Un banco de alimentos en Alemania ha decidido atender solo a ciudadanos alemanes. La razón esgrimida no puede ser más racista y xenófoba: le echan la culpa a la llegada de refugiadxs y que ciudananxs alemanxs dejaron de asistir al este reparto porque iban extranjerxs.
A food bank in Germany has decided to serve only German citizens. The reason given can not be more racist and xenophobic: they blame the arrival of refugees and that German citizens stopped attending this division because they were foreigners.
Eine Lebensmittelbank in Deutschland hat beschlossen, nur deutsche Staatsbürger zu bedienen. Der Grund dafür kann nicht rassistischer und ausländerfeindlicher sein: Sie machen die Ankunft von Flüchtlingen verantwortlich, und die deutschen Staatsbürger hören auf, diese Abteilung zu besuchen, weil sie Ausländer sind.
Une banque alimentaire en Allemagne a décidé de ne servir que des citoyens allemands. La raison donnée ne peut pas être plus raciste et xénophobe: ils accusent l'arrivée des réfugiés et que les citoyens allemands ont cessé d'assister à cette division parce qu'ils étaient étrangers.
قرر بنك الغذاء في ألمانيا خدمة المواطنين الألمان فقط. ولا يمكن أن يكون السبب المعطى أكثر عنصرية وكراهية للأجانب: إنهم يلومون وصول اللاجئين وأن المواطنين الألمان توقفوا عن حضور هذا التقسيم لأنهم أجانب.
Egy német élelmiszerbank úgy döntött, hogy csak német állampolgárokat szolgál. Az ok nem lehet rasszistabb és idegengyűlölő: a menekültek érkezését hibáztatják, és a német állampolgárok nem vettek részt ebben a körzetben, mert külföldiek voltak.
Bank żywności w Niemczech zdecydował się służyć wyłącznie obywatelom niemieckim. Podana przyczyna nie może być bardziej rasistowska i ksenofobiczna: obwiniają przybycie uchodźców i obywatele Niemiec przestali uczęszczać do tego oddziału, ponieważ byli obcokrajowcami.
A food bank in Germany has decided to serve only German citizens. The reason given can not be more racist and xenophobic: they blame the arrival of refugees and that German citizens stopped attending this division because they were foreigners.
Eine Lebensmittelbank in Deutschland hat beschlossen, nur deutsche Staatsbürger zu bedienen. Der Grund dafür kann nicht rassistischer und ausländerfeindlicher sein: Sie machen die Ankunft von Flüchtlingen verantwortlich, und die deutschen Staatsbürger hören auf, diese Abteilung zu besuchen, weil sie Ausländer sind.
Une banque alimentaire en Allemagne a décidé de ne servir que des citoyens allemands. La raison donnée ne peut pas être plus raciste et xénophobe: ils accusent l'arrivée des réfugiés et que les citoyens allemands ont cessé d'assister à cette division parce qu'ils étaient étrangers.
قرر بنك الغذاء في ألمانيا خدمة المواطنين الألمان فقط. ولا يمكن أن يكون السبب المعطى أكثر عنصرية وكراهية للأجانب: إنهم يلومون وصول اللاجئين وأن المواطنين الألمان توقفوا عن حضور هذا التقسيم لأنهم أجانب.
Egy német élelmiszerbank úgy döntött, hogy csak német állampolgárokat szolgál. Az ok nem lehet rasszistabb és idegengyűlölő: a menekültek érkezését hibáztatják, és a német állampolgárok nem vettek részt ebben a körzetben, mert külföldiek voltak.
Bank żywności w Niemczech zdecydował się służyć wyłącznie obywatelom niemieckim. Podana przyczyna nie może być bardziej rasistowska i ksenofobiczna: obwiniają przybycie uchodźców i obywatele Niemiec przestali uczęszczać do tego oddziału, ponieważ byli obcokrajowcami.
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con DiscapacidadFUENTE:
http://es.euronews.com
http://www.infomigrants.net
http://www.spiegel.de
No hay comentarios:
Publicar un comentario