Un día más, no hay más remedio que hablar del resurgimiento de la extrema-derecha en España, la cua llevaba muchos años latente, pero que, con la crisis económica, y especialmente, con la llegara, a Europa, de los refugiados, se han fortalecido, además, con la retroalimentación de los movimientos nacionalistas.
One more day, there is no choice but to speak about the resurgence of the extreme right in Spain, which had been dormant for many years, but which, with the economic crisis, and especially with the arrival of refugees in Europe, have also strengthened with the feedback of nationalist movements.
Noch einen Tag bleibt nichts anderes übrig, als über das Wiederaufleben der extremen Rechten in Spanien zu sprechen, die seit vielen Jahren inaktiv waren, aber mit der Wirtschaftskrise und vor allem mit der Ankunft der Flüchtlinge in Europa ebenfalls gestärkt haben mit der Rückkopplung nationalistischer Bewegungen.
Un jour de plus, il n'y a pas d'autre choix que de parler de la résurgence de l'extrême droite en Espagne, dormante depuis de nombreuses années mais qui, avec la crise économique et surtout avec l'arrivée des réfugiés en Europe, s'est également renforcée avec le retour des mouvements nationalistes.
وفي يوم آخر، لا يوجد خيار سوى الحديث عن عودة الحق المتطرف في اسبانيا، الذي كان نائما لسنوات عديدة، ولكن مع الأزمة الاقتصادية، ولا سيما مع وصول اللاجئين في أوروبا، تعززت أيضا مع ردود الفعل من الحركات القومية.
Még egy nap, nincs más választásunk, mint a spanyolországi szélsőjobboldali újjáéledésről, amely évek óta nyugvó, de amely a gazdasági válsággal és különösen a menekültek Európába való bejutásával erősítette a nacionalista mozgalmak visszacsatolásával.
Jeszcze jeden dzień nie ma wyboru, tylko mówić o odrodzeniu się skrajnego prawa w Hiszpanii, która przez wiele lat była uśpiona, ale która wraz z kryzysem gospodarczym, a zwłaszcza przybyciem uchodźców w Europie, również wzmocniła z uwagami nacjonalistycznych ruchów.
Ještě jeden den nemáme jinou možnost, než hovořit o oživení extrémní pravice ve Španělsku, která byla po mnoho let spící, ale která s hospodářskou krizí a zejména s příchodