martes, 5 de julio de 2011

¡Qué bueno!

Gracias a la nueva Constitución, votada en referendum, en Marruecos, los extranjeros residentes en el país norteafricano pueden votar. Se firmará un acuerdo de reciprocidad entre los dos países, el cual permite que los marroquíes residentes en España voten en las elecciones municipales.

Thanks to the new constitution, voted in a referendum in Morocco, foreigners residing in the North African country can vote. He signed a reciprocal agreement between the two countries, which allows Moroccans living in Spain to vote in municipal elections.

Dank der neuen Verfassung stimmten in einem Referendum in Marokko, können Ausländer mit Wohnsitz in dem nordafrikanischen Land zu stimmen. Er unterzeichnete ein gegenseitiges Abkommen zwischen den beiden Ländern, die Marokkaner in Spanien leben, um bei den Kommunalwahlen abstimmen können.

Merci à la nouvelle constitution, voté dans un référendum au Maroc, les étrangers résidant dans le pays d'Afrique du Nord peuvent voter. Il a signé un accord de réciprocité entre les deux pays, ce qui permet Marocains vivant en Espagne de vote aux élections municipales.

بفضل الدستور الجديد، صوتت في استفتاء في المغرب ، لا يمكن للأجانب المقيمين في هذا البلد الشمال إفريقي التصويت. وقع على اتفاق متبادل بين البلدين، والذي يسمح المغاربة المقيمين في إسبانيا بالتصويت في الانتخابات البلدية.

Takket være den nye forfatning, stemte ved en folkeafstemning i Marokko, kan udlændinge med bopæl i det nordafrikanske land stemme. Han underskrev en gensidig aftale mellem de to lande, som tillader marokkanere, der bor i Spanien til at stemme ved kommunale valg.

Uuden perustuslain, äänestivät kansanäänestyksessä Marokossa, oleskelevien ulkomaalaisten Pohjois-Afrikkalainen maa voi äänestää. Hän allekirjoittanut vastavuoroisen sopimuksen maiden välillä, mikä mahdollistaa marokkolaiset Espanjassa asuva äänestää kunnallisvaaleissa.

Grazie alla nuova costituzione, hanno votato in un referendum in Marocco, gli stranieri residenti nel paese nordafricano possono votare. Ha firmato un accordo di reciprocità tra i due paesi, che permette di marocchini residenti in Spagna di voto alle elezioni comunali.

תודה על חוקה חדשה, הצביעו במשאל במרוקו, זרים המתגוררים במדינה הצפון אפריקנית יכול להצביע. הוא חתם על הסכם הדדי בין שתי המדינות, אשר מאפשר מרוקאים חי בספרד כדי להצביע בבחירות המקומיות

Χάρη στο νέο σύνταγμα, που ψηφίστηκε με δημοψήφισμα στο Μαρόκο, οι αλλοδαποί που κατοικούν στη Βόρεια αφρικανική χώρα μπορούν να ψηφίσουν. Έχει υπογράψει αμοιβαία συμφωνία μεταξύ των δύο χωρών, η οποία επιτρέπει Μαροκινούς που ζουν στην Ισπανία να ψηφίσουν στις δημοτικές εκλογές.

http://politica.elpais.com/politica/2011/07/05/actualidad/1309864495_653859.html



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
www.elpais.com

No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...