jueves, 2 de diciembre de 2010

El poder es peligroso

En Cataluña, como en otras partes del norte de España, se están dado autenticas luchas de poder entre los salafistas, que son muy conservadores, y los más moderados por el control de ciertas zonas.

El peligro radica en que los primeros se insertan en distintas asociaciones culturales musulmanas para poder someter a su control a mezquitas que ya están en funcionamiento. Para ello introducen un líder espiritual (imán) afín a la corriente salafista con estudios religiosos en Arabia Saudí que logre la captación de adeptos a través de la radicalización del discurso y el adoctrinamiento de jóvenes que quieren "luchar" por la Yihad. Pero suele ocurrir que esos imanes no tienen los estudios de Teología que se le supone a alguien que debeconvertirse en el líder espiritual de los musulmanes. Simplemente se dedican a controlar la vida privada y a los jóvenes.

In Catalonia, as in other parts of northern Spain, are given genuine power struggles between the Salafis, who are very conservative and more moderate for the control of certain areas.

The danger is that the former are inserted in various Muslim cultural associations in order to submit to its control mosques already in operation. It introduces a spiritual leader (Imam) related to the Salafist religious studies in Saudi Arabia to achieve the recruitment of followers through the radicalization of discourse and the indoctrination of young people who want to "fight" for the Jihad.

In Katalonien sind als in anderen Teilen des nördlichen Spanien, echte Macht gegeben Kämpfe zwischen den Salafisten, die sehr konservativ und gemäßigter für die Kontrolle bestimmter Gebiete sind.

Die Gefahr ist, dass die ersteren in verschiedenen muslimischen Kulturvereine sind eingefügt, um ihre Kontrolle zu unterwerfen Moscheen bereits in Betrieb. Es wird ein spiritueller Führer (Imam) im Zusammenhang mit der salafistischen Religionswissenschaft in Saudi-Arabien auf die Rekrutierung von Anhängern durch die Radikalisierung des Diskurses und der Indoktrination von Jugendlichen, die auf "Kampf" für den Jihad möchten erreichen.

في كتالونيا ، كما هو الحال في أجزاء أخرى من شمال اسبانيا ، وكذلك قوة الحجية صراعات بين السلفيين ، الذين هم من المحافظين جدا وأكثر اعتدالا من أجل السيطرة على مناطق معينة.

ويكمن الخطر في أن يتم إدراج السابق في الجمعيات الإسلامية الثقافية المختلفة من أجل أن يقدم إلى سيطرتها المساجد بالفعل في العملية. انه يقدم الزعيم الروحي (الإمام) ذات الصلة الدراسات الدينية السلفية في السعودية لتحقيق تجنيد أتباع من خلال التطرف في الخطاب والتلقين من الشباب الذين يرغبون في "القتال" من أجل الجهاد.


http://www.cadenaser.com/espana/articulo/movimiento-salafista-cobra-auge-norte-espana/csrcsrpor/20101202csrcsrnac_3/Tes


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior de Animación Sociocultural

FUENTE:
www.cadenaser.com

No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | Galdós en Madrid

Hola. ¿qué tal ? Bienvenidos un día más desde  Canarias para el mundo   con un nuevo episodio de este podcast sobre derechos humanos u otras...