jueves, 20 de mayo de 2021

Los xenófobos no se cortan un pelo

Los racistas lo manipulan todo, pero en especial el lenguaje:
1-No reconocen la primera acepción del verbo "migrar" Dejar [una persona] su lugar de residencia para establecerse temporal o definitivamente en otro país o región.
2/ A las personas migrantes les llaman de todo menos lo que son: PERSONAS. 
3/ Rechazan, por no decir, odian a quienes les atiende. Su empatía es nula,
4/ Buscan causas donde les aplaudan, aunque también sean personas migrantes por ejemplo. Necesitan palmeros.
5/ A la xenofobia le acompaña la aporofobia

Racists manipulate everything, but especially language:
1-They do not recognize the first meaning of the verb "migrate" Leave [a person] a place of residence to settle temporarily or permanently in another country or region.
2 / Migrants are called anything but what they are: PEOPLE.
3 / They reject, if not to say, hate those who serve them. His empathy is nil,
4 / They look for causes where they applaud them, even if they are also migrants, for example. They need clappers.
5 / Xenophobia is accompanied by aporophobia

Rassisten manipulieren alles, vor allem aber die Sprache:
1-Sie erkennen nicht die erste Bedeutung des Verbs "migrieren". Verlassen Sie [eine Person] einen Wohnort, um sich vorübergehend oder dauerhaft in einem anderen Land oder einer anderen Region niederzulassen.
2 / Migranten heißen alles andere als das, was sie sind: MENSCHEN.
3 / Sie lehnen es ab, wenn nicht zu sagen, diejenigen zu hassen, die ihnen dienen. Sein Einfühlungsvermögen ist gleich Null,
4 / Sie suchen nach Ursachen, bei denen sie sie begrüßen, auch wenn sie beispielsweise auch Migranten sind. Sie brauchen Klatscher.
5 / Fremdenfeindlichkeit geht mit Aporophobie einher

Les racistes manipulent tout, mais surtout le langage:
1-Ils ne reconnaissent pas le premier sens du verbe «migrer» Quitter [une personne] un lieu de résidence pour s'installer temporairement ou définitivement dans un autre pays ou région.
2 / Les migrants sont appelés tout sauf ce qu'ils sont: PEOPLE.
3 / Ils rejettent, sinon pour dire, haïssent ceux qui les servent. Son empathie est nulle,
4 / Ils recherchent des causes où ils les applaudissent, même s'ils sont également des migrants, par exemple. Ils ont besoin de battants.
5 / La xénophobie s'accompagne d'aporophobie

يتلاعب العنصريون بكل شيء ، وخاصة اللغة:
1-لا يعترفون بالمعنى الأول لفعل "يهاجر". اترك [شخصًا] محل إقامة يستقر بشكل مؤقت أو دائم في دولة أو منطقة أخرى.
2 / المهاجرون يطلق عليهم أي شيء إلا ما هم: الناس.
3 / يرفضون إن لم يقلوا يكرهون من يخدمهم. تعاطفه لا شيء ،
4 / يبحثون عن الأسباب حيث يصفقون لهم حتى لو كانوا مهاجرين على سبيل المثال. إنهم بحاجة إلى مصفقين.
5 / كراهية الأجانب مصحوبة برهاب الأبوروفوبيا

Rasistit manipuloivat kaikkea, mutta erityisesti kieltä:
1-He eivät tunnista verbin "muuttoliike" ensimmäistä merkitystä. Jätä [henkilölle] asuinpaikka asettumaan väliaikaisesti tai pysyvästi toiseen maahan tai alueelle.
2 / Maahanmuuttajia kutsutaan muiksi kuin mitä he ovat: IHMISET.
3 / He hylkäävät, ellei sanoa, vihaa niitä, jotka palvelevat heitä. Hänen empatiansa on nolla,
4 / He etsivät syitä siitä, missä he suosittelevat heitä, vaikka he olisivatkin esimerkiksi maahanmuuttajia. He tarvitsevat taputtimia.
5 / Muukalaisvihaan liittyy aporofobia

A rasszisták mindent manipulálnak, de különösen a nyelvet:
1-Nem ismerik el az "migrál" ige első jelentését Hagyjanak [egy személyt] lakóhelyen, hogy ideiglenesen vagy véglegesen letelepedjenek egy másik országban vagy régióban.
2 / A migránsokat bármi másnak hívják, csak azoknak, akik: EMBEREK.
3 / Elutasítják, ha nem is azt mondják, gyűlölik azokat, akik szolgálják őket. Az empátia nulla,
4 / Okat keresnek ott, ahol tapsolnak nekik, még akkor is, ha például migránsok is. Clapperekre van szükségük.
5 / Az idegengyűlöletet aporofóbia kíséri


Rasiści manipulują wszystkim, ale przede wszystkim językiem:
1-Nie rozpoznają pierwszego znaczenia czasownika „migrować”. Opuść [osobę] miejsce zamieszkania, aby tymczasowo lub na stałe osiedlić się w innym kraju lub regionie.
2 / Migranci nazywają się inaczej niż to, czym są: LUDZIAMI.
3 / Odrzucają, jeśli nie powiedzieć, nienawidzą tych, którzy im służą. Jego empatia jest zerowa,
4 / Szukają przyczyn, w których oklaskują ich, nawet jeśli na przykład są również migrantami. Potrzebują klaskania.
5 / Ksenofobii towarzyszy aporofobia


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

My podcast in English

This is my podcast in English. I have decided to published some episodes in this language for my non-Spanish speakers. Thank you so much.  ...