A pesar que se avisó de posibles detenciones si desafiaban la prohibición de conducir, algunas mujeres saudíes salieron a las calles al volante de sus coches el pasado 17 de junio, por lo que las detenciones han continuaron.
Although it warned of possible arrests if they defied a driving ban, some Saudi women took to the streets behind the wheel of their cars on 17 June, so the arrests have continued.
Obwohl es von möglichen Verhaftungen gewarnt, wenn sie ein Fahrverbot trotzte, nahm einige saudische Frauen auf die Straße hinter dem Steuer ihres Autos auf 17. Juni, so die Verhaftungen wurden fortgesetzt.
Bien qu'il garde des arrestations possibles si elles ont défié une interdiction de conduire, certaines femmes en Arabie sont descendus dans les rues au volant de leurs voitures sur 17 Juin, donc les arrestations se sont poursuivies.
على الرغم من أنه حذر من اعتقالات محتملة لأنهم تحدوا حظر قيادة السيارات، وبعض النساء السعوديات خرجوا الى الشوارع وراء مقود سيارته في 17 حزيران، وبالتالي فإن الاعتقالات لا تزال مستمرة.
למרות זאת הזהיר המעצרים אפשרי אם הם המרו איסור נהיגה, כמה נשים סעודיות לרחובות מאחורי ההגה של מכוניתו על יוני 17, כך המעצרים ממשיכים.
यद्यपि यह संभव गिरफ्तारियों की चेतावनी दी है अगर वे एक ड्राइविंग प्रतिबंध ललकारा, कुछ सऊदी महिलाओं को 17 जून को उसकी गाड़ी का पहिया पीछे सड़कों के लिए ले लिया है, इसलिए ये गिरफ्तारियां जारी रखा है.
Selv om det advarede om mulige anholdelser, hvis de trodsede et kørselsforbud, nogle saudiske kvinder gik på gaden bag rattet i deres biler på 17.Juni, så anholdelserne er fortsat.
Þótt það varaði hugsanlegra handtaka ef þeir defied a akstur bann, sum Saudi konur tók á götum á bak við the hjól af bílum sínum á 17. júni, þannig að handtökur hafa haldið áfram.
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/policia/saudi/detiene/mujeres/desafian/prohibicion/conducir/elpepusoc/20110629elpepusoc_8/Tes
Although it warned of possible arrests if they defied a driving ban, some Saudi women took to the streets behind the wheel of their cars on 17 June, so the arrests have continued.
Obwohl es von möglichen Verhaftungen gewarnt, wenn sie ein Fahrverbot trotzte, nahm einige saudische Frauen auf die Straße hinter dem Steuer ihres Autos auf 17. Juni, so die Verhaftungen wurden fortgesetzt.
Bien qu'il garde des arrestations possibles si elles ont défié une interdiction de conduire, certaines femmes en Arabie sont descendus dans les rues au volant de leurs voitures sur 17 Juin, donc les arrestations se sont poursuivies.
على الرغم من أنه حذر من اعتقالات محتملة لأنهم تحدوا حظر قيادة السيارات، وبعض النساء السعوديات خرجوا الى الشوارع وراء مقود سيارته في 17 حزيران، وبالتالي فإن الاعتقالات لا تزال مستمرة.
למרות זאת הזהיר המעצרים אפשרי אם הם המרו איסור נהיגה, כמה נשים סעודיות לרחובות מאחורי ההגה של מכוניתו על יוני 17, כך המעצרים ממשיכים.
यद्यपि यह संभव गिरफ्तारियों की चेतावनी दी है अगर वे एक ड्राइविंग प्रतिबंध ललकारा, कुछ सऊदी महिलाओं को 17 जून को उसकी गाड़ी का पहिया पीछे सड़कों के लिए ले लिया है, इसलिए ये गिरफ्तारियां जारी रखा है.
Selv om det advarede om mulige anholdelser, hvis de trodsede et kørselsforbud, nogle saudiske kvinder gik på gaden bag rattet i deres biler på 17.Juni, så anholdelserne er fortsat.
Þótt það varaði hugsanlegra handtaka ef þeir defied a akstur bann, sum Saudi konur tók á götum á bak við the hjól af bílum sínum á 17. júni, þannig að handtökur hafa haldið áfram.
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/policia/saudi/detiene/mujeres/desafian/prohibicion/conducir/elpepusoc/20110629elpepusoc_8/Tes
http://www.youtube.com/watch?v=sowNSH_W2r0
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
FUENTES:
www.elpais.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario