sábado, 21 de febrero de 2015

Más xenofobia institucional

Este tipo de medidas discriminatorias rozan la xenofobia. Los niños tienen derecho a ser atendidos, independientemente de su situación social o su nacionalidad

This kind of discriminatory measures border on xenophobia. Children have a right to care, regardless of their social status or nationality

Diese Art von diskriminierenden Maßnahmen grenzen an Fremdenfeindlichkeit. Kinder haben ein Recht auf Pflege unabhängig von ihrem sozialen Status oder Nationalität 

Ce genre de mesures discriminatoires bordent sur la xénophobie. Les enfants ont un droit aux soins disponibles, nécessaire quel que soit leur statut social ou de la nationalité

هذا النوع من التدابير التمييزية المطلة على كراهية الأجانب. الأطفال لهم الحق في الرعاية، وبغض النظر عن وضعهم الاجتماعي أو الجنسية

Questo tipo di misure discriminatorie che si affacciano sulla xenofobia. I bambini hanno diritto alla cura, a prescindere dal loro status sociale o nazionalità

An cineál Bearta idirdhealaitheach teorann ar seineafóibe. Tá aon cheart atá ar fáil chun aire a thabhairt, is gá gan aird ar a stádas sóisialta nó náisiúntacht Leanaí

Ten rodzaj środków dyskryminujących graniczyć z ksenofobią. Dzieci mają wszelkie dostępne prawo do opieki, potrzebne, niezależnie od ich statusu społecznego czy narodowości


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación sociocultural
Agente anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...