Estas vallas, que son como ponerlas al campo, han demostrado su inutilidad. Si se impide que los migrantes y refugiados llegen a través de una ruta, automáticamente buscarán otra
These fences, which are like putting them to the field, have proved their uselessness. If migrants and refugees are prevented from arriving through one route, they will automatically seek another
Diese Zäune, die sie auf dem Feld setzen, haben ihre Nützlichkeit bewiesen. Wenn Migranten und Flüchtlinge daran gehindert werden, durch eine Route zu kommen, werden sie automatisch einen anderen suchen
Ces clôtures, qui sont comme les mettre sur le terrain, ont prouvé leur inutilité. Si les migrants et les réfugiés sont empêchés d'arriver par un chemin, ils cherchent automatiquement un autre
وقد أثبتت هذه الأسوار، مثل وضعها في الميدان، عدم جدواها. وإذا منع المهاجرون واللاجئون من الوصول عبر طريق واحد، فسوف يسعون تلقائيا إلى إيجاد طريق آخر
Te ogrodzenia, które przypominają umieszczenie ich na polu, okazały się bezużyteczne. Jeśli uniemożliwi się imigrantom i uchodźcom dotarcie do jednej trasy, automatycznie będą szukać innego
Ezek a kerítések, amelyek olyanok, mint a mezőbe helyezésük, bizonyították haszontalanságukat. Ha a migránsokat és a menekülteket egy útvonalon megakadályozzák, akkor automatikusan keresnek egy másikat
Dessa staket, som är som att sätta dem på fältet, har visat sig deras värdelöshet. Om invandrare och flyktingar förhindras att komma fram via en rutt, kommer de automatiskt att söka en annan
Queste recinzioni, che sono come metterle al campo, hanno dimostrato la loro inutilità. Se i migranti ei rifugiati non possono arrivare attraverso un percorso, riceveranno automaticamente un altro
These fences, which are like putting them to the field, have proved their uselessness. If migrants and refugees are prevented from arriving through one route, they will automatically seek another
Diese Zäune, die sie auf dem Feld setzen, haben ihre Nützlichkeit bewiesen. Wenn Migranten und Flüchtlinge daran gehindert werden, durch eine Route zu kommen, werden sie automatisch einen anderen suchen
Ces clôtures, qui sont comme les mettre sur le terrain, ont prouvé leur inutilité. Si les migrants et les réfugiés sont empêchés d'arriver par un chemin, ils cherchent automatiquement un autre
وقد أثبتت هذه الأسوار، مثل وضعها في الميدان، عدم جدواها. وإذا منع المهاجرون واللاجئون من الوصول عبر طريق واحد، فسوف يسعون تلقائيا إلى إيجاد طريق آخر
Te ogrodzenia, które przypominają umieszczenie ich na polu, okazały się bezużyteczne. Jeśli uniemożliwi się imigrantom i uchodźcom dotarcie do jednej trasy, automatycznie będą szukać innego
Ezek a kerítések, amelyek olyanok, mint a mezőbe helyezésük, bizonyították haszontalanságukat. Ha a migránsokat és a menekülteket egy útvonalon megakadályozzák, akkor automatikusan keresnek egy másikat
Dessa staket, som är som att sätta dem på fältet, har visat sig deras värdelöshet. Om invandrare och flyktingar förhindras att komma fram via en rutt, kommer de automatiskt att söka en annan
Queste recinzioni, che sono come metterle al campo, hanno dimostrato la loro inutilità. Se i migranti ei rifugiati non possono arrivare attraverso un percorso, riceveranno automaticamente un altro
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad
FUENTES:
https://elpais.com/
https://www.theguardian.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario