sábado, 12 de enero de 2013

MÁS INDIFERENCIA

Después de tres años de triste terremoto que asoló Haití, y viendo como sigue todo mal allí, me preguntó por qué nada ha cambiado.


After three years of dismal earthquake that struck Haiti, and seeing that  all is wrong there, I wonder why nothing has changed.

Nach drei Jahren der düsteren Erdbeben Haiti Das, und sehen, dass alle falsch ist es, frage ich mich, warum hat sich nichts geändert.

Après trois ans de tremblement de terre a frappé Haïti lamentable C'est, et de voir que tout va mal là-bas, je me demande pourquoi rien n'a changé.

بعد ثلاث سنوات من الزلزال الذي ضرب هايتي الكئيب هذا، ورؤية أن كل شيء خاطئ هناك، وأتساءل لماذا لم يتغير شيء.

Dopo tre anni di triste terremoto che ha colpito Haiti, e vedere come tutto è sbagliato lì, mi chiedo perché non è cambiato nulla.

Apre twa ane nan tranbleman tè patisipasyon de ki te frape Ayiti, ak wè kijan tout bagay ki mal la, mwen mande poukisa pa gen anyen ki chanje.

После трех лет мрачные землетрясения, обрушившегося на Гаити, и видя, как все плохо там, я удивляюсь, почему ничего не изменилось.




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...