viernes, 24 de enero de 2014

Inmigración en el cine

Películas que tratan el tema de la inmigración. Films that deal with immigration. Filme, die mit der Einwanderung befassen. Les films qui traitent de l'immigration. الأفلام التي تتعامل مع الهجرة  Οι ταινίες που ασχολούνται με τη μετανάστευση. Film che si occupano di immigrazione .Фильмы которые имеют дело с иммиграцией.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE: 

jueves, 23 de enero de 2014

No es llegar y besar el santo

Esto es lo que pasa cuando los migrantes subsaharianos esperan para saltar la valla de Melilla y llegar a España en busca de una vida mejor.

This is what happens when sub-Saharan migrants are waiting to jump the fence of Melilla to arrive to Spain in search of a better life.

Dies ist, was passiert, wenn Sub-Sahara Migranten warten, um den Zaun von  Melilla zu springen nach Spanien auf der Suche nach einem besseren Leben kommen.

C'est ce qui arrive quand les migrants subsahariens en attente de sauter la clôture et se rendre à Melilla en Espagne à la recherche d'une vie meilleure. 

هذا هو ما يحدث عندما المهاجرين جنوب الصحراء انتظار للقفز السياج والوصول الى مليلية إسبانيا بحثا عن حياة أفضل. 

Αυτό είναι τι συμβαίνει όταν υποσαχάρια μετανάστες που περιμένουν να πηδήξει το φράχτη και να πάρει Melilla Ισπανία σε αναζήτηση μιας καλύτερης ζωής. 

Dit is wat er gebeurt als sub -Sahara migranten wachten tot het hek van springen Melilla te komen naar Spanje op zoek naar een beter leven .

Questo è ciò che accade quando i migranti sub- sahariani in attesa di saltare la recinzione e arrivare a Melilla in Spagna in cerca di una vita migliore .

Ez az, ami történik, amikor a szubszaharai bevándorlók várják ugrani a kerítés Melilla érkezik Spanyolországba keresni egy jobb élet reményében.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación sociocultural

FUENTE:



miércoles, 22 de enero de 2014

Vida de un migrante (X)

800 inmigrantes han intentado saltar la valla de Melilla . Observen el minuto 2:15...

800 immigrants have tried to jump the fence of Melilla. Look at minute 2:15  ...

800 Zuwanderer nicht versucht haben, den Zaun von Melilla zu springen. Schau Minute 2.15 ...

800 immigrés ont essayé de sauter la clôture de Melilla. Regardez 2:15 minutes ... 

وقد حاول 800 من المهاجرين على القفز من السياج مليلية. ننظر في 2:15 دقيقة ... 

800 immigrati hanno cercato di saltare la recinzione di Melilla. Guardate 2:15 minuti ... 

800 μετανάστες έχουν προσπαθήσει να πηδήξει το φράχτη της Μελίγια. Κοιτάξτε στις 2:15 λεπτά ... 

800 bevándorló próbált ugrani a kerítésen a Melilla. Nézd meg a 02:15 perc ... 

800 иммигранты пытались перепрыгнуть забор Мелилья. Посмотрите на 2:15 минуты ... 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

Vida de un migrante (IX)

Muchos palestinos viven de manera irregular, con miedo, en Israel. Pero así es como ganan un mísero sueldo...

Many Palestinians live illegally, in fear, in Israel. But that's how earn an miserable wage ...

Viele Palästinenser leben illegal, in der Angst, in Israel. Aber das ist, wie sie einen Hungerlohn zu gewinnen ...

Beaucoup de Palestiniens vivent illégalement, dans la crainte, en Israël. Mais c'est comme ça qu'ils gagnent un salaire de misère ... 

يعيش عدد كبير من الفلسطينيين بصورة غير قانونية، في خوف، في إسرائيل. ولكن هذه هي الطريقة التي كسب مبلغ زهيد ... 

פלסטינים רבים חיים באופן בלתי חוקי, בפחד, בישראל. אבל ככה הם מנצחים בפרוטות ... 

