acu i léamh na n-alt, ós rud é gurb é a taobh istigh é, go soiléir go bhfuil an nuacht go soiléir nach bhfuil aon inimircigh in óstáin ó La Palma. Go deimhin, aistríodh an daonra thuasluaite go dtí na hóstáin agus tithe teaghlaigh nó an chuid eile den oileán. Is iad na daoine sin a roghnaigh fanacht ag an ionad spóirt na daoine sin gan rogha eile ospidéil.

Vandamálið er að þessi tegund eigenda er að það eru fólk sem ekki lesir eða hefur áhuga á að lesa greinar, þar sem það er innréttingin, segir fréttin greinilega að engar innflytjendur séu á hótelum frá La Palma. Reyndar hefur framangreind íbúa verið flutt til hótel og fjölskylduheimila eða hinn hluta eyjarinnar. Þeir sem hafa kosið að vera í íþróttamiðstöðinni eru þau fólk án sjúkrahúsa.

Il problema è che questo tipo di titolari è che ci sono persone che non leggono o sono interessate a leggere gli articoli, poiché è il suo interno, le notizie dicono chiaramente che non ci sono immigrati negli hotel di La Palma. In effetti, la popolazione di cui sopra è stata trasferita a hotel e case familiari o l'altra parte dell'isola. Coloro che hanno scelto di rimanere al centro sportivo sono quelle persone senza un'alternativa ospedaliera.

Ikibazo nuko ubu bwoko bwabafite abafite nuko hariho abantu badasoma cyangwa bashishikajwe no gusoma ingingo, kubera ko ari imbere, amakuru avuga neza ko muri Hoteri muri Hotels ava muri La Palma. Mubyukuri, abatuye, abatuye amahoteri bimuriwe muri hoteri n'amazu yumuryango cyangwa ikindi gice cyikirwa. Abahisemo kuguma mu kigo cya siporo ni abo bantu badafite ibitaro.

Ingxaki kukuba olu hlobo lwabaphephe kukuba kukho abantu abangafundanga okanye abanomdla wokufunda amanqaku, kuba kukungaphakathi kwawo, iindaba zathi azikho ngokucacileyo kwiihotele ezivela eLa Palma. Ngapha koko, abantu abakhankanywe ngasentla batshintshelwe kwiihotele kunye namakhaya osapho okanye elinye icala lesiqithi. Abo bakhethe ukuhlala kwiziko lezemidlalo, abo bantu ngaphandle kwendlela yesibhedlele.

Masalahnya adalah bahwa pemegang jenis ini adalah bahwa ada orang yang tidak membaca atau tertarik membaca artikel, karena interiornya, berita dengan jelas mengatakan bahwa tidak ada imigran di hotel dari La Palma. Bahkan, populasi yang disebutkan di atas telah ditransfer ke hotel dan rumah keluarga atau bagian lain dari pulau itu. Mereka yang telah memilih untuk menginap di pusat olahraga adalah orang-orang tanpa alternatif rumah sakit.



Los bulos no cesan: ni hay muertos ni inmigrantes alojados en hoteles de lujo
https://www.canarias7.es/canarias/bulos-cesan-muertos-20210925023221-ntvo.html

Comienzan los traslados de los afectados a hoteles y apartamentos
https://www.canarias7.es/canarias/la-palma/comienzan-traslados-afectados-20210923085421-nt.html

Fake news
https://cadenaser.com/programa/2021/09/21/la_ventana/1632242305_637244.html

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

El volcán de La Palma, mejor explicado


Esta maravillosa explicación de lo que está ocurriendo en La Palma, utilizando la técnica de la realidad aumentada, ilustra la situación a la que nos enfrentamos. Lamentablemente se ha agravado. No olviden aportar su ayuda, si lo desean, tal y como publiqué en el anterior post.

This wonderful explanation of what is happening in La Palma, using the technique of increased reality, illustrates the situation we face. Unfortunately, it has aggravated. Do not forget to contribute your help, if you wish, as I published in the previous post.

Diese wundervolle Erklärung, was in La Palma passiert, veranschaulicht die Technik der erhöhten Realität, veranschaulicht die Situation, die wir gegenüberstehen. Leider hat es verschlimmert. Vergessen Sie nicht, Ihre Hilfe beizutragen, wenn Sie möchten, wie ich im vorherigen Beitrag veröffentlicht habe.

Cette magnifique explication de ce qui se passe à La Palma, en utilisant la technique de la réalité accrue, illustre la situation que nous sommes confrontés. Malheureusement, il a aggravé. N'oubliez pas de contribuer votre aide, si vous le souhaitez, comme je l'ai publié dans le précédent post.


يوضح هذا التفسير الرائع لما يحدث في La Palma، باستخدام أسلوب زيادة الواقع، الوضع الذي نواجهه. لسوء الحظ، فقد تفاقمت. لا تنسى المساهمة في مساعدتكم، إذا كنت ترغب في ذلك، كما نشرت في المنشور السابق.

Léiríonn an míniú iontach seo ar a bhfuil ag tarlú i La Palma, ag baint úsáide as an teicníc réaltachta méadaithe, an scéal atá romhainn. Ar an drochuair, tá sé géaraithe. Ná déan dearmad do chabhair a chur, más mian leat, mar a d'fhoilsigh mé sa phost roimhe seo.

Þessi frábæra skýring á því sem er að gerast í La Palma, með því að nota tækni til að auka veruleika, sýnir ástandið sem við stöndum frammi fyrir. Því miður hefur það versnað. Ekki gleyma að leggja sitt af mörkum þínum, ef þú vilt, eins og ég birti í fyrri færslunni.

ʻO kēia wehewehe maikaʻi loa o ka mea e hana nei ma La Palma, me ka hoʻohanaʻana i keʻano o keʻano ikaika, hōʻike i ke kūlana a mākou e alo ai. Eia nō naʻe, ua hoʻohuiʻia ia. Mai poina e hāʻawi i kāu kōkua, inā makemakeʻoe, e like me kaʻu i paʻi ai i ka pou ma mua.

Penjelasan luar biasa tentang apa yang terjadi di La Palma, menggunakan teknik peningkatan realitas, menggambarkan situasi yang kita hadapi. Sayangnya, telah diperburuk. Jangan lupa untuk berkontribusi bantuan Anda, jika Anda mau, seperti yang saya publikasikan di posting sebelumnya.

Questa meravigliosa spiegazione di ciò che sta accadendo a La Palma, usando la tecnica dell'aumentata realtà, illustra la situazione che affrontiamo. Sfortunatamente, è aggravato. Non dimenticare di contribuire al tuo aiuto, se lo desideri, come ho pubblicato nel post precedente.

