Mostrando entradas con la etiqueta PROYECTOS-PROJECTS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta PROYECTOS-PROJECTS. Mostrar todas las entradas

miércoles, 27 de mayo de 2020

No basta con ser profesional, sino parecerlo






Cuando se diseña, planifica y ejecuta un proyecto, debemos tener en cuenta muchos detalles, porque la profesionalidad empieza desde el minuto cero. Les recomiendo, a quienes empiecen con el proceso de realizar sus propios proyectos que documenten todo lo que hagan, puesto que les va a servir para reconducir posibles fallos. 

When designing, planning and executing a project, we must take into account many details, because professionalism starts from minute zero. I recommend to those who start the process of carrying out their own projects to document everything they do, since it will help them to redirect possible mistakes.

Beim Entwerfen, Planen und Ausführen eines Projekts müssen wir viele Details berücksichtigen, da Professionalität bei Null beginnt. Ich empfehle denjenigen, die mit der Durchführung ihrer eigenen Projekte beginnen, alles zu dokumentieren, was sie tun, da dies ihnen hilft, mögliche Fehler umzuleiten.

Lors de la conception, de la planification et de l'exécution d'un projet, nous devons prendre en compte de nombreux détails, car le professionnalisme commence à la minute zéro. Je recommande à ceux qui commencent le processus de réalisation de leurs propres projets de documenter tout ce qu'ils font, car cela les aidera à rediriger les échecs possibles.

عند تصميم المشروع وتخطيطه وتنفيذه ، يجب أن نأخذ في الاعتبار العديد من التفاصيل ، لأن الاحتراف يبدأ من الدقيقة صفر. أوصي أولئك الذين يبدأون عملية تنفيذ مشاريعهم الخاصة بتوثيق كل ما يفعلونه ، حيث سيساعدهم على إعادة توجيه الفشل المحتمل.

Agus tionscadal á dhearadh, á phleanáil agus á chur i gcrích, ní mór dúinn go leor sonraí a chur san áireamh, toisc go dtosaíonn gairmiúlacht ó nóiméad nialas. Molaim dóibh siúd a chuireann tús leis an bpróiseas chun a dtionscadail féin a chur i gcrích gach rud a dhéanann siad a dhoiciméadú, ós rud é go gcuideoidh sé leo teipeanna féideartha a atreorú.

Durante la progettazione, la pianificazione e l'esecuzione di un progetto, dobbiamo tenere conto di molti dettagli, poiché la professionalità inizia dal minuto zero. Raccomando a coloro che iniziano il processo di realizzazione dei propri progetti di documentare tutto ciò che fanno, poiché li aiuterà a reindirizzare possibili guasti.

Ao projetar, planejar e executar um projeto, devemos levar em consideração muitos detalhes, porque o profissionalismo começa no zero. Recomendo àqueles que iniciam o processo de realização de seus próprios projetos que documentem tudo o que fazem, pois isso os ajudará a redirecionar possíveis falhas.

Taslama taslanylanda, meýilleşdirilende we ýerine ýetirilende köp jikme-jiklikleri göz öňünde tutmalydyrys, sebäbi hünär ussatlygy minutdan başlaýar. Öz taslamalaryny amala aşyrmak işine başlaýanlara eden ähli işlerini resminamalaşdyrmagy maslahat berýärin, sebäbi bu mümkin bolup biljek şowsuzlyklary gönükdirmäge kömek eder.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural


viernes, 12 de abril de 2019

La inmigración no es un arma

Las elecciones en España, en Abril y Mayo, serán decisivas, en cuanto a derechos sociales, especialmente, en cuanto a la gestión de la inmigración. Las personas migrantes no deben ser armas para gra ganar votos. La migración es un Derecho Humano Fundamental, recogido en la Declaración Universal de la ONU

The elections in Spain, in April and May, will be decisive, in terms of social rights, especially in terms of immigration management. Migrants should not be weapons to gain votes. Migration is a Fundamental Human Right, included in the Universal Declaration of the UN

Die Wahlen in Spanien im April und Mai werden im Hinblick auf die sozialen Rechte, insbesondere im Hinblick auf das Einwanderungsmanagement, entscheidend sein. Migranten sollten keine Waffen sein, um Stimmen zu erhalten. Migration ist ein grundlegendes Menschenrecht, das in der Allgemeinen Erklärung der Vereinten Nationen enthalten ist