Πολλοί Παλαιστίνιοι ζουν παράνομα, στο φόβο, στο Ισραήλ. Αλλά αυτό είναι το πώς θα κερδίσει ένα κομμάτι ψωμί ... 

Molti palestinesi vivono illegalmente , nella paura , in Israele . Ma è così che si vince una miseria ...


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

jueves, 16 de enero de 2014

NO A LOS PERFILES RACIALES

Entrevista a un inmigrante africano al que han detenido sin motivo y solo basándose en el perfil racial.

Interview with an African immigrant who have been arrested without reason and only based on racial profiles.

Interview mit einem afrikanischen Zuwanderer, dem ohne Grund verhaftet wurden und nur auf rassistisches Profil basiert.

Entretien avec un immigrant africain qui ont été arrêtés sans raison et seulement sur ​​la base de profilage racial. 

مقابلة مع المهاجرين الأفارقة الذين تم القبض عليهم من دون سبب وتستند فقط على التنميط العنصري. 

Συνέντευξη με ένα αφρικανικό μετανάστη που έχουν συλληφθεί χωρίς λόγο και βασίζεται μόνο σε φυλετικά χαρακτηριστικά. 

Intervista con un immigrato africano che sono stati arrestati senza ragione e solo sulla base di profiling razziale. 

Интервью с африканской иммигранта, которые были арестованы без причины и только на основе расового профилирования. 

ראיון עםמהגרים אפריקניים שנעצרו ללא סיבהורק על בסיס מוצא אתני .


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

miércoles, 15 de enero de 2014

CONCERTINAS ¡FUERA!


¿Aún siguen creyendo que las concertinas son efectivas?


Do you still believe that the blades of the Melilla fence are effective?

Glauben Sie immer noch, dass die Stacheldrahtbarrikaden in Melilla  sind effektiv?

Croyez-vous encore que les lames de la clôture de Melilla sont efficaces? 

هل ما زلنا نعتقد أن ريش من السياج مليلية فعالة؟ 

Έχετε εξακολουθούν να πιστεύουν ότι οι λεπίδες του φράχτη Μελίγια αποτελεσματική

Credi ancora che le lame della recinzione Melilla sono efficaci? 


http://www.lasexta.com/videos-online/noticias/sociedad/menos-inmigrantes-entran-melilla-asaltar-valla-fronteriza_2014011500071.html

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
www.lasexta.com

Sorprendente, pero cierto

La humanidad no deja de ofrecer gestos increíbles, como los que les muestro a continuación. Personas anónimas que prefirieron no odiarse

Humanity continues to offer incredible gestures, like those I show below. Anonymous people who preferred not hate

Die Menschheit weiterhin unglaubliche Gesten, wie die, die ich unten zeigen zu bieten. Anonymus Menschen, die lieber nicht hassen

L'humanité continue à offrir des gestes incroyables, comme ceux que je montre ci-dessous. Personnes anonymes qui a préféré ne pas se détestent

تواصل الإنسانية لتقديم لفتات لا يصدق، مثل تلك التي تبين لي أدناه. الناس المجهولين الذي فضل عدم الكراهية

Η ανθρωπότητα συνεχίζει να προσφέρει απίστευτες κινήσεις, όπως αυτές που δείχνω παρακάτω. Ανώνυμοι άνθρωποι που προτίμησε να μην μισούν

Leanann Daonnachta a thairiscint gothaí dochreidte, cosúil leis na cinn a thaispeáint mé thíos. Daoine gan ainm a nach fuath fhearr

Leanann Daonnachta a thairiscint gothaí dochreidte, cosúil leis na cinn a thaispeáint mé thíos. Daoine gan ainm a nach fuath fhearr


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:


viernes, 10 de enero de 2014

Ampliación de la protección social a migrantes en Alemania


La Unión Europea (EU) ha exigido al gobierno alemán que la ley de protección social, conocida como Harzt IV, incluya también a los desempleados inmigrantes.

The European Union (EU) has demanded that the German government that the law of social protection, known as Harzt IV, also includes unemployed immigrants.

Die Europäische Union (EU) hat gefordert, dass die deutsche Regierung, die das Gesetz der Sozialschutz, bekannt als Harzt IV umfasst auch arbeitslose Einwanderer.

L'Union européenne (UE) a demandé que le gouvernement allemand que la loi de la protection sociale, connue sous le nom Harzt IV comprend également les immigrés sans emploi.

وطالبت الاتحاد الأوروبي (الاتحاد الأوروبي) أن الحكومة الألمانية أن قانون الحماية الاجتماعية، والمعروفة باسم Harzt الرابع، ويشمل أيضا المهاجرين العاطلين عن العمل.

Avrupa Birliği (AB), Alman hükümetinin Harzt IV olarak bilinen sosyal koruma kanunu da işsiz göçmenlere içerdiğini talep etti.

Uniunea Europeană ( UE) a cerut guvernului german că legea de protecție socială , cunoscut sub numele de Harzt IV include, de asemenea, imigranți șomeri .

Европейският съюз ( ЕС) настоя , че германското правителство , че правото на социална защита , известен като Harzt IV включва също безработни имигранти.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

Nuestra realidad es dura



La realidad de España a modo de  parodia. The reality of Spain as a parody. Die Realität von Spanien als Parodie. La réalité de l'Espagne comme une parodie.واقع إسبانيا على أنها محاكاة ساخرة.
המציאות של ספרד כפרודיהΗ πραγματικότητα της Ισπανίας ως παρωδία. Реальность Испании как пародия.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

jueves, 9 de enero de 2014

Grecia, crisis + xenofobia


Reportaje sobre la xenofobia de algunos griegos, sobretodo por culpa de la crisis y la aparición del partido racista "Aurora Dorada".

Documentary about  the xenophobia of some Greeks, especially because of the crisis and the emergence of the racist party "Golden Dawn"

Dokumentarfilm über die Fremdenfeindlichkeit einiger Griechen, vor allem wegen der Krise und der Entstehung der rassistischen Partei "Goldene Morgenröte"

Documentaire sur la xénophobie de certains Grecs, surtout à cause de la crise et l'émergence de la partie raciste de la "Aube Dorée"

تقرير عن كره الأجانب من بعض اليونانيين، وخاصة بسبب الأزمة، وظهور حزب عنصري الفجر الذهبي.

Έκθεση σχετικά με την ξενοφοβία και κάποιοι Έλληνες, κυρίως λόγω της κρίσης, και την εμφάνιση του ρατσιστικού κόμματος "Χρυσή Αυγή."

Documentario sulla xenofobia di alcuni Greci, soprattutto a causa della crisi e l'emergere del partito razzista della "Alba Dorata"

Izvještaj o ksenofobije nekih Grka , posebno zbog krize , i pojava rasističkog stranke "Zlatne Zore" .


Dokumentar om fremmedfrykt av noen grekere , spesielt på grunn av krisen og framveksten av den rasistiske partiet "Gylne Solnedgang"


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

domingo, 5 de enero de 2014

¿Democracia en Afganistán?

¿Es esta la democracia que algunos querían para Afganistán?  Cambiar al gobierno sin cambia las estructuras...es algo imposible en un país muy tradicional.

Is this democracy that some wanted for Afghanistan? Changing the government without changing the structures ... is impossible in a very traditional country.

Ist das die Demokratie, einige wollten für Afghanistan? Ändern der Regierung, ohne die Strukturen ... ist in einer sehr traditionell Land unmöglich.

Est-ce la démocratie que certains voulaient en Afghanistan? Changer le gouvernement sans changer les structures ... est impossible dans un pays très traditionnel.

هو هذه الديمقراطية أن بعض المطلوبين إلى أفغانستان؟ تغيير الحكومة دون تغيير الهياكل ... مستحيل في بلد تقليدي جدا.

