viernes, 18 de marzo de 2016

La hipocresía europea no tiene fondo





Madrid, Barcelona, Roma. Estas ciudades han sufrido las acciones de unos descerebrados quienes, en vez de disfrutar de un espectáculo deportivo, se dedicaron a humillar a personas en situación de exclusión social. Espero, y pido, que el peso de la ley caiga sobre ellos. En España está tipificado como delito de odio, en el art. 510 del Código Penal

Madrid, Barcelona, Rome. These cities have suffered from the actions of a mindless who, instead of enjoying a sporting event, devoted to humiliate people in situations of social exclusion. I hope and pray that the weight of the law falls on them. In Spain it is a hate crime , in art. 510 of the Penal Code

Madrid, Barcelona, Rom. Diese Städte haben von den Handlungen eines geistlos gelitten, die anstatt einer Sportveranstaltung zu genießen, widmet sich Menschen in Situationen der sozialen Ausgrenzung zu erniedrigen. Ich hoffe und bete, dass das Gewicht des Gesetzes auf sie fällt. In Spanien ist es ein Verbrechen aus Hass, in der Kunst. 510 des Strafgesetzbuches


Madrid, Barcelone, Rome. Ces villes ont souffert des actions d'un aveugle qui, au lieu de profiter d'un événement sportif, consacré à humilier les personnes en situation d'exclusion sociale. Je prie pour que le poids de la loi tombe sur eux. En Espagne, il est un crime de haine, dans l'art. 510 du Code pénal

مدريد، برشلونة، روما. وقد عانت هذه المدن من تصرفات رجلا أعمى، بدلا من الاستمتاع حدث رياضي، مكرسة لإذلال الناس الذين يعانون من الإقصاء الاجتماعي. أدعو الله أن وزن القانون يقع عليها. في إسبانيا، بل هو جريمة كراهية في الفن. 510 من قانون العقوبات

Madrid, Barcelona, ​​Roma. Aceste orașe au suferit acțiunile unui fără minte care, în loc să se bucure un eveniment sportiv, dedicat pentru a umili oameni în situații de excluziune socială. Sper și mă rog ca greutatea legii cade pe ele. În Spania, este o crimă de ură, în art. 510 din Codul penal

Madrid, Barcellona, ​​Roma. Queste città hanno sofferto le azioni di un senza cervello che, invece di godersi un evento sportivo, dedicato a umiliare le persone in situazioni di esclusione sociale. Spero e prego che il peso della legge cade su di loro. In Spagna è un crimine di odio, di cui all'art. 510 del codice penale

Madrid, Barcelona, ​​Řím. Tato města utrpěly akce nemyslící, kteří místo se těší sportovní událost, věnovaném ponížit lidi v situacích sociálního vyloučení. Doufám a modlím se, že hmotnost zákona dopadá na ně. Ve Španělsku je to zločin z nenávisti, v umění. 510 trestního zákoníku



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
FERRAN MARTIN
REPUBLICA.COM

No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...