En el islam, el padre ostenta el derecho sobre la descendencia. ¿Y la madre? En Líbano, un hijo de madre libanesa y padre extranjero, aún siendo musulmán, no tiene derecho a la nacionalidad, ya que no se reconoce la nacionalidad de la madre
In Islam, the father has a right over the descendants. What about the mother? In Lebanon, a son of a Lebanese mother and a foreign father, despite being Muslim, has no right to citizenship because they do not recognize the nationality of the mother
Im Islam hat der Vater ein Recht über die Nachkommen. Was ist mit der Mutter? Im Libanon, ein Sohn eines libanesischen Mutter und eines ausländischen Vaters, obwohl er Muslim, hat kein Recht auf Staatsbürgerschaft, weil sie nicht erkennen, die Staatsangehörigkeit der Mutter
Dans l'islam, le père a un droit sur la progéniture. Qu'en est-il de la mère? Au Liban, un fils d'une mère libanaise et d'un père étranger, tout en étant musulman, n'a pas droit à la citoyenneté parce qu'ils ne reconnaissent pas la nationalité de la mère
في الإسلام ، والد لديه الحق في ذرية . ماذا عن الأم ؟ في لبنان ، وهو ابن من أم لبنانية وأب أجنبي ، على الرغم من كونه مسلم ، لا يوجد لديه الحق في المواطنة لأنها لا تعترف بجنسية الأم
В исламе , отец имеет право на потомство. Что о матери ? Не в Ливане , сынливанского матери и отца-иностранца , несмотря на то, мусульманские , не имеет право на гражданство , потому что они не признают гражданство матери
Nell'Islam , il padre ha un diritto sulla prole . E la madre ? In Libano , un figlio di una madre libanese e padre straniero , pur essendo musulmano , non ha alcun diritto di cittadinanza , perché non riconoscono la nazionalità della madre
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
FUENTE:
No hay comentarios:
Publicar un comentario