 

VÍDEO VOLCÁN LA PALMA


Fernando Trueba
https://www.youtube.com/channel/UC8_RCzfP7sBVKaUB1HOqL3g


TelevisionCanaria
https://www.youtube.com/user/TelevisionCanaria


 


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 24 de septiembre de 2021

¿Cómo ayudar a La Palma?

 

Como ya sabrán, se ha producido la erupción del volcán "Cumbre vieja", en La Palma, Canarias, España. Toda ayuda es poca, ya sea en forma de materiales como económica. ¿Cómo podemos ayudar?
 

El Ayuntamiento de El Paso, uno de los municipios afectados, ha habilitado tres líneas de teléfono a las que se puede llamar de 9:00 a 13:00 h:


    Para alojar personas: 689 542 688
    Donaciones: 680 443 551
    Voluntarios: 638 780 770


El Ayuntamiento de Los Llanos de Aridane ha abierto líneas telefónicas a las que se puede llamar de 08:00 a 14:00 h y de 16:00 a 18:00 h:

    Alojamiento para personas: 620 452 277
    Donaciones de dinero y enseres: 679 238 734 / 680 660 226 - 699 623 309
    Voluntarios: 683 285 899
    Transporte: 636 198 896


As you will know, there has been the eruption of the "Cumbre Vieja" volcano, in La Palma, the Canary Islands, Spain. All help is necessary, either in the form of materials as economical. How can we help? 

The City Council of El Paso, one of the affected municipalities, has enabled three telephone lines that can be called from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.


     To accommodate people: +34 689 542 688
     Donations: +34 680 443 551
     Volunteers: +34 638 780 770


City Hall of Los Llanos ode Aridane have opened telephone lines that can be called from 08:00 to 2:00 p.m. and from 4:00 p.m. to 6:00 p.m.:

     Accommodation for people: +34 620 452 277
     Donations of money and appliances: +34679 238 734 - +34 680 660 226  +34 699 623 309
     Volunteers: +34 683 285 899
     Transportation:+34 636 198 896.

 

Excmo. Ayuntamiento de Los Llanos de Aridane

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

jueves, 23 de septiembre de 2021

Mi aportación

 Me interesé, por mis profesiones, por el grado de integración de las personas migrantes retornadas, y en especial, quienes nacieron en los países donde se establecieron.También hice hincapié en cómo esas personas se establecen en Gran Canaria, porque gracias a mis talleres, ves cómo , mayormente, y según las nacionalidades, hay mucha población migrante en el este y sur de la isla.¿Por qué? Porque esa vivencia la sufrió la autora cuando regresó a Portugal y parece que se sintió como un "pez fuera del agua".

I became interested, by my professions, by the degree of integration of returned migrants, and especially, who were born in the countries where they were established. I also emphasized how those people are established in Gran Canaria, because thanks to my workshops, You see how, mostly, and according to nationalities, there is a lot of migrant population in the east and south of the island. Why? Because that experience was suffered by the author when she returned to Portugal and it seems that she felt like a "fish out of the water".

Ich wurde von meinen Berufen interessierten, durch den Integrationsgrad der zurückgegebenen Migranten, und insbesondere, die in den Ländern geboren wurden, in denen sie festgestellt wurden. Ich betonte auch, wie diese Menschen in Gran Canaria etabliert sind, denn dank meiner Workshops sehen Sie, wie, meistens, und nach Nationalitäten, es gibt viele Migrationsbevölkerung im Osten und südlich der Insel. Wieso den? Denn diese Erfahrung wurde vom Autor gelitten, als sie nach Portugal zurückkehrte, und es scheint, dass sie sich wie ein "Fisch aus dem Wasser fühlte.

Je me suis intéressé par mes professions, par le degré d'intégration des migrants de retour, et surtout, qui sont nés dans les pays où ils ont été créés. J'ai également souligné comment ces personnes sont établies à Gran Canaria, car grâce à mes ateliers, vous voyez comment, principalement et selon les nationalités, il y a beaucoup de population migrante à l'est et au sud de l'île. Pourquoi? Parce que cette expérience a été subie par l'auteur quand elle est rentrée au Portugal et qu'il semble qu'elle se sentait comme un "poisson de l'eau".


أصبحت مهتمة، من قبل مهني، بدرجة تكامل المهاجرين المعادين، وخاصة، الذين ولدوا في البلدان التي وضعوا فيها. وأكدت أيضا كيف يتم إنشاء هؤلاء الأشخاص في غران كناريا، لأنه بفضل حلقات العمل الخاصة بي، ترى كيف، ومعظمهم، وبطبقا الجنسيات، هناك الكثير من السكان المهاجرين في الشرق وجنوب الجزيرة. لماذا ا؟ لأن هذه التجربة تعاني من المؤلف عندما عادت إلى البرتغال ويبدو أنها شعرت أنها "سمكة خارج الماء".


Bhí suim agam, le mo ghairmeacha, ag an méid comhtháthaithe na n-imirceach ar ais, agus go háirithe, a rugadh sna tíortha ina raibh siad bunaithe. Leag mé béim freisin ar an gcaoi a bhfuil na daoine sin bunaithe i Gran Canaria, mar gheall ar mo bhuíochas le mo cheardlanna, feiceann tú conas, den chuid is mó, agus de réir náisiúntachtaí, tá a lán de dhaonra imirceach in oirthear agus ó dheas den oileán. Cén fáth? Toisc gur fhulaing an t-údar an taithí sin nuair a d'fhill sí ar an bPortaingéil agus is cosúil go raibh sí cosúil le "iasc amach as an uisce".

Mesleklerimle, iade edilen göçmenlerin entegrasyon derecesi ile, özellikle de kuruldukları ülkelerde doğmuş olanlarla ilgilendim. Ayrıca, insanların Gran Canaria'da nasıl kurulduğunu da vurguladım, çünkü atölyelerim sayesinde, çoğunlukla ve milletlerden nasıl, doğuda ve güneyindeki bir sürü göçmen nüfus olduğunu görüyorsunuz. Niye ya? Çünkü bu deneyim Portekiz'e döndüğünde yazar tarafından acı çekti ve göründüğü gibi görünüyordu.


Érdeklődtem a szakmáim, a visszaküldött migránsok integrációjának mértékével, és különösen, akik az általuk létrehozott országokban születettek. Hangsúlyoztam azt is, hogy az emberek megalapozzák a Gran Canariában, mert a műhelyemnek köszönhetően, látod, hogy a nemzetiségek szerint sokan és a sziget déli részén sok migráns népesség van. Miért? Mert ezt a tapasztalatot a szerző szenvedett, amikor visszatért Portugáliába, és úgy tűnik, hogy úgy érezte, mint egy "hal a vízből".