Les langues parlées en Espagne, en avril et mai, en anglais, en français, en particulier dans la gestion de l'information. Les personnalités migrantes n’ont pas besoin d’être votées. La migration est un processus fondamental, reconnu dans la Déclaration universelle de l'ONU

ستكون الانتخابات في إسبانيا ، في أبريل ومايو ، حاسمة ، من حيث الحقوق الاجتماعية ، لا سيما فيما يتعلق بإدارة الهجرة. يجب ألا يكون المهاجرون أسلحة لكسب الأصوات. الهجرة حق أساسي من حقوق الإنسان ، متضمن في الإعلان العالمي للأمم المتحدة

Wybory w Hiszpanii, w kwietniu i maju, będą decydujące pod względem praw socjalnych, zwłaszcza w zakresie zarządzania imigracją. Migranci nie powinni być bronią do zdobywania głosów. Migracja jest podstawowym prawem człowieka, zawartym w Powszechnej deklaracji ONZ

A spanyolországi választások áprilisban és májusban a szociális jogok tekintetében döntőek lesznek, különösen a bevándorlás kezelése tekintetében. A bevándorlók nem lehetnek fegyverek a szavazatok megszerzéséhez. A migráció az ENSZ egyetemes nyilatkozatában szereplő alapvető emberi jog

Beidh na toghcháin sa Spáinn, i mí Aibreáin agus i mí na Bealtaine, cinntitheach, i dtéarmaí cearta sóisialta, go háirithe maidir le bainistíocht inimirce. Níor chóir d'imircigh a bheith ina n-arm chun vótaí a fháil. Ceart Bunúsach Daonna is ea an t-imirce, atá san áireamh i nDearbhú Uilíoch na NA


Proactiva Open Arms pide a los candidatos a las elecciones generales que elijan: "¿Vida o muerte?"

Mediterranean crossing: With no EU policy forthcoming, Spain gets tougher on immigration | In English | EL PAÍS



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

miércoles, 10 de abril de 2019

Un proyecto que vale la pena



Mi proyecto "Racismo y Xenofobia en el Deporte" está siendo rediseñado para mejorar sus oportunidades para el próximo año. Agradezco al Instituto Insular de Deportes del Cabildo de Gran Canaria, el programa JuegosDVida, la beca para la implementación del proyecto. También para Guaguas Global, que tenía tan buenos horarios y podía hacerme más fácil llegar a varios puntos de la isla transfiriendo el mensaje contra los delitos de odio. Ojalá pudiera volver a implementarlo el año que viene.

My project "Racism and Xenophobia in Sport" is being redesigned to improve its opportunities for next year. I thank the Insular Sports Institute of the Cabildo de Gran Canaria, the JuegosDVida program, the grant for the implementation of the project. Also to Global Bus, that I had such good schedules and could make it easier for me to reach several points on the island by transferring the message against hate crimes. I wish I could re-implement it next year.

Mein Projekt "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport" wird umgestaltet, um seine Möglichkeiten für das nächste Jahr zu verbessern. Ich danke dem Insular Sports Institute des Cabildo de Gran Canaria, dem JuegosDVida-Programm, dem Zuschuss für die Umsetzung des Projekts. Auch an Global Bus, dass ich so gute Zeitpläne hatte und mir das Erreichen mehrerer Punkte der Insel erleichtern konnte, indem ich die Botschaft gegen Hassverbrechen übertrug. Ich wünschte, ich könnte es nächstes Jahr neu implementieren.

Mon projet "Racisme et Xénophobie dans le Sport" est en train d'être repensé pour améliorer ses chances pour l'année prochaine. Je remercie l’Insular Sports Institute du Cabildo de Gran Canaria, le programme JuegosDVida, le don pour la mise en œuvre du projet. Je tiens également à Global Bus pour le fait que j’avais de tels horaires et qu’il m’était plus facile d’atteindre plusieurs points de l’île en transmettant le message contre les crimes motivés par la haine. J'aimerais pouvoir le ré-implémenter l'année prochaine.

