miércoles, 25 de mayo de 2011

Las mujeres afganas se hacen oir

Zarghuna Kargar, conocida como Zari, es una joven periodista afgana que, durante cinco años (2005-2010) presentó y produjo el programa del servicio mundial de la BBC Afghan Woman’s Hour (La Hora de la Mujer Afgana), cuya emisión se realizaba cada semana. Ahora se presenta el libro Dear Zari: Hidden Stories from Women of Afghanistan (Querida Zari: historias ocultas de mujeres de Afganistán),13 desgarradoras historias de mujeres afganas. En él, la autora se alía con ellas y se atreve a narrar su propia experiencia personal como niña refugiada que, a pesar de haber nacido en el seno de una familia liberal, fue obligada a casarse a los 16 años, matrimonio que aceptó humildemente porque quería “ser una buena hija afgana”.

Zarghuna Kargar, known as Zari, is a young Afghan journalist who, for five years (2005-2010) presented and produced the program of the BBC World Service Afghan Woman's Hour (The Afghan Women's Hour), whose emission was performed every week. Now a new book Dear Zari: Hidden Stories from Women of Afghanistan (Dear Zari: hidden histories of women in Afghanistan), 13 harrowing stories of Afghan women. In it, the author allies himself with them and dares to tell his own personal experience as a refugee girl who, despite being born into a liberal family, was forced to marry at age 16 marriage because I wanted to humbly accepted "Afghanistan to be a good daughter".


Zarghuna Kargar, wie Zari bekannt, ist ein junger afghanischer Journalist, der für fünf Jahre (2005-2010) vorgestellt und erzeugt das Programm des BBC World Service afghanischen Woman's Hour (Die Afghan Women's Hour), deren Emission erfolgte jeden Woche. Jetzt ein neues Buch Liebe Zari: Hidden Stories from Women of Afghanistan (Dear Zari: verborgenen Geschichten der Frauen in Afghanistan) , 13 erschütternden Geschichten der afghanischen Frauen. In ihr, der Autor verbündet sich mit ihnen und wagt zu sagen, seine persönlichen Erfahrungen als Flüchtling Mädchen, das, obwohl sie in einer liberalen Familie geboren, musste im Alter von 16 Ehe heiraten, weil ich demütig akzeptiert wollte "Afghanistan, um eine gute Tochter sein."

Zarghuna Kargar, connu sous le nom Zari, une jeune journaliste afghane qui, pendant cinq ans (2005-2010) présenté et produit l'émission de l'heure de la BBC World Service de la femme afghane (Heure des femmes en Afghanistan), dont l'émission a été réalisée tous les semaine. Maintenant, un nouveau livre Cher Zari: histoires cachées de femmes de l'Afghanistan (Cher Zari: histoires cachées des femmes en Afghanistan), 13 récits poignants de femmes afghanes. Dans ce, alliés auteur lui-même avec eux et ose raconter son expérience personnelle en tant que fille de réfugiés qui, bien que né dans une famille libérale, a été forcée de se marier à 16 ans, le mariage a accepté humblement, parce qu'il voulait «L'Afghanistan d'être une bonne fille."


Zarghuna كاركر، والمعروفة باسم الزارع، الصحافي الشاب الأفغاني منظمة الصحة العالمية ، لمدة خمس سنوات (2005-2010) قدم وأنتج برنامج ساعة بي بي سي العالمية الأفغانية المرأة (ساعة المرأة الأفغانية)، الذي تم تنفيذ كل الانبعاثات الأسبوع. الآن كتاب جديد ايها الزارع : قصص المخفية من النساء في أفغانستان (ايها الزارع : التاريخ الخفي للمرأة في أفغانستان)، قصص مروعة 13 من النساء الأفغانيات. في ذلك الحلفاء الكاتب نفسه معهم، ويجرؤ على أن يقول تجربته الشخصية كفتاة اللاجئين الذين، على الرغم من كونها ولدت في عائلة ليبرالية، وأجبرت على الزواج في سن الزواج 16 لأنني أردت أن تقبل بتواضع "أفغانستان لتكون ابنة جيدة".

