Instituciones y la comunidad deberían sentarse y elaborar un ambicioso plan de desarrollo comunitario que busque una equilibrada inclusión social. Conozco dos experiencias y han funcionado. Es cuestión de voluntad
Institutions and the community should sit down and develop an ambitious community development plan that seeks a balanced social inclusion. I know two experiences and have worked. It's a matter of will
Institutionen und sollte die Gemeinschaft setzen und entwickeln ein ehrgeiziges Gemeinschaft Entwicklungsplan , der eine ausgewogene soziale Eingliederung sucht. Ich kenne zwei Erfahrungen und gearbeitet haben. Es ist eine Frage des Willens
Les institutions et la communauté devraient s'asseoir et élaborer un plan de développement communautaire ambitieux qui vise une inclusion sociale équilibrée. Je sais que deux expériences et ont travaillé. Il est une question de volonté
ينبغي للمؤسسات والمجتمع الجلوس ووضع خطة تنمية المجتمعات المحلية القوية التي تسعى إلى الاندماج الاجتماعي المتوازن. وأنا أعلم، وعملت تجربتين. إنها مسألة إرادة
Ba cheart d'institiúidí agus an pobal suí síos agus plean forbartha pobail uaillmhianach a lorgaíonn chuimsiú sóisialta cothrom a fhorbairt. Tá a fhios agam dhá eispéiris agus d'oibrigh. Tá sé ina ábhar a bheidh
מוסדות הקהילה צריכים לשבת ולפתח תכנית פיתוח קהילתי שאפתנית המבקשת הכללה חברתית מאוזנת. אני מכיר שתי חוויות עבדתי. זה עניין של רצון
Instytucje i Wspólnota powinny usiąść i opracować ambitny plan rozwoju społeczności, której celem zrównoważonej integracji społecznej. Znam dwa doświadczenia i pracował. Jest to kwestia woli
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"
No hay comentarios:
Publicar un comentario