lunes, 12 de junio de 2017

Ramadán compartido

En varias ciudades españolas se celebran desayunos de Ramadan, o Iftar, compartidos con la población española, con el fín de dar a conocer la celebración

In several Spanish cities Ramadan breakfasts, or Iftar, are shared with the Spanish population, in order to become visible the celebration

In einigen spanischen Städten werden die Ramadan-Frühstücke oder Iftar mit der spanischen Bevölkerung geteilt, um die Feier zu sehen


Dans plusieurs villes espagnoles, les petits-déjeuners du Ramadan, ou Iftar, sont partagés avec la population espagnole, afin de rendre visible la célébration


في العديد من المدن الإسبانية يتم تبادل إفطار رمضان، أو الإفطار، مع السكان الاسبان، من أجل أن تصبح مرئية الاحتفال


In varie città spagnole le colazioni di Ramadan, o Iftar, sono condivise con la popolazione spagnola, per rendere visibile la celebrazione


I flere spanske byer er Ramadan morgenmad, eller Iftar, delt med den spanske befolkning for at blive synlig fejringen


Számos spanyol városban a Ramadán reggeli, vagy az Iftar, osztozik a spanyol lakossággal annak érdekében, hogy látható legyen az ünneplés


W kilku hiszpańskich miastach śniadania Ramadanu lub Iftar dzielą się z hiszpańskimi ludźmi, aby móc je zobaczyć


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
http://www.lavanguardia.com/

No hay comentarios:

Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...