A ver si en el tablón de los institutos, en las publicaciones del Comité de Igualdad empezamos a poner a hombres que lucharon por ella. Gracias.
Let's see if on the board of the high-schools, in the publications of the Equality Committee we began to put men who fought for it. Thank you.
Mal sehen, ob wir im Vorstand der High Schools in den Veröffentlichungen des Gleichstellungsausschusses begonnen haben, Männer einzusetzen, die dafür gekämpft haben. Vielen Dank.
Voyons si au conseil d'administration des lycées, dans les publications du comité d'égalité on a commencé à mettre des hommes qui se sont battus pour cela. Merci.
دعونا نرى ما إذا كنا في مجلس إدارة المدارس الثانوية ، في منشورات لجنة المساواة ، بدأنا نضع الرجال الذين قاتلوا من أجلها. شكرا لك.
Vediamo se nel consiglio dei licei, nelle pubblicazioni del Comitato per l'uguaglianza abbiamo cominciato a mettere uomini che si sono battuti per questo. Grazie.
Vamos ver se na diretoria dos colégios, nas publicações do Comitê da Igualdade, começamos a colocar homens que lutavam por isso. Obrigada.
Bakalım liseler yönetim kuruluna, Eşitlik Komitesi'nin yayınlarına bunun için savaşan adamlar koymaya başladık. Teşekkür ederim.
בואו נראה אם במועצת בתי הספר התיכוניים, בפרסומי ועדת השוויון התחלנו לשים גברים שנלחמו למען זה. תודה.
https://www.lavanguardia.com/historiayvida/edad-moderna/20200308/473967260942/8-marzo-feminismo-hombres-igualdad-dia-mujer.html
https://www.globalcitizen.org/en/content/celebrities-womens-rights-weinstein-harassment/
No hay comentarios:
Publicar un comentario