domingo, 20 de septiembre de 2015

Cargados de esperanzas

El equipaje de los refugiados, lleno de ropa, pero también de esperanzas. The luggage of refugees, full of clothes, but also of hope. Das Gepäck der Flüchtlinge, voll von Kleidung, sondern auch der Hoffnung. Les bagages des réfugiés, pleine de vêtements, mais aussi d'espoir. الأمتعة للاجئين، والكامل من الملابس، ولكن أيضا من الأمل. A csomagtér menekültek, tele ruhákkal, cél aussi remény. A bagagem de refugiados, cheio de roupas, mas também de esperança. De bagage van de vluchtelingen, vol kleren, maar ook van de hoop. An bagáiste dídeanaithe, atá lán de éadaí, ach freisin de dhóchas





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.elconfidencial.com/
www.theguardian.com

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...