viernes, 10 de septiembre de 2021

Afganistán, en "El Alpende"

Teniendo en cuenta que, muchas veces, la realidad marca la programación de los medios de comunicación, el programa de radio, en el que colaboro mensualmente, ha realizado un programa sobre Afganistán, contando con Nilofar Bayat, la capitana de la selección afgana de baloncesto paralímpico que huyó de su país al sentirse amenazada. También participaron las familias afganas que llevan años viviendo en España y están muy preocupadas por la situación de los familiares que siguen en su país, así como Mad Aidar , portavoz de la Asociación de afganos en España.

Taking into account that, many times, reality marks the programming of the media, the radio program, in which I collaborate monthly, has made a program on Afghanistan, with Nilofar Bayat, the captain of the Afghan Selection of Basketball Paralympic who fled from his country as he felt threatened. Afghan families who have been living in Spain also participated and are very concerned about the situation of family members who follow in their country, as well as Mad Aidar, spokesman for the Association of Afghans in Spain. 

Unter Berücksichtigung dessen, dass die Realität oft die Programmierung der Medien, das Radioprogramm, in dem ich monatlich zusammenarbeitete, mit Nilofar Bayat, dem Kapitän der afghanischen Auswahl an Basketball-Paralympic, der von ihm zusammengearbeitet habe Land, als er fühlte, drohte. Afghanische Familien, die in Spanien leben, nahmen ebenfalls teil und sind sehr besorgt über die Situation von Familienmitgliedern, die in ihrem Land folgen, sowie Mad Aidar, Sprecher für den Afghaner in Spanien.

Compte tenu de ce que, à plusieurs reprises, la réalité marque la programmation des médias, le programme de radio, dans laquelle je collabore tous les mois, a fait un programme en Afghanistan, avec Nilofar Bayat, le capitaine de la sélection afghane de Basketball Paralympic qui a fui pays comme il se sentait menacé. Les familles afghanes qui vivent en Espagne ont également participé et sont très préoccupées par la situation des membres de la famille qui suivent dans leur pays et le porte-parole de l'Association des Afghans en Espagne.

مع الأخذ في الاعتبار أنه، في كثير من الأحيان، علامات الواقع برمجة وسائل الإعلام، قدم برنامج الراديو، الذي تعاون فيه شهريا، برنامجا على أفغانستان، مع نيلوفار بيات، قائد الاختيار الأفغاني لكرة السلة معاقيات كرة السلة من فيدر من له بلد شعرت بالتهديدات. شاركت العائلات الأفغانية التي تعيش في إسبانيا وشاركتها وشعرت بقلق بالغ إزاء وضع أفراد الأسرة الذين يتبعون في بلادهم، وكذلك المجازين، المتحدث باسم جمعية الأفغان في إسبانيا.


Birçok kez, gerçeklik, ortamın programlamasını işaret ettiğini göz önünde bulundurarak, aylık olarak işbirliği yaptığım radyo programı, Afganistan'da bir program yaptı, Nilofar Bayat, onundan kaçan basketbol paralimpiyatının Afgan Seçimi'nin kaptanı olan Nilofar Bayat ile bir program yaptı. tehdit ettiği gibi ülke. İspanya'da yaşayan Afgan aileleri de katıldı ve ülkelerinde izleyen aile üyelerinin yanı sıra Mad Aidar, İspanya'daki Afganlar Derneği için sözcü.

Ag cuimhneamh gur, a mhéad uair, marcanna réaltacht clárú na meáin, an clár raidió, ina bhfuil comhoibriú mé go míosúil, tá clár déanta ar an Afganastáin, le Nilofar Bayat, an captaen an Roghnú hAfganastáine na Cispheil Para a theith óna tír mar bhraith sé faoi bhagairt. teaghlaigh na hAfganastáine a bhí ina gcónaí sa Spáinn páirt chomh maith agus má tá imní an-mar gheall ar an staid na baill teaghlaigh a leanúint ina dtír féin, agus an t-urlabhraí do Chumann na nAfganastáin sa Spáinn.


با توجه به این که، بسیاری از زمان ها، واقعیت، برنامه ریزی رسانه ها را نشان می دهد، برنامه رادیویی، که در آن من ماهانه همکاری می کنم، برنامه ای را برای افغانستان، با نیلوفار بیات، کاپیتان انتخاب افغانستان پارالمپیک بسکتبال که از او فرار کرده است، ساخته است. کشور به عنوان او احساس تهدید کرد. خانواده های افغانی که در اسپانیا زندگی می کنند نیز شرکت داشتند و بسیار نگران وضعیت اعضای خانواده هستند که در کشور خود پیروی می کنند و سخنگوی انجمن افغان ها در اسپانیا هستند.

 

Leny González   Canarias Radio La Autonómica

La lucha del pueblo afgano, por Nilofar Bayat y Mad Aidar
 
 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Historias desde el horror (XXVI): Oscar Wilde sufrió la homofobia de su época

¡Saludos, comunidad podcast! Estamos aquí para enriquecer nuestro día con nuevas ideas. Oscar Wilde fue un gran escritor irlandés de la époc...