miércoles, 26 de noviembre de 2014

La comunicación con la familia

Para un inmigrante, no hay nada peor que volver a casa con las manos vacías. De hecho, les supone sentir el rechazo en su comunidad.

For a immigrant, there is nothing worse than come back home with empty hands. In fact, it means to feel rejection in their community.

Für ein Einwanderer  gibt es nichts Schlimmeres als zu Hause mit leeren Händen kommen. In der Tat  bedeutet es die Ablehnung fühlen in ihrer Gemeinde.

Pour un immigrant, il ya rien de pire que de venir les mains vides. En fait, ils censés se sentir le rejet dans leur communauté.

للمهاجر، لا يوجد شيء أسوأ من العودة الى الوطن خالي الوفاض. في الواقع، انهم من المفترض أن يشعر الرفض في مجتمعهم.

Per un immigrato, non c'è niente di peggio che tornare a casa a mani vuote. In realtà, essi dovrebbero sentirsi rifiuto nella loro comunità.

Για μετανάστης, δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο από ό, τι έρχεται στο σπίτι με άδεια χέρια. Στην πραγματικότητα, θα έπρεπε να αισθάνονται απόρριψη στην κοινότητά τους.

Kwa wahamiaji, kuna kitu mbaya kuliko kuja nyumbani mikono mitupu. Kwa kweli, wao wanatakiwa kuhisi kukataliwa katika jamii yao.

Bir göçmen için, eve eli boş geliyor daha kötü bir şey yoktur. Aslında, onların toplum içinde ret hissetmek gerekiyordu.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:


No hay comentarios:

¿Por qué cuesta tanto acoger personas migrantes ?

En el último episodio de mi vblog hablo de la acogida de personas migrantes por parte de las comunidades autónomas que componen España y la ...