martes, 24 de octubre de 2017

Así empezó todo (II) Thus began all (II)

A finales de 2008, todo cambió para mí, puesto que descubrí que, por fín había una titulación para, lo que yo considero, una de las profesiones más bonitas: la animación sociocultural. Ya había elegido el colectivo al que quería dedicar mis proyectos: los migrantes. Experiencia ya tenía, gracias al voluntariado.

¿Qué cambió? Poder gestionar mis propios proyectos me empoderó enormemente. De hecho, si hay algo que me encanta es la planificación (Continuará)


At the end of 2008, everything changed for me, since I discovered that, in the end, there was a degree to what I consider to be one of the most beautiful professions: sociocultural animation. I had already chosen the group to which I wanted to dedicate my projects: the migrants. Experience already had, thanks to volunteering.


What changed? Being able to manage my own projects empowered me enormously. In fact, if there is something that I love is planning (To be continued)


Ende 2008 hat sich für mich alles geändert, seitdem ich herausfand, dass ich am Ende zu einem der schönsten Berufe gehörte: Soziokulturelle Animation. Ich hatte mich bereits für die Gruppe entschieden, der ich meine Projekte widmen wollte: den Migranten. Die Erfahrung hatte bereits dank der Freiwilligenarbeit.

Was hat sich geändert? Die Fähigkeit, eigene Projekte zu managen, hat mich enorm unterstützt. In der Tat, wenn es etwas gibt, was ich liebe, ist die Planung (Fortsetzung folgt)


Fin 2008, tout a changé pour moi, puisque j'ai découvert que, finalement, il y avait un diplôme à ce que je considère comme l'un des plus beaux métiers: l'animation socioculturelle. J'avais déjà choisi le groupe auquel je voulais consacrer mes projets: les migrants. L'expérience a déjà eu, grâce au bénévolat.

Qu'est ce qui a changé? Etre capable de gérer mes propres projets m'a énormément aidé. En fait, s'il y a quelque chose que j'aime, c'est la planification (À suivre)
 
في نهاية عام 2008، تغير كل شيء بالنسبة لي، لأنني اكتشفت أنه في نهاية المطاف، كان هناك درجة ما أعتبره واحدا من أجمل المهن: الرسوم المتحركة الاجتماعية والثقافية. كنت قد اخترت بالفعل المجموعة التي كنت أرغب في تكريس مشاريعي: المهاجرين. التجربة بالفعل، بفضل العمل التطوعي.


ما الذي تغير؟ أن تكون قادرة على إدارة المشاريع الخاصة بي تمكين لي بشكل كبير. في الواقع، إذا كان هناك شيء أحب هو التخطيط.
(يتبع)

Eind 2008 veranderde alles voor mij, omdat ik ontdekte dat er uiteindelijk een graad was van wat ik beschouw als een van de mooiste beroepen: socioculturele animatie. Ik had al de groep gekozen waar ik mijn projecten aan wilde doen: de migranten. Ervaring heeft al gehad, dankzij vrijwilligerswerk.

Wat veranderde? Het beheersen van mijn eigen projecten heeft me enorm geholpen. In feite, als er iets is waarvan ik hou van plan is.
(Wordt vervolgd)


2008年の終わりには、結局のところ、私が最も美しい職業の1つであると考えられる程度、すなわち社会文化的アニメーションがあることがわかったので、すべてが私のために変化しました。 私は自分のプロジェクト、すなわち移民を捧げたいというグループをすでに選んでいました。 ボランティアのおかげで経験はすでにありました。

何が変わったの? 自分のプロジェクトを管理することができれば、私には大きな力が与えられました。 実際に、私が愛しているものがあれば、それは計画です。
(つづく)

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad


No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...