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


"Cuaderno de memorias coloniales"

Como ya comenté, me inscribí en el "Club de Lectura ". Ayer participé en el debate del libro “Cuaderno de memorias coloniales”, de la escritora mozambiqueña Isabela Figueiredo. Uno de los temas que aparecen es el de las personas retornadas: aquellas que tuvieron que migrar y deciden volver a la metrópolis o al país de origen, o quienes nacieron en las antiguas colonias.

As I mentioned, I enrolled in the "reading club". Yesterday I participated in the debate of the book  " Notebook of Colonial Memories ", from the Mozambican Writer Isabela Figueiredo. One of the topics that appear is that of returned people: those who had to migrate and decide to return to the metropolis or the country of origin, or those who were born in the ancient colonies.

Wie ich erwähnt habe, schrieb ich mich im "Leseclub" an. Gestern habe ich an der Debatte des Buches "Notebook von kolonialen Erinnerungen" teilgenommen, aus dem Mosambican-Schriftsteller Isabela FiguireIr.ONE der Themen, die erscheint, ist das von zurückgegebenen Menschen: diejenigen, die migrieren mussten und entschließen mussten, um in die Metropole oder das Land zurückzukehren der Herkunft oder diejenigen, die in den alten Kolonien geboren wurden.

Comme je l'ai mentionné, je suis inscrit au "Club de lecture". Hier, j'ai participé au débat du livre "Notebook des souvenirs coloniaux", de l'écrivain mozambicain Isabela Figueiredo.one des sujets qui apparaissent est celui des personnes retournées: Ceux qui ont dû migrer et décider de retourner à la métropole ou au pays d'origine, ou ceux qui sont nés dans les colonies antiques.



كما ذكرت، التحقت في "قراءة النادي". أمس شاركت في مناقشة كتاب "دفتر ملاحظات من الذكريات الاستعمارية"، من كاتب موزمبيق Isabela Figueiredo. واحدة من الموضوعات التي تظهر هي أن الأشخاص الذين عادوا من الأشخاص: أولئك الذين اضطروا إلى الهجرة وتقرر العودة إلى متروبوليس أو بلد المنشأ، أو أولئك الذين ولدوا في المستعمرات القديمة.



Como mencionei, me matriculei no "clube de leitura". Ontem participei no debate do livro "Notebook de memórias coloniais", do escritor moçambicano Isabela Figueiredo. Um dos tópicos que aparecem é o de devolvido pessoas: Aqueles que tiveram que migrar e decidir retornar à metrópole ou ao país de origem, ou aqueles que nasceram nas antigas colônias.

Mar a luaigh mé, chláraigh mé sa "Club Léitheoireachta". Inné ghlac mé páirt i ndíospóireacht an leabhair "leabhar nótaí cuimhní coilíneacha", ón scríbhneoir Mósaimbíc Isabela Figueiredo. Ceann de na topaicí a thaispeánann go bhfuil daoine ar ais: iad siúd a bhí acu dul ar imirce agus cinneadh a thabhairt ar ais chuig an cathair nó an tír thionscnaimh, nó iad siúd a rugadh sna coilíneachtaí ársa.

Bahsettiğim gibi, "Okuma Kulübü" ne kaydoldum. Dün Mozambican Writer Isabela Figueiredo'dan "Sömürge Anıları Dizüstü Bilgisayarı" kitabına katıldık. Görünen konulardan biri iade edilen insanların biridir: göç etmek ve metropol veya menşe ülkesine veya antik kolonilerde doğmuş olanlar için göç etmek ve karar vermek zorunda olanlar.




“Cuaderno de memorias coloniales"
http://www.librosdelasteroide.com/-cuaderno-de-memorias-coloniales

 

Notebook of Colonial Memories


Club de Lectura
https://www.casafrica.es/es/evento/el-club-de-lectura-antonio-lozano-de-casa-africa-lee-cuaderno-de-memorias-coloniales-de

 

"Ser negro era vestir con ropas viejas y sucias, y alimentarse de nuestras sobras" 

 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

 


martes, 21 de septiembre de 2021

¡Increíble persecución a personas migrantes en EEUU!

¡Cuánta indignación provoca esta imagen! ¡Ya no se cómo digerirla! Aunque creo que sí sé lo que haría. muchos talleres de sensibilización contra el racismo y la xenofobia.

How much indignation does this image cause! I do not know how to digest it! Although I think I do know what I would do. Many awareness workshops against racism and xenophobia.

Wie viel Empörung verursacht dieses Bild! Ich weiß nicht, wie man es verdauen soll! Obwohl ich glaube, ich weiß, was ich tun würde. Viele Bewusstseinsworkshops gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.

Combien d'indignation cette image cause-t-elle! Je ne sais pas comment digérer! Bien que je pense que je sais ce que je ferais. De nombreux ateliers de sensibilisation contre le racisme et la xénophobie.
 

Cé mhéad fearg a dhéanann an íomhá seo a chur faoi deara! Níl a fhios agam conas é a dhíleá! Cé gur dóigh liom go bhfuil a fhios agam cad a dhéanfainn. Ceardlanna feasachta go leor i gcoinne an chiníochais agus xenophobia.


Πόση αγανάκτηση προκαλεί αυτή η εικόνα! Δεν ξέρω πώς να το χωρίσουμε! Αν και νομίζω ότι ξέρω τι θα έκανα. Πολλά εργαστήρια ευαισθητοποίησης κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.

Bu görüntüyü ne kadar öfke neden olur! Nasıl özetleyeceğimi bilmiyorum! Sanırım ne yapacağımı biliyorum. Irkçılık ve yabancı düşmanlığa karşı birçok farkındalık atölyesi.


Quanto sdegno fa questa causa immagine! Non so come digerire! Anche se penso che io so cosa avrei fatto. Molti consapevolezza workshop contro il razzismo e la xenofobia.

Las imágenes de agentes fronterizos agarrando a migrantes a caballo en Estados Unidos que generaron polémica
https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-58633716

‘Extremely troubling’: Investigation launched into border agents on horseback seen chasing migrants
https://www.msn.com/en-us/news/us/extremely-troubling-investigation-launched-into-border-agents-on-horseback-seen-chasing-migrants/ar-AAOElbG

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 17 de septiembre de 2021

Violencia de género transfronteriza

La violencia de género es universal. Ojalá sirva para controlar, o al menos paliar, la trata de seres humanos con fines de explotación sexual, ya que considero que no es necesario el vínculo afectivo para que haya violencia de género.
 
Gender violence is universal. I wish it serves to control, or at least alleviate, trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation, since I believe that the affective link is not necessary for gender violence.