يتم إعادة تصميم مشروعي "العنصرية وكراهية الأجانب في الرياضة" لتحسين فرصه للعام المقبل. أشكر معهد Insular Sports Institute في Cabildo de Gran Canaria ، وهو برنامج JuegosDVida ، وهو منحة لتنفيذ المشروع. أيضًا إلى Global Bus ، كان لديّ جداول جيدة من هذا القبيل ويمكن أن أسهل علي الوصول إلى عدة نقاط في الجزيرة عن طريق نقل الرسالة ضد جرائم الكراهية. أتمنى أن أتمكن من إعادة تنفيذه في العام المقبل.

Tá mo thionscadal "Ciníochas agus Seineafóibe i Spórt" á athdhearadh chun a dheiseanna don bhliain seo chugainn a fheabhsú. Gabhaim buíochas le hInstitiúid Spóirt Insular an Cabildo de Gran Canaria, an clár JuegosDVida, an deontas chun an tionscadal a chur i bhfeidhm. Chomh maith leis sin do Global Bus, go raibh sceidil mhaithe agam agus go mbeadh sé níos fusa dom roinnt pointí a bhaint amach ar an oileán trí theachtaireacht a aistriú i gcoinne coireanna gráin. Is mian liom go bhféadfainn é a chur i bhfeidhm an bhliain seo chugainn.

Mit projekt "Racisme og fremmedhad i sport" bliver redesignet for at forbedre mulighederne for næste år. Jeg takker Islaels Idrætsinstitut for Cabildo de Gran Canaria, JuegosDVida-programmet, tilskuddet til gennemførelse af projektet. Også til Global Bus, at jeg havde så gode skemaer og kunne gøre det lettere for mig at nå flere punkter på øen ved at overføre beskeden mod hadforbrydelser. Jeg ville ønske, at jeg kunne geninstallere det næste år.

A Mein Projekt "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport" című műsorszóró, a szekrényben található Mühglichkeiten für das nächste Jahr zu verbessern. Ich danke dem A Cabildo de Gran Canaria szigeten levő sportlétesítménye, a JužosDVida-Program, a Zuschuss für die Umsetzung des Projekts. Auch egy globális busz, így annyira elárulja a Zeitpläne hatte und mir das Erreichen mehrerer Punkte der Insel erleicht, hogy meggyőződjenek róla, hogy megvan a Hassverbrechen übertrug. Ich wünschte, ich könnte es nächstes Jahr neu implementieren.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

martes, 9 de abril de 2019

Sé proactivx


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

martes, 1 de enero de 2019

PROYECTOS - PROJECTS

Con este post quiero presentarles aquellos proyectos en los que seré partícipe a lo largo del año.


  • Proyecto de Huerto Ecológico Escolar
  • Proyecto de dinamización de la azotea del instituto y el entorno
  • Servicio de mediación
  • Semana intercultural


With this post I want to introduce those projects that I will be a participant throughout the year.


  • School Ecological Orchard Project
  • Revitalizing the roof of the high school and the surroundings Project
  • Mediation service
  • Intercultural week

Mit diesem Beitrag möchte ich die Projekte vorstellen, an denen ich das ganze Jahr teilnehmen werde.

  • Ökologisches Obstgartenprojekt der Schule
  • Revitalisierung des Daches des Gymnasiums und der Umgebung Projekt
  • Vermittlungsdienst
  • Interkulturelle Woche
Avec cet article, je souhaite vous présenter les projets auxquels je participerai tout au long de l’année.

  • Projet de jardin écologique scolaire
  • Projet de renforcement du toit du lycée et des environs
  • Service de médiation
  • Semaine interculturelle

مع هذه المشاركة أريد أن أعرض تلك المشاريع التي سأشارك فيها على مدار العام.

  • مشروع بستان المدرسة الايكولوجية
  • إعادة إحياء سقف المدرسة الثانوية والمشروع المحيط
  • خدمة الوساطة
  • أسبوع بين الثقافات

Med dette indlæg vil jeg introducere de projekter, som jeg vil deltage i hele året.

  • Skole Økologisk Orchard Projekt
  • Revitalisering af taget på gymnasiet og omgivelserne Projekt
  • Mæglingstjeneste
  • Interkulturel uge
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"