Eso es exactamente lo que algunos paises,como Francia y Alemania, están demostrando, quizás por miedo a un efecto llamada, al no atender a las demandas de Italia, cuya isla de Lampedusa sigue acogiendo, ella sola, a los refugiados tunecinos, que huyen de la miseria y que algunos, los del norte de Italia también se niegan a acoger.
That's exactly what some countries such as France and Germany are showing, perhaps for fear of a pull effect, by not responding to the demands of Italy, which continues to host island of Lampedusa, alone, Tunisian refugees, fleeing of poverty and some, in northern Italy also refuse to accept.
Das ist genau das, was in einigen Ländern wie Frankreich und Deutschland zeigen, vielleicht aus Angst vor einem Domino-Effekt, indem sie nicht reagiert auf die Anforderungen von Italien, die Insel Lampedusa Wirt, allein, tunesischer Flüchtlinge weiter, auf der Flucht von Armut und einige, in Norditalien auch die Annahme verweigern.
C'est exactement ce que certains pays comme la France et l'Allemagne font preuve, peut-être par crainte d'un effet d'entraînement, en ne répondant pas aux exigences de l'Italie, qui continue d'accueillir île de Lampedusa, seul, les réfugiés tunisiens, fuyant de la pauvreté et certains, dans le nord de l'Italie a également refuser d'accepter.
هذا هو بالضبط ما تفعله بعض الدول مثل فرنسا والمانيا وعرض، وربما خوفا من تأثير الضربة القاضية، من خلال عدم الاستجابة لمطالب إيطاليا، والتي ما زالت تستضيف جزيرة لامبيدوزا، وحدها، واللاجئين التونسية، الفارين من الفقر وبعض، في شمال ايطاليا ترفض أيضا لقبول.
Questo è esattamente quello che alcuni paesi come la Francia e la Germania stanno dimostrando, forse per paura di un effetto a catena, da non rispondere alle esigenze d'Italia, che continua ad ospitare isola di Lampedusa, da solo, i profughi tunisini, in fuga di povertà e di alcuni, nel nord Italia anche rifiutare di accettare.
That's exactly what some countries such as France and Germany are showing, perhaps for fear of a pull effect, by not responding to the demands of Italy, which continues to host island of Lampedusa, alone, Tunisian refugees, fleeing of poverty and some, in northern Italy also refuse to accept.
Das ist genau das, was in einigen Ländern wie Frankreich und Deutschland zeigen, vielleicht aus Angst vor einem Domino-Effekt, indem sie nicht reagiert auf die Anforderungen von Italien, die Insel Lampedusa Wirt, allein, tunesischer Flüchtlinge weiter, auf der Flucht von Armut und einige, in Norditalien auch die Annahme verweigern.
C'est exactement ce que certains pays comme la France et l'Allemagne font preuve, peut-être par crainte d'un effet d'entraînement, en ne répondant pas aux exigences de l'Italie, qui continue d'accueillir île de Lampedusa, seul, les réfugiés tunisiens, fuyant de la pauvreté et certains, dans le nord de l'Italie a également refuser d'accepter.
هذا هو بالضبط ما تفعله بعض الدول مثل فرنسا والمانيا وعرض، وربما خوفا من تأثير الضربة القاضية، من خلال عدم الاستجابة لمطالب إيطاليا، والتي ما زالت تستضيف جزيرة لامبيدوزا، وحدها، واللاجئين التونسية، الفارين من الفقر وبعض، في شمال ايطاليا ترفض أيضا لقبول.
Questo è esattamente quello che alcuni paesi come la Francia e la Germania stanno dimostrando, forse per paura di un effetto a catena, da non rispondere alle esigenze d'Italia, che continua ad ospitare isola di Lampedusa, da solo, i profughi tunisini, in fuga di povertà e di alcuni, nel nord Italia anche rifiutare di accettare.
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Berlusconi/sugiere/UE/debe/disolverse/acepta/papeles/elpepuint/20110410elpepuint_10/Tes
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
FUENTE:
FUENTE:
No hay comentarios:
Publicar un comentario