Gender Gewalt ist universell. Ich wünschte, es dient zur Kontrolle oder zumindest lindern, Menschenhandel mit Menschenhandel um den Zweck der sexuellen Ausbeutung zu tun, da ich der Ansicht, dass die affektive Verbindung nicht für geschlechtsspezifische Gewalt erforderlich ist.

La violence sexiste est universelle. J'aurais aimé pouvoir contrôler ou au moins atténuer la traite des êtres humains aux fins de l'exploitation sexuelle, car je pense que le lien affectif n'est pas nécessaire pour la violence sexiste

العنف بين الجنسين عالمي. أتمنى أن يعد السيطرة، أو على الأقل تخفيف الاتجار بالبشر لغرض الاستغلال الجنسي، لأنني أعتقد أن الرابط العاطفي ليس ضروريا للعنف بين الجنسين.

Kønsvold er universel. Jeg ønsker, at det tjener til at kontrollere eller i det mindste lindre, menneskehandel med henblik på seksuel udnyttelse, da jeg mener, at den affektive forbindelse ikke er nødvendigt for kønsvold.

Родно насиље је универзално. Волио бих да служи контроли или барем ублажити трговину људима у сврху сексуалне експлоатације, јер верујем да афективна веза није неопходна за родно насиље.

A violência de gênero é universal. Eu gostaria que ele atenda ou pelo menos aliviar, tráfico de seres humanos com o propósito de exploração sexual, já que acredito que o elo afetivo não é necessário para a violência de gênero.

Tá foréigean inscne uilíoch. Is mian liom go bhfreastalaíonn sé ar rialú, nó ar a laghad a mhaolú, a mhaolú, a gháinneáil ar dhaoine chun críche dúshaothrú gnéasach, ós rud é creidim nach bhfuil an nasc mothúchánach riachtanach le haghaidh foréigin inscne.

 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

De repetidores y ninis españoles

Pero las personas migrantes se llevan los trabajos, las ayudas y las plazas en los centros.Es obvio que sean tan emprendedores y se molestan en aprender el idioma y sacarse los títulos, desde la ESO hasta carreras... A partir de ahí, los comentarios xenófobos empiezan.

But migrant people take jobs, aids and places in the educational centers from us. It is obvious that they are so entrepreneurs and are bothering to learn the language and obtain the titles, from Secondary Compulsory Education to university careers ... and the aporophobia causes xenophobic comments to begin.

Aber Migranten nehmen Arbeitsplätze, Hilfsmittel und Plätze in den Bildungszentren von uns. Es ist offensichtlich, dass sie so Unternehmer sind und sich bemühen, die Sprache zu lernen und die Titel zu erhalten, von der sekundären obligatorischen Ausbildung an die Universitätskarriere ... und die Aporophobie verursacht, dass sich xenophobische Kommentare beginnen.

Mais les migrants prennent des emplois, du sida et des lieux dans les centres éducatifs de notre part. Il est évident qu'ils sont si des entrepreneurs et font la peine d'apprendre la langue et d'obtenir les titres, de l'enseignement obligatoire secondaire aux carrières universitaires ... et l'aposophobie provoque le début des commentaires xénophobes.

ولكن الناس المهاجرين على فرص عمل، والوسائل والأماكن في المراكز التعليمية منا. ومن الواضح أنهم من رجال الأعمال وأن يكلف نفسه عناء تعلم اللغة والحصول على الألقاب، من الثانوية التعليم الإلزامي لمهن الجامعية ... ويتسبب في aporophobia تعليقات معادية للأجانب للبدء.


Ach tógann daoine imirceacha poist, áiseanna agus áiteanna sna hionaid oideachais uainn. Is léir go bhfuil siad chomh fiontraithe agus go bhfuil siad ag cur isteach ar an teanga a fhoghlaim agus na teidil a fháil, ó oideachas tánaisteach éigeantach go gairmeacha ollscoile ... agus is cúis leis an aporophobia tuairimí xenophobic a thosú.

Ancak göçmen insanlar bizden eğitim merkezlerinde iş, yardımlar ve yerler alır. O kadar girişimciler oldukları ve dili öğrenmek ve başlıkları öğrenmek ve başlıkları elde etmekten, ikincil zorunlu eğitimden üniversite kariyerlerine almak için can atıyorlar.

Ach tógann daoine imirceacha poist, áiseanna agus áiteanna sna hionaid oideachais uainn. Is léir go bhfuil siad chomh fiontraithe agus go bhfuil siad ag cur isteach ar an teanga a fhoghlaim agus na teidil a fháil, ó oideachas tánaisteach éigeantach go gairmeacha ollscoile ... agus is cúis leis an aporophobia tuairimí xenophobic a thosú.
 

Ale ludzie migrujący podjąć pracy, pomocy i miejsc w ośrodkach edukacyjnych z nas.Jest oczywiste, że są one tak przedsiębiorcy i napotykają się, aby nauczyć się języka i uzyskać tytuły, od wtórnej obowiązkowej edukacji na kariery uniwersyteckie ... a aporofobia powoduje rozpoczęcie komentarzy ksenofobowej.

De a bevándorló emberek elveszik a munkát, segédeszközök és helyen az oktatási központok tőlünk. Nyilvánvaló, hogy vannak olyan vállalkozók, és a fáradságot, hogy megtanulják a nyelvet, és megszerezni a címet, a Másodlagos Kötelező oktatás az egyetemi karrier ... és a aporophobia okoz idegengyülölõ kezdeni.


España es el país de la OCDE con más repetidores en la ESO y el segundo en ninis.
 


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social



jueves, 16 de septiembre de 2021

El peligro de las redes sociales

Volviendo al tema de las redes sociales, a ver si hacen el mismo esfuerzo para denunciar el daño que hacen los insultos en las redes hacia quienes hacen sensibilización y ningún algorismo ni nadie los impiden.

Talking about social networks again, to see if they make the same effort to denounce the damage that insults do in the networks towards those who make awareness and no algorithm or anyone prevent them.

Erneut über soziale Netzwerke reden, um zu sehen, ob sie die gleiche Anstrengung machen, um den Schaden zu erheben, der beleidigt, in den Netzwerken zu denjenigen, die das Bewusstsein und keinen Algorithmus machen, oder niemanden, der sie verhindern.

Parler de réseaux sociaux à nouveau, pour voir s'ils font le même effort pour dénoncer les dommages que les insultes font dans les réseaux vers ceux qui sensibilisent et qu'aucun algorithme ou personne ne les empêchent.

نتحدث عن الشبكات الاجتماعية مرة أخرى، لمعرفة ما إذا كانت هذه الجهود نفسها للتنديد الضرر الذي تقوم به الإهانات في الشبكات تجاه أولئك الذين يصنعون الوعي ولا خوارزمية أو أي شخص يمنعهم.


Mówiąc ponownie o sieciach społecznościowych, aby zobaczyć, czy dokonują tego samego wysiłku, aby wypowiedzieć szkody, które objały w sieciach w kierunku tych, którzy ucząwają świadomość i żadnego algorytmu ani nikogo uniemożliwiają im.


Tekrar sosyal ağlar hakkında konuşurken, aynı şeyi kınamak için aynı çabayı göstermediklerini görmek için, bilinçli ve hiçbir algoritma ya da kimseyi engelleyenlere yönelik olanlara yönelik ağlarda yaptığı zararları kınamak için.

Μιλώντας ξανά για κοινωνικά δίκτυα, για να δούμε αν κάνουν την ίδια προσπάθεια να καταγγείλουν τη ζημία που κάνουν οι προσβολές στα δίκτυα προς όσους κάνουν ευαισθητοποίηση και κανένας αλγόριθμος ή ο καθένας τους εμποδίζει.

Parlando di nuovo dei social network, per vedere se fanno lo stesso sforzo per denunciare il danno che gli insulti fanno nelle reti verso coloro che fanno consapevolezza e nessun algoritmo o qualcuno impedisce loro.

Ag caint faoi líonraí sóisialta arís, le fáil amach an ndéanann siad an iarracht chéanna chun an damáiste a shéanadh a dhéanann maslaí a shéanadh sna líonraí i dtreo na ndaoine a dhéanann feasacht agus gan aon algartam ná aon duine a chosc.

 

Instagram es tóxico para la salud mental de sus usuarios, según documentos internos de Facebook
https://cincodias.elpais.com/cincodias/2021/09/14/companias/1631638997_218231.html

Facebook Internal Research Found Instagram Can Be Very Harmful To Young Girls, Report Says
https://www.forbes.com/sites/jemimamcevoy/2021/09/14/facebook-internal-research-found-instagram-can-be-very-harmful-to-young-girls-report-says/?sh=7050f1a85a2a

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

miércoles, 15 de septiembre de 2021

La escolarización de la infancia y juventud migrante y refugiada

Ahora que ha empezado el curso escolar, quiero recordarles que,  que la infancia y juventud migrante y refugiada en ciertas partes del mundo no empezará las clases, por ejemplo, en Grecia. Sin embargo, en España, su escolarización está garantizada.

Now that the school year has begun, I want reminders that, that  migrant and refugee childhood and youth in certain parts of the world will not begin classes, for example, in Greece. However, in Spain, their schooling is guaranteed.

Nun, da das Schuljahr begonnen hat, möchte ich Erinnerungen daran, dass, dass der Migrations- und Flüchtlingskind und die Jugend in bestimmten Teilen der Welt nicht in Griechenland beginnen werden, beispielsweise in Griechenland. In Spanien ist ihre Schulbildung jedoch garantiert.

Maintenant que l'année scolaire a commencé, je veux des rappels que, que le migrant et les enfants d'enfance et de la jeunesse dans certaines régions du monde ne commenceront pas les classes, par exemple en Grèce. Cependant, en Espagne, leur scolarité est garantie.

الآن بعد أن بدأت السنة الدراسية، أريد تذكير أن الطفولة المهاجرة واللاجئين والشباب في أجزاء معينة من العالم لن يبدأ الطبقات، على سبيل المثال، في اليونان. ومع ذلك، في إسبانيا، يتم ضمان تعليمهم.

Τώρα που το σχολικό έτος έχει αρχίσει, θέλω υπενθυμίσεις ότι, ότι ο μετανάστης και η παιδική ηλικία και η νεολαία πρόσφυγα και η νεολαία σε ορισμένα μέρη του κόσμου δεν θα ξεκινήσουν μαθήματα, για παράδειγμα, στην Ελλάδα. Ωστόσο, στην Ισπανία, η εκπαίδευσή τους είναι εγγυημένη.

Şimdi okul yılı başladığında, dünyanın belirli yerlerinde göçmen ve mülteci çocukluk ve gençliğin, örneğin Yunanistan'da sınıflara başlamayacağını hatırlatıcıların. Ancak İspanya'da, okulları garanti edilir.

Цяпер, калі школа пачалося, я хачу нагадванні, што, што мігрант і бежанец дзяцінства і моладзі ў некаторых частках свету не будуць пачаць заняткі, напрыклад, у Грэцыі. Аднак, у Іспаніі, іх навучанне гарантуецца.

Dabar, kai mokslo metai prasidėjo, noriu priminimų, kad migrantas ir pabėgėlių vaikystė ir jaunimas tam tikrose pasaulio dalyse neprasidės klasių, pavyzdžiui, Graikijoje. Tačiau Ispanijoje jų mokymas yra garantuotas.

Los menores marroquíes que entraron en Ceuta en mayo comenzarán el curso escolar junto al resto de alumnos
https://www.rtve.es/play/videos/telediario-2/menores-marroquies-entraron-ceuta-mayo-comenzaran-curso-escolar-junto-resto-alumnos/6090245/

Lack of schooling, constant stress and nightmares: Child refugees are the first victims
https://www.infomigrants.net/en/post/35023/lack-of-schooling-constant-stress-and-nightmares-child-refugees-are-the-first-victims



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Internet y los delitos de odio

Los delitos de odio se expanden en la red porque los racistas y xenófobos encuentran la impunidad gracias a cuentas falsas. También se valen de la falta de aplicación del artículo 510 de Código Penal que nadie se atreve a aplicar, por no hablar de la connivencia de la prensa buscando supuestos lectores que ni leen pero no les importa publicar bulos o sucesos relacionados con personas migrantes.

Hate crimes expand in the network because racists and xenophobes find impunity thanks to false accounts. Also worth a lack of application of Article 510 of the Criminal Code that no one dares to apply, not to mention the collusion of the press looking assumptions readers or read but do not publish fake news or events involving migrants.

Hassverbrechen erweitern sich im Netzwerk, weil Rassisten und Xenophobes dank falscher Konten strafrity findet. Auch einen Mangel an Anwendung von Artikel 510 des Strafgesetzbuches wert, dass sich niemand anwagt, sich zu bewerben, ganz zu schweigen von der Absprache der drauf aussehenden Annahmen oder Lesen, jedoch nicht gefälschte Nachrichten oder Ereignisse mit Migranten veröffentlichen.

Les crimes de haine se développer dans le réseau, car racistes et xénophobes trouvent l'impunité grâce à de faux comptes. Il convient également de l'absence d'application de l'article 510 du Code criminel qui ne ose à appliquer, sans parler de la collusion de la presse hypothèses ou à la recherche de lecteurs lire mais ne publient pas de nouvelles de faux ou d'événements impliquant des migrants.

توسع جرائم الكراهية في الشبكة لأن العنصريين وأشياء الأجانب يجدون الإفلات من العقاب بفضل حسابات كاذبة. كما يستحق الافتقار إلى تطبيق المادة 510 من القانون الجنائي الذي لا يجرؤ أحد عليه، ناهيك عن تواطؤ القراء أو القراءة أو القراءة أو الأحداث المزيفة التي تنشر المهاجرين.


I crimini di odio si espandono nella rete perché i razzisti e gli xenofobi trovano l'impunità grazie ai falsi conti. Vale anche la pena di applicazione dell'articolo 510 del codice penale che nessuno osa essere applicato, per non parlare della collusione dei lettori di ipotesi di assunzione della stampa o leggere ma non pubblicare notizie o eventi falsi che coinvolgono i migranti.

Zbrodnie nienawiści rozszerzają się w sieci, ponieważ rasiści i ksenofobes znajdują bezkarność dzięki fałszywym kontom. Warto również na brak stosowania art. 510 kodeksu karnego, którego nikt nie ośmiela się stosować, nie wspominając o zmowy prasowej czytelników z założeniami lub czytania, ale nie publikują fałszywych wiadomości ani wydarzeń dotyczących migrantów.

A HATE-bűncselekmények kibővülnek a hálózatban, mert a rasszisták és az xenophobes a hamis számláknak köszönhetően büntetést találnak. Érdemes megemlíteni a büntető törvénykönyv 510. cikkének alkalmazását is, hogy senki sem fogja alkalmazni, hogy ne említsd meg a sajtó megjelenésű feltételezések olvasóinak összejátszását, vagy ne olvassa el, de ne tegye közzé hamis híreket vagy eseményeket, amelyek magukban foglalják a migránsokat.


Nefret suçları ağda genişletir, çünkü ırkçılar ve yabancı düşmanlıklar yanlış hesaplar sayesinde cezasızlık bulurlar. Ayrıca, Ceza Kanunu'nun 510'unun 510 unculasının uygulanmasının olmaması, basının görünümlü varsayımların okuyucularının çarpışmasından bahsetmemesi ya da okuduğunu ancak göçmenleri içeren sahte haberleri veya olayları yayınlamaz.


Informe “Racismo, Odio e Intolerancia en Internet”
http://www.injuve.es/sites/default/files/2013/22/eventosinfo/Informe Racismo Odio e Intolerancia  en Internet.pdf

 

Why Is The Internet So Racist?
https://www.businessinsider.com/internet-racism-2012-5

 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 12 de septiembre de 2021

¿Incitando de nuevo al odio?


Parece que la prensa canaria vuelve a las andadas, publicando noticias nada inclusivas sobre inmigración. Una cosa es el derecho a la información y otra es publicar noticias con un claro sentido: soliviantar a los lectores, justo ahora que se ha reactivado la ruta canaria y la crisis de las personas refugiadas afganas.

It seems that the Canarian press returns to the walk, publishing anything inclusive about immigration. One thing is the right to information and another is to publish news with a clear sense: inciting readers, right now that the Canarian route and the crisis of Afghan refugees have been reactivated.

Es scheint, dass die kanarische Presse zum Spaziergang zurückkehrt, um alles inklusive der Einwanderung zu veröffentlichen. Eine Sache ist das Recht auf Information, und ein anderes ist es, Neuigkeiten mit einem klaren Sinne zu veröffentlichen: Anschnitt der Leser, jetzt, da die kanarische Route und die Krise afghanischer Flüchtlinge wieder aktiviert wurden.


Il semble que la presse canarienne revienne à la promenade, publiant tout ce qui incluait l'immigration. Une chose est le droit à l'information et une autre est de publier des nouvelles avec un sens clair: des lecteurs incitant, à l'heure actuelle que la route canarienne et la crise des réfugiés afghanes ont été réactivés.

يبدو أن الصحافة البسيطة تعود إلى المشي، ونشر أي شيء شامل حول الهجرة. هناك شيء واحد هو الحق في المعلومات والآخر هو نشر الأخبار بمعنى واضح: التحريض على القراء، والآن بعد أن تم إعادة تنشيط الطريق البيني وأزمة اللاجئين الأفغان.


Det ser ud til, at den canariske presse vender tilbage til turen, udgiver alt inklusive om indvandring. En ting er retten til information, og en anden er at offentliggøre nyheder med en klar forstand: opfordre læsere, lige nu, at den canariske rute og krisen i afghanske flygtninge er blevet reaktiveret.


Kanarya basınının yürüyüşe döndüğü, göçmenlik konusunda her şeyi yayınladığı görülüyor. Bir şey bilgiye ve diğeri ise açık bir anlamda haber yayınlamaktır: Okuyucuları, şu anda Kanarya rotasının ve Afgan mültecilerinin krizinin yeniden etkinleştirildiği.

 

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 10 de septiembre de 2021

Afganistán, en "El Alpende"

Teniendo en cuenta que, muchas veces, la realidad marca la programación de los medios de comunicación, el programa de radio, en el que colaboro mensualmente, ha realizado un programa sobre Afganistán, contando con Nilofar Bayat, la capitana de la selección afgana de baloncesto paralímpico que huyó de su país al sentirse amenazada. También participaron las familias afganas que llevan años viviendo en España y están muy preocupadas por la situación de los familiares que siguen en su país, así como Mad Aidar , portavoz de la Asociación de afganos en España.

Taking into account that, many times, reality marks the programming of the media, the radio program, in which I collaborate monthly, has made a program on Afghanistan, with Nilofar Bayat, the captain of the Afghan Selection of Basketball Paralympic who fled from his country as he felt threatened. Afghan families who have been living in Spain also participated and are very concerned about the situation of family members who follow in their country, as well as Mad Aidar, spokesman for the Association of Afghans in Spain. 

Unter Berücksichtigung dessen, dass die Realität oft die Programmierung der Medien, das Radioprogramm, in dem ich monatlich zusammenarbeitete, mit Nilofar Bayat, dem Kapitän der afghanischen Auswahl an Basketball-Paralympic, der von ihm zusammengearbeitet habe Land, als er fühlte, drohte. Afghanische Familien, die in Spanien leben, nahmen ebenfalls teil und sind sehr besorgt über die Situation von Familienmitgliedern, die in ihrem Land folgen, sowie Mad Aidar, Sprecher für den Afghaner in Spanien.

Compte tenu de ce que, à plusieurs reprises, la réalité marque la programmation des médias, le programme de radio, dans laquelle je collabore tous les mois, a fait un programme en Afghanistan, avec Nilofar Bayat, le capitaine de la sélection afghane de Basketball Paralympic qui a fui pays comme il se sentait menacé. Les familles afghanes qui vivent en Espagne ont également participé et sont très préoccupées par la situation des membres de la famille qui suivent dans leur pays et le porte-parole de l'Association des Afghans en Espagne.

