domingo, 21 de junio de 2015

¿Comprenderán ahora a los refugiados?

Así es la vida bajo las leyes de Estado Islámico. This is life under the laws of the Islamic State. Das ist das Leben nach den Gesetzen des Islamischen Staates. Ceci est la vie en vertu des lois de l'État islamique. هذه هي الحياة وفقا لقوانين الدولة الإسلامية. Αυτή είναι η ζωή σύμφωνα με τους νόμους του Ισλαμικού Κράτους. Ez az élet törvényei szerint az iszlám állam. Това е живота по законите на ислямската държава. Dette er livet henhold til lovgivningen i den islamiske stat. Esta é a vida sob as leis do Estado Islâmico



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"


FUENTES:

No hay comentarios:

Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...