viernes, 8 de enero de 2016

Nadie dijo que fuera fácil










Pero la huida, a veces, no tiene un final feliz. But the flight sometimes has no a happy endingAber der Flug hat manchmal nicht ein glückliches Ende. Mais le vol a parfois une fin heureuse. لكن رحلة له في بعض الأحيان نهاية سعيدة. Αλλά η πτήση έχει μερικές φορές δεν είναι ένα ευτυχές τέλος. De a repülési néha nincs boldog vége. Ale letu někdy nemá šťastný konec. Ale lot czasem ma szczęśliwe zakończenie. Ach tá an eitilt uaireanta ní deireadh sona

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

No hay comentarios:

Cómo la Revolución Industrial afectó a la literatura inglesa

Este mes, en mi vblog, hablo de un conjunto —y lo digo en serio— de autores ingleses que escribieron obras magníficas, inmersos en una época...