کچھ افغانستان کے لئے چاہتا تھا کہ یہ جمہوریت ہے؟ ڈھانچے کو تبدیل کرنے کے بغیر حکومت تبدیل ... ایک بہت ہی روایتی ملک میں ناممکن ہے.

Разве это демократия , что некоторые хотели Афганистане? Измените правительство без изменения структуры ... невозможно в очень традиционной стране.

Questa è la democrazia che alcuni volevano Afghanistan? Cambiare governo senza cambiare le strutture ... è impossibile in un paese molto tradizionale .

Дали е ова демократија, која некој сака во Авганистан ? Промена на владата без да се менува структурите ... е невозможно во многу традиционална земја .


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

ESTO ES LO QUE NECESITAMOS



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
https://www.youtube.com/user/hojaxojo?feature=watch

¡NO MÁS DETENCIONES POR PERFILES RACIALES!

Detener a la gente  basándose, únicamente, en los estereotipos puede ser xenófobo, por no decir peligroso.

Stop people, only , on the basis of stereotypes may be xenophobic, if not dangerous.

Stoppen Personen, nur auf der Grundlage von Stereotypen kann fremdenfeindlich, wenn nicht gefährlich sein.

Empêcher les gens, seulement, sur la base de stéréotypes Peut être xénophobe, voire dangereux.

منع الناس فقط على أساس القوالب النمطية قد تكون كراهية الأجانب، إن لم يكن خطرا.

Smettere di persone esclusivamente sulla base di stereotipi possono essere xenofobo, se non pericoloso.

Σταματήστε τους ανθρώπους αποκλειστικά και μόνο με βάση τα στερεότυπα μπορεί να είναι ξενοφοβική, αν όχι επικίνδυνο.

Остановите людей исключительно на основе стереотипов может быть ксенофобии, если не опасно.

Hagyja abba az emberek kizárólag az a sztereotípiák is idegengyűlölő , ha nem veszélyes .


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

Un destino inesperado

A veces, buscando nuestro sueño, nos encontramos con un destino muy diferente pero igual de bueno.

Sometimes, seeking our dream, we find a very different but equally good destiny.

Manchmal, suche unser Traum, so finden wir eine ganz andere, aber ebenso gut Schicksal.

Parfois, à la recherche de notre rêve, nous trouvons un destin très différent mais tout aussi bon.

في بعض الأحيان، وتبحث عن حلمنا، نجد مختلفة جدا ولكن جيدة على حد سواء وجهة.

Иногда, глядя на нашей мечты, мы находим очень разные, но одинаково хорошее назначение.

A volte, cercando il nostro sogno, troviamo una meta molto diversa, ma altrettanto buono.

Μερικές φορές, ψάχνει για το όνειρό μας, θα βρείτε μια πολύ διαφορετική, αλλά εξίσου καλός προορισμός.

有时候,找我们的梦想,我们发现了一个非常不同的,但同样的好去处

Néha , keres álom , találunk egy nagyon különböző, de egyformán jó hely .


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

¡Qué odisea,oiga!

Esto si es una odisea: la desesperación por encontrar una vida mejor, lejos de sus países, familias, amigos... En muchos casos, lo que descubren es que tienen que atravesar dos desiertos (Sáhara y Teneré), una maldita valla y la incomprensión de algunos nativos que les impiden alcanzar sus sueños.

This really is an odyssey: the desperation to find a better life away from their country, family, friends ... In many cases, what they discover is that they have to cross two deserts (Sahara and Tenere), a damn fence and misunderstanding of some natives that prevent them from achieving their dreams.

Das ist wirklich eine Odyssee: die Verzweiflung, ein besseres Leben weg aus ihrem Land, Familie, Freunde finden ... In vielen Fällen, was sie entdecken, ist, dass sie auf zwei Wüsten (Sahara und Tenere), ein verdammt Zaun und Missverständnis von einigen Einheimischen, die sie von der Verwirklichung ihrer Träume zu verhindern überqueren.