مع الأخذ في الاعتبار أنه، في كثير من الأحيان، علامات الواقع برمجة وسائل الإعلام، قدم برنامج الراديو، الذي تعاون فيه شهريا، برنامجا على أفغانستان، مع نيلوفار بيات، قائد الاختيار الأفغاني لكرة السلة معاقيات كرة السلة من فيدر من له بلد شعرت بالتهديدات. شاركت العائلات الأفغانية التي تعيش في إسبانيا وشاركتها وشعرت بقلق بالغ إزاء وضع أفراد الأسرة الذين يتبعون في بلادهم، وكذلك المجازين، المتحدث باسم جمعية الأفغان في إسبانيا.


Birçok kez, gerçeklik, ortamın programlamasını işaret ettiğini göz önünde bulundurarak, aylık olarak işbirliği yaptığım radyo programı, Afganistan'da bir program yaptı, Nilofar Bayat, onundan kaçan basketbol paralimpiyatının Afgan Seçimi'nin kaptanı olan Nilofar Bayat ile bir program yaptı. tehdit ettiği gibi ülke. İspanya'da yaşayan Afgan aileleri de katıldı ve ülkelerinde izleyen aile üyelerinin yanı sıra Mad Aidar, İspanya'daki Afganlar Derneği için sözcü.

Ag cuimhneamh gur, a mhéad uair, marcanna réaltacht clárú na meáin, an clár raidió, ina bhfuil comhoibriú mé go míosúil, tá clár déanta ar an Afganastáin, le Nilofar Bayat, an captaen an Roghnú hAfganastáine na Cispheil Para a theith óna tír mar bhraith sé faoi bhagairt. teaghlaigh na hAfganastáine a bhí ina gcónaí sa Spáinn páirt chomh maith agus má tá imní an-mar gheall ar an staid na baill teaghlaigh a leanúint ina dtír féin, agus an t-urlabhraí do Chumann na nAfganastáin sa Spáinn.


با توجه به این که، بسیاری از زمان ها، واقعیت، برنامه ریزی رسانه ها را نشان می دهد، برنامه رادیویی، که در آن من ماهانه همکاری می کنم، برنامه ای را برای افغانستان، با نیلوفار بیات، کاپیتان انتخاب افغانستان پارالمپیک بسکتبال که از او فرار کرده است، ساخته است. کشور به عنوان او احساس تهدید کرد. خانواده های افغانی که در اسپانیا زندگی می کنند نیز شرکت داشتند و بسیار نگران وضعیت اعضای خانواده هستند که در کشور خود پیروی می کنند و سخنگوی انجمن افغان ها در اسپانیا هستند.

 

Leny González   Canarias Radio La Autonómica

La lucha del pueblo afgano, por Nilofar Bayat y Mad Aidar
 
 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

jueves, 9 de septiembre de 2021

¿Aún dudan de por qué migran las mujeres y niñas?

Durante estos días ha vuelto la polemica de las devoluciones de la infancia y juventud migrante marroquí que llegó a Ceuta, España hace 4 meses. Bien. Las niñas y jóvenes exponen que hay abusos y matrimonios forzosos y no quieren volver a su país.

During these days the policy of the returns of childhood and Moroccan migrant youth that arrived in Ceuta, Spain 4 months ago. Well. Girls and young people expose that there are abuses and forced marriages and do not want to return to their country.

In diesen Tagen ist die Politik der Renditen der Kindheit und der marokkanischen Migrantenjugendlichen, die in Ceuta in Ceuta kam, vor 4 Monaten. Brunnen. Mädchen und Jugendliche setzen sich aus, dass es Missbräuche und Zwangsaugen gibt und nicht in ihr Land zurückkehren wollen.

Pendant ces jours, la politique des retours de l'enfance et des jeunes migrants marocains arrivés à Ceuta, en Espagne il y a 4 mois. Bien. Les filles et les jeunes exposent qu'il existe des abus et des mariages forcés et ne veulent pas retourner dans leur pays.


خلال هذه الأيام سياسة عودة الطفولة والشباب المهاجرين المغاربة الذين وصلوا إلى سبتة، إسبانيا قبل 4 أشهر. حسنا. فضل الفتيات والشباب أن هناك انتهاكات وواجبات قوية ولا ترغب في العودة إلى بلدهم.


Durante questi giorni la politica dei ritorni dell'infanzia e dei giovani migranti marocchini che arrivarono a Ceuta, Spagna 4 mesi fa. Bene. Le ragazze e i giovani espongono che ci sono abusi e matrimoni forzati e non vogliono tornare nel loro paese.

I løbet af disse dage er politikken for afkastet af barndom og marokkansk indvandrer ungdom, der ankom til Ceuta, Spanien 4 måneder siden. Godt. Piger og unge udsætter, at der er misbrug og tvunget ægteskaber og ønsker ikke at vende tilbage til deres land.

Ebben a napokban a gyermekkori és marokkói migráns fiatalok visszatérésének politikája, amely megérkezett Ceuta-be, Spanyolországba 4 hónappal ezelőtt. Jól. A lányok és a fiatalok kiteszik, hogy vannak visszaélések és kényszerházak, és nem akarnak visszatérni az országukba.





Las niñas acogidas en Ceuta no quieren volver a Marruecos
https://www.rtve.es/play/audios/mas-cerca/ninas-acogidas-ceuta-no-quieren-volver-marruecos/6089772/

Las niñas de Ceuta no quieren volver a Marruecos: explotadas, violadas o forzadas a casarse
https://www.rtve.es/noticias/20210909/ninas-acogidas-ceuta-no-quieren-volver-marruecos/2169942.shtml

Raped, abused and harassed: Tale of female migrants in Morocco
https://www.aljazeera.com/features/2018/12/3/raped-abused-and-harassed-tale-of-female-migrants-in-morocco

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 8 de septiembre de 2021

Infórmense por fuentes fiables

Obviamente, a simple vista no se nota, pero los comedores sociales sí: la afluencia de personas migrantes que solicitan asistencia en estos lugares, al menos el que conozco ha bajado. Lo fácil es siempre dejarse llevar por la persepción y no por la información de primera mano que dan quienes atienden a las personas migrantes.

Obviously, at first glance, it is not noticeable, but the social dining rooms do: the influx of migrant people who request assistance in these places, at least the one I know has dropped. The easy thing is always to be carried away by pursuit and not by first-hand information given by those who care for migrant people.

