jueves, 26 de febrero de 2015

Otra ración de xenofobia institucional

Me pregunto si la cercanía de las elecciones municipales, el próximo mayo, en España, ha hecho que la xenofobia esté más presente que nunca en los discursos de algunos alcaldes

I wonder if the proximity of the municipal elections,  next May , in Spain, has made xenophobia is more present than ever in the speeches of some mayors

Ich frage mich, ob die Nähe der Kommunalwahlen ist im Mai nächsten Jahres in Spanien gemacht hat Fremdenfeindlichkeit präsenter als je zuvor in den Reden einiger Bürgermeister

Je me demande si la proximité des élections locales, en mai prochain, en Espagne, a fait la xénophobie est plus présente que jamais dans les discours de certains maires

وأتساءل عما إذا كراهية الأجانب على مقربة من الانتخابات البلدية مايو المقبل في إسبانيا، جعلت هو اكثر حضورا من أي وقت مضى في خطب بعض رؤساء البلديات

Mă întreb dacă apropierea alegerilor municipale luna mai, în Spania, și-a făcut xenofobie este mai prezent ca niciodată în discursurile unor primari

N'fheadar más rud é, tá an gar de na toghcháin bhardasacha seineafóibe Bealtaine seo chugainn, sa Spáinn, rinne níos mó ná riamh i láthair sna óráidí ar roinnt méaraí

میں مقامی انتخابات کی قربت، اگلے مئی، سپین میں، بنا دیا ہے حقارت کے جذبات کبھی کچھ میئرز کی تقاریر میں سے زیادہ موجود ہے حیرت ہے



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:

No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...