C'est vraiment une odyssée: le désespoir de trouver une vie meilleure loin de leur pays, famille, amis ... Dans de nombreux cas, ce qu'ils découvrent, c'est qu'ils doivent traverser deux déserts (Sahara et du Ténéré), une clôture fichu et l'incompréhension de quelques indigènes qui les empêchent de réaliser leurs rêves.

هذا هو حقا مغامرة : اليأس لإيجاد حياة أفضل بعيدا عن بلادهم ، والأسرة ، والأصدقاء ... في كثير من الحالات، ما يكتشفون أن لديهم لعبور اثنين من الصحارى (الصحراء و تينيري ) ، سياج اللعنة وسوء الفهم من بعض المواطنين التي تمنعهم من تحقيق أحلامهم.

Questo è davvero un'odissea : la disperazione di trovare una vita migliore lontano dal loro paese , la famiglia , gli amici ... In molti casi , quello che scoprono è che essi devono attraversare due deserti ( Sahara e il Ténéré ) , una recinzione maledetto e l'incomprensione di alcuni indigeni che impediscono loro di realizzare i loro sogni .

Αυτό είναι πραγματικά μια οδύσσεια : η απόγνωση για να βρουν μια καλύτερη ζωή μακριά από τη χώρα τους , την οικογένεια , τους φίλους ... Σε πολλές περιπτώσεις , αυτά που ανακαλύπτουν είναι ότι πρέπει να περάσουν δύο ερήμους ( Σαχάρα και Tenere ) , δεκάρα φράχτη και παρανόηση κάποιων ντόπιων που τους εμποδίζουν να επιτύχουν τα όνειρά τους .

Ez valóban egy Odyssey : a kétségbeesés, hogy talál egy jobb élet távol az országot , a család , a barátok ... Sok esetben , amit felfedezni az, hogy kell átkelni két sivatagok ( Sahara és Tenere ) , egy rohadt kerítés és félreértés néhány bennszülöttek , amely megakadályozza őket abban, hogy elérjék az álmaikat.

Dit is echt een odyssee : de wanhoop om een beter leven uit de buurt van hun land , familie , vrienden te vinden ... In veel gevallen , wat ze ontdekken is dat ze moeten twee woestijnen ( Sahara en Tenere ) , een verdomd hek en onbegrip van sommige inboorlingen die hen verhinderen het bereiken van hun dromen te steken .



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

sábado, 4 de enero de 2014

Desmitificando la emigración española


Esta es la realidad de la emigración española,desde varios estudios, a diferentes países, Desmitificar la migración es importante.

This is the reality of the Spanish emigration, from various studies, in different countries, Demystifying migration is important.

Das ist die Realität der spanischen Emigration, da mehrere Studien in verschiedenen Ländern ist die Entmystifizierung Migration wichtig.

Telle est la réalité de l'émigration espagnole, puisque plusieurs études dans différents pays, la migration Démystifier est important.

هذا هو واقع الهجرة الإسبانية، منذ عدة دراسات في مختلف البلدان، والهجرة تبديد الغموض الذي يكتنف هو المهم.

Это реальность испанской эмиграции, так как несколько исследований в разных странах, Прояснение миграции важно.

这是西班牙移民的现实,因为在不同的国家一些研究,揭秘迁移是非常重要的。

Aceasta este realitatea emigrației spaniol , deoarece mai multe studii din diferite țări , migrația Demistificarea este important .


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

jueves, 2 de enero de 2014

DÍ NO AL RACISMO

Como ya saben , este año hay elecciones al Parlamento Europeo. Mi preocupación se debe al gran auge de los partidos racistas y xenófobo a lo largo y ancho del continente, posiblemente motivado por el aumento de conductas que rozan el odio contra todo lo que nos es extraño. Es por eso que me comprometo a hacer más hincapié en la sensibilización contra el racismo y la xenofobia en nuestra sociedad para acabar con esta lacra.

As you know, this year there are elections to the European Parliament. My concern is due to the great rise of racist and xenophobic parties across the continent, possibly motivated by the increasing behaviors that border on hatred against all that is strange for us. That's why I am committed to place more emphasis on awareness against racism and xenophobia in our society to end this scourge.

Wie Sie wissen, den diesjährigen Wahlen des Europäischen Parlaments. Meine Sorge ist, aufgrund der großen Zunahme rassistischer und fremdenfeindlicher Parteien auf dem ganzen Kontinent, möglicherweise durch die steigenden Verhaltensweisen, die Grenze auf Hass gegen alles, was fremd ist uns motiviert. Das ist, warum ich verpflichtet bin, mehr Gewicht auf das Bewusstsein gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in unserer Gesellschaft zu stellen, um diese Geißel zu beenden

Comme vous le savez , le Parlement européen élections de cette année . Ma préoccupation est due à la grande montée des partis racistes et xénophobes à travers le continent , peut-être motivés par des comportements de plus en plus que la frontière sur la haine contre tout ce qui nous est étranger . C'est pourquoi je me suis engagé à mettre davantage l'accent sur ​​la sensibilisation contre le racisme et la xénophobie dans notre société de mettre fin à ce fléau .

كما تعلمون ، انتخابات البرلمان الأوروبي لهذا العام. ويرجع ذلك إلى ارتفاع كبير من الأحزاب العنصرية وكراهية الأجانب في جميع أنحاء القارة ، وربما بدافع من السلوكيات زيادة تلك الحدود على الكراهية ضد كل ما هو أجنبي لنا قلقي . لهذا السبب أنا ملتزم لوضع مزيد من التركيز على التوعية ضد العنصرية و كراهية الأجانب في مجتمعنا ل وضع حد لهذه الآفة.

Όπως γνωρίζετε , οι εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του τρέχοντος έτους . Η ανησυχία μου οφείλεται στη μεγάλη αύξηση των ρατσιστικών και ξενοφοβικών κομμάτων σε όλη την ήπειρο , ενδεχομένως υποκινούνται από τις αυξανόμενες συμπεριφορές που συνορεύουν με το μίσος απέναντι σε κάθε τι ξένο προς εμάς . Γι 'αυτό είμαι αποφασισμένος να δώσει μεγαλύτερη έμφαση στην ευαισθητοποίηση κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην κοινωνία μας για τον τερματισμό αυτής της μάστιγας .

Come sapete , le elezioni del Parlamento europeo di quest'anno . La mia preoccupazione è dovuta alla grande ascesa di partiti razzisti e xenofobi in tutto il continente , forse motivate da crescenti comportamenti che rasentano l'odio contro tutto ciò che è estraneo a noi . Ecco perché mi sono impegnato a porre maggiormente l'accento sulla sensibilizzazione contro il razzismo e la xenofobia nella nostra società per porre fine a questo flagello .

Zoals u weet , verkiezingen voor het Europees Parlement van dit jaar . Mijn zorg is te wijten aan de grote opkomst van racistische en xenofobe partijen over het hele continent , mogelijk ingegeven door de toenemende gedragingen die grens op haat tegen alles wat ons vreemd . Dat is waarom ik ben vastbesloten om meer nadruk te leggen op bewustmaking van racisme en vreemdelingenhaat in onze samenleving om deze plaag te beëindigen.

Mint tudod , az idei európai parlamenti választásokon. Az aggodalom oka az, hogy a nagy emelkedés a rasszista és idegengyűlölő pártok az egész kontinensen, esetleg motiválja a növekvő viselkedés határos gyűlölet ellen , ami idegen számunkra . Ezért Eltökélt szándékom, hogy helyezzen nagyobb hangsúlyt a figyelmet a rasszizmus és az idegengyűlölet a társadalmunkban , hogy vessen véget a csorbát .

FOLLOW  MY CAMPAINGN:

- Twitter : #racismoenEuropa #racisminEurope #rassismusinEuropa

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural