lunes, 20 de junio de 2016

Nunca abandones . Nunca es tarde



Les presento a este abuelo nepalí. A su edad, ha vuelto a las escuela. Así escapa de la soledad después de la muerte de su esposa

I introduce this Nepali grandfather. At his age, he has returned to school. So escape the loneliness after the death of his wife

Ich führe dieses Nepali Großvater. In seinem Alter hat er in die Schule zurückgekehrt. So entkommen die Einsamkeit nach dem Tod seiner Frau

Je présente ce grand-père népalais. A son âge, il est retourné à l'école. Donc échapper à la solitude après la mort de sa femme

أقدم هذا الجد النيبالية. في عصره، عاد إلى المدرسة. لذلك يؤكد د بعد وفاة زوجته

Mé isteach an seanathair Neipealais. Ag a aois, tá ar ais sé ar scoil. Mar sin, éalú an uaigneas i ndiaidh bhás a mhná céile

म यो नेपाली बाजे परिचय। आफ्नो उमेर मा, उहाँले स्कूल फर्केको छ। त्यसैले आफ्नो पत्नी को मृत्यु पछि एक्लोपन उम्कन

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
AJ+

No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...