jueves, 29 de marzo de 2012

MUERTE DE UN MIGRANTE

Según el Consejo de Europa, los migrantes mueren a la deriva debido a una cadena de errores, ya que fallan los estándares para valorar la vida humana, es decir, que la desidia mata.


According to the Council of Europe, migrants adrift die because of a string of errors, because the standards fail to value human life, i.e.,  laziness kills.

Laut dem Europarat, Migranten treiben, weil aus einer Kette von Fehlern sterben, weil die Standards auf den Wert menschlichen Lebens scheitern, tötet also Faulheit.

Selon le Conseil de l'Europe, les migrants meurent à cause de la dérive d'une chaîne d'erreurs, parce que les normes ne parviennent pas à la vie la valeur humaine, la paresse soit tue.

وفقا لمجلس أوروبا، والمهاجرين غير هدى يموتون بسبب سلسلة من الأخطاء، وذلك لأن المعايير تفشل في الحياة قيمة الإنسان، أي الكسل يقتل.

Mukaan Euroopan neuvoston maahanmuuttajien tuuliajolla kuolee merkkijono virheitä, koska standardit eivät arvosta ihmiselämää, eli laiskuutta tappaa.

Secondo il Consiglio d'Europa, i migranti alla deriva muoiono a causa di una serie di errori, perché le norme non riescono a valorizzare la vita umana, vale a dire la pigrizia uccide.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en  Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural


FUENTE:

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...