Natürlich ist es auf den ersten Blick nicht wahrnehmbar, aber die sozialen Speisesäle tun: Der Zustrom von Migranten, die Hilfe an diesen Orten anfordern, zumindest der, das ich kenne, ist gelangt. Das einfache Ding ist immer von der Verfolgung mitreißen und nicht durch ersterige Informationen, die von denjenigen angegeben sind, die sich um Migrationsleute kümmern.

Évidemment, à première vue, il n'est pas perceptible, mais les salles à manger sociales font: l'afflux de personnes migrantes qui demandent une assistance dans ces endroits, au moins celui que je connais a chuté. La chose facile est toujours d'être emportée par la poursuite et non par des informations de première main données par ceux qui se soucient des migrants.

من الواضح، للوهلة الأولى، ليس ملحوظا، لكن غرف الطعام الاجتماعية تفعل: تدفق الأشخاص المهاجرين الذين يطلبون المساعدة في هذه الأماكن، على الأقل الذي أعرفه. الشيء السهل هو دائما القيام به بعيدا عن طريق السعي وليس عن طريق المعلومات المالية التي قدمها أولئك الذين يهتمون بالشعب المهاجرين.


Nyilvánvaló, hogy az első pillantásra nem észrevehető, de a társadalmi étkezők: a migráns emberek beáramlása, akik segítséget kérnek ezeken a helyeken, legalábbis az, akit ismerek. A könnyű dolgot mindig kell elviselni, és nem az első kézben lévő információk, akiket a migráns emberek gondoskodik.

Oczywiście, na pierwszy rzut oka, nie jest zauważalny, ale socjalne jadalnie robią: napływ ludzi migrujących, którzy prosi o pomoc w tych miejscach, przynajmniej ten, który znam, spadł. Łatwa rzecz jest zawsze być realizowana przez pościg, a nie przez informacje o pierwszej ręce podanej przez tych, którzy dbają o ludzi migrujących.


Ocho de cada diez migrantes que ha llegado en patera ya no está en las Islas https://www.eldia.es/canarias/2021/09/07/ocho-diez-migrantes-llegado-patera-57027137.html?utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_campaign=dogtrack

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

martes, 7 de septiembre de 2021

La ruta báltica está que arde




 

Aunque se ha reactivado la ruta canaria, una de las más mortíferas, no debemos olvidar que los países bálticos sufren su propia crisis migratoria tras la llegada de personas migrantes desde Oriente Próximo. Dichos migrantes ya se han encontrado con el rechazo frontal y la posibilidad de la construcción de una valla en la frontera.

Although the Canarian route has been reactivated, one of the deadliest, we must not forget that the Baltic countries suffer their own migratory crisis after the arrival of migrant people from the Middle East. These migrants have already been found with the front rejection and the possibility of building a fence on the border.

Obwohl die kanarische Route erneut reaktiviert wurde, einer der tödlichsten, dürfen wir nicht vergessen, dass die baltischen Länder nach der Ankunft von Migrationsmenschen aus dem Nahen Osten ihre eigene Migrationskrise erleiden. Diese Migranten wurden bereits mit der vorderen Ablehnung und der Möglichkeit gefunden, einen Zaun an der Grenze zu bauen.

Bien que la voie canarienne ait été réactivée, l'un des plus meurtriers, nous ne devons pas oublier que les pays baltes subissent leur propre crise migratoire après l'arrivée des migrants du Moyen-Orient. Ces migrants ont déjà été trouvés avec le rejet avant et la possibilité de construire une clôture à la frontière.

على الرغم من أن الطريق الباراني قد تم تنشيطه، إلا أنه من بين أكثر دموية، يجب ألا ننسى أن دول البلطيق تعاني من أزمة المهاجرين الخاصة بهم بعد وصول الناس المهاجرين من الشرق الأوسط. تم العثور على هؤلاء المهاجرين بالفعل مع الرفض الأمامي وإمكانية بناء سياج على الحدود.


Cé go bhfuil an bealach Canarian bheith athghníomhú, ar cheann de na deadliest, ní mór dúinn dearmad go mbíonn deacracht ag na tíortha Baltacha a géarchéime imirceach féin tar éis theacht na ndaoine imirceacha ó Mheán-Oirthear. Tá na n-imirceach a shuífear cheana féin leis an diúltú tosaigh agus an fhéidearthacht fál ar an teorainn.

Kanarya rotası yeniden etkinleştirilse de, en ölümcül olanlardan biri, Baltık ülkelerinin göçmen insanların Orta Doğu'dan geldikten sonra kendi göçmen krizlerini görmelerini unutmamalıyız. Bu göçmenler zaten ön ret ve sınırda bir çit inşa etme olasılığı bulunmuştur.

Kuigi Kanaaride marsruut on taasaktiveeritud, ei tohi üks surmavamaid, me ei tohi unustada, et Balti riigid kannatavad oma rände kriisi all pärast sisserändajate saabumist Lähis-Idast. Need sisserändajad on juba leitud ees tagasilükkamise ja võimalusega hoone tara piiril.


Nors kanarų maršrutas buvo vėl suaktyvintas, vienas iš mirtingiausių, mes neturime pamiršti, kad Baltijos šalys patiria savo migracijos krizę po migrantų žmonių atvykimo iš Artimųjų Rytų atvykimo. Šie migrantai jau buvo rasti su priekiniu atmetimu ir galimybę pastatyti tvorą pasienyje.

Lai gan Canany maršruts ir aktivizēts, viens no nāvīgiem, mēs nedrīkstam aizmirst, ka Baltijas valstis cieš savu migrācijas krīzi pēc ierašanās migrantu tautu no Tuvajiem Austrumiem. Šie migranti jau ir atrodami ar priekšējo noraidījumu un iespēju veidot žogu uz robežas.

Belarús vs. Europa: migrantes en medio de una disputa geopolítica
https://www.france24.com/es/programas/migrantes/20210817-belarus-lituania-alexander-lukashenko-geopolitica

Letonia instalará "pronto" una valla en su frontera con Bielorrusia ante la presión migratoria
https://www.europapress.es/internacional/noticia-letonia-instalara-pronto-valla-frontera-bielorrusia-presion-migratoria-20210903135325.html

Meet the Middle Eastern migrants trapped in Lithuania
https://www.infomigrants.net/en/post/34417/meet-the-middle-eastern-migrants-trapped-in-lithuania

euronews (en español)
https://www.youtube.com/channel/UCyoGb3SMlTlB8CLGVH4c8Rw

InfoMigrants 

 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Historias desde el horror (XXVII): Tiananmén y el Hombre del Tanque

¡Hola, mi gente! Comienza una nueva entrega de nuestro podcast. Prepárense para un episodio lleno de descubrimientos y aprendizajes. Como t...