sábado, 20 de octubre de 2018

El bullying es un DELITO DE ODIO

Uno de los casos que les expongo a lxs chicxs es la difusión de insultos que sufrieron las gimnastas estadounidenses durante los Juegos Olímpicos de 2016, a través de redes y medios de comunicación. Cada vez más, el acoso se está dando entre lxs jóvenes. 

Mi consuelo es que existe comités de convivencia y servicios de mediación en las escuelas. Creo que es importantísimo empezar a concienciarnos que hay un grave problema en nuestra sociedad

One of the cases that I expose to students  is the diffusion of insults suffered by the American gymnasts during the 2016 Olympic Games, through networks and media. Increasingly, bullying is happening among young people.

It is a comfort  that there are coexistence committees and mediation services in schools. I think it is very important to start raising awareness that there is a serious problem in our society

Einer der Fälle, die ich den Studenten vorstelle, ist die Verbreitung von Beleidigungen, die die amerikanischen Turner während der Olympischen Spiele 2016 durch Netzwerke und Medien erlitten haben. In zunehmendem Maße findet Mobbing unter jungen Menschen statt.

Es ist ein Trost, dass es in den Schulen Koexistenzkomitees und Vermittlungsdienste gibt. Ich denke, es ist sehr wichtig, das Bewusstsein dafür zu schärfen, dass es in unserer Gesellschaft ein ernstes Problem gibt

L'un des cas que j'expose aux étudiants est la diffusion des insultes subies par les gymnastes américaines lors des Jeux olympiques de 2016, à travers les réseaux et les médias. L'intimidation se produit de plus en plus chez les jeunes.

Il est rassurant de savoir qu'il existe des comités de coexistence et des services de médiation dans les écoles. Je pense qu'il est très important de commencer à faire prendre conscience qu'il existe un problème sérieux dans notre société

إحدى الحالات التي أعرّضها للطلاب هي انتشار الإهانات التي يعاني منها لاعبو الجمباز الأمريكيون خلال الألعاب الأولمبية لعام 2016 ، من خلال الشبكات ووسائل الإعلام. على نحو متزايد ، يحدث التنمر بين الشباب.

إنه لراحة وجود لجان تعايش وخدمات وساطة في المدارس. أعتقد أنه من الأهمية بمكان البدء في زيادة الوعي بأن هناك مشكلة خطيرة في مجتمعنا

Az egyik olyan eset, amelyet a diákoknak teszek ki, a 2016-os olimpiai játékok során az amerikai tornászok által sújtott sértések terjedése, hálózatokon és médiumokon keresztül. A fiatalok egyre gyakoribbá teszik a zaklatást.

Kényelem, hogy vannak együttélés bizottságok és közvetítői szolgáltatások az iskolákban. Úgy vélem, nagyon fontos, hogy elkezdjük felismerni, hogy komoly probléma van a társadalmunkban

Μία από τις περιπτώσεις που εκθέτω στους μαθητές είναι η διάδοση των προσβολών που υπέστησαν οι Αμερικανοί γυμναστές κατά τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2016, μέσω δικτύων και μέσων ενημέρωσης. Όλο και περισσότερο, ο εκφοβισμός συμβαίνει μεταξύ των νέων.

Είναι μια άνεση που υπάρχουν επιτροπές συνύπαρξης και υπηρεσίες διαμεσολάβησης στα σχολεία. Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να αρχίσουμε να συνειδητοποιούμε ότι υπάρχει σοβαρό πρόβλημα στην κοινωνία μας

Een van de gevallen die ik aan studenten blootleg, is de verspreiding van beledigingen van Amerikaanse turners tijdens de Olympische Spelen van 2016, via netwerken en media. Steeds vaker gebeurt er onder jongeren pesterijen.

Het is een troost dat er co-existentiecommissies en bemiddelingsdiensten zijn op scholen. Ik denk dat het heel belangrijk is om je bewust te maken dat er een ernstig probleem is in onze samenleving



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

https://elpais.com

No hay comentarios:

Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...