miércoles, 5 de octubre de 2016

Un poco "gestapo", ¿no?

¿Puede un gobierno obligar a las empresas a publicar el número de sus empleados extranjeros? Me suena un poco "gestapo"

Can a government force companies to publish the number of foreign employees? It sounds a little "gestapo"

Kann eine Regierung zwingen Unternehmen die Zahl der ausländischen Mitarbeiter zu veröffentlichen? Es klingt ein wenig "gestapo"


Une des sociétés de force du gouvernement peuvent publier le nombre d'employés étrangers? Il semble un peu "gestapo"


وإجبار الشركات الحكومية قد نشر عدد من الموظفين الأجانب؟ يبدو قليلا "الجستابو"


Kan en regering tvinge virksomhederne til at offentliggøre antallet af udenlandske medarbejdere? Det lyder lidt "gestapo"


Lehet egy kormányzati erő vállalatoknak közzé a számos külföldi munkavállalók? Úgy hangzik, egy kicsit "Gestapo"

Kan een regering dwingen bedrijven om het aantal buitenlandse werknemers te publiceren? Het klinkt een beetje "Gestapo" 



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://elpais.com




No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...