Zarghuna Kargar، جری کے طور پر جانا جاتا ہے ، ایک نوجوان افغان صحافی جنہوں نے پانچ سال (2005-2010) پیش کی اور بی بی سی کی عالمی سروس کے افغان عورت قیامت کا پروگرام (افغانستان میں خواتین کی قیامت کی گھڑی)، جس کا اخراج تھا ہر ادا کی پیداوار کے لئے ہفتہ. اب ایک نئی کتاب عزیز جری :، افغان خواتین کی 13 harrowing کہانیاں : افغانستان کی خواتین کی (بھی افغانستان میں عورتوں کی پوشیدہ تاریخ عزیز جری) سے پوشیدہ کہانی. یہ میں نے ان کو اور ہمت کے ساتھ مصنف کے خود کے اتحادیوں اس ایک پناہ گزین جو لڑکی، کیا جا رہا ہے ایک آزاد خاندان میں پیدا ہونے کے باوجود، عمر 16 کی شادی پر نکاح کرنے پر مجبور کیا کیونکہ میں عاجزی قبول کرنا چاہتا تھا کے طور پر اپنے ذاتی تجربے سے کہنا "افغانستان میں ایک اچھی بیٹی ہو."

Zarghuna Kargar, המכונה Zari, עיתונאי אפגני צעיר, במשך חמש שנים (2005-2010) הציג והפיקה את תוכנית השעה העולם הבי.בי. סי אפגניסטן אישה (שעת נשים אפגניות של), אשר פליטת בוצעה כל בשבוע. עכשיו ספר חדש היקר Zari: סיפורים חבויים מן הנשים של אפגניסטן (היקר Zari: ההיסטוריה הנסתרת של הנשים באפגניסטן), 13 סיפורים מחריד של נשים אפגניות. בה את ברית המחבר עצמו עם אותם מעז לומר מניסיון אישי שלו בתור ילדה הפליטים, אשר למרות היותו בן למשפחה ליברלית, נאלצה להינשא בנישואין בגיל 16 כי רציתי לקבל בהכנעה "אפגניסטן להיות בת טובה. 

Zarghuna Kargar, जरी के रूप में जाना, एक जवान अफगान पत्रकार, जो पाँच साल (2005-2010) प्रस्तुत किया और बीबीसी वर्ल्ड सर्विस अफगान औरत का घंटा के कार्यक्रम (अफगान महिलाओं घंटा), उत्सर्जन जिसका हर प्रदर्शन उत्पादन के लिए सप्ताह. अब एक नई किताब प्रिय जरी: अफगान महिलाओं के 13 दु: खद कहानियाँ: अफगानिस्तान की महिला (अफ़गानिस्तान में महिलाओं की छुपा इतिहास प्रिय जरी) से छुपे कहानियां. इसमें उन्हें और हिम्मत के साथ लेखक खुद उसके सहयोगी एक शरणार्थी लड़की है जो, किया जा रहा एक उदार परिवार में पैदा होने के बावजूद, के लिए उम्र 16 में शादी विवाह मजबूर किया गया था क्योंकि मैं विनम्रतापूर्वक स्वीकार करना चाहता था के रूप में स्वयं के व्यक्तिगत अनुभव बताने के लिए "अफ़ग़ानिस्तान एक अच्छी बेटी होने के लिए."

Zarghuna کارگر، به نام زری، روزنامه نگار جوان افغان که برای مدت پنج سال (2005-2010) ارائه و تولید برنامه از یک ساعت یک سرویس جهانی بی بی سی افغانستان زن (یک ساعت یک زنان افغان)، که انتشار هر انجام شد هفته. در حال حاضر جدید کتاب زری عزیز : داستان های پنهان از زنان افغانستان (زری عزیز : تاریخ پنهان زنان در افغانستان) ، 13 داستان هولناکی از زنان افغان. در آن متحدان نویسنده خود را با آنها و به جرأت بگویم تجربه شخصی خود به عنوان دختر پناهنده که، با وجود اینکه در یک خانواده لیبرال به دنیا آمد ، در سن 16 سالگی ازدواج ازدواج اجباری بود ، چون من می خواستم به متواضعانه پذیرفته شده "افغانستان به یک دختر خوب است."


http://blogs.elpais.com/mujeres/2011/05/dear-zari-historias-de-la-radio.html

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
http://www.elpais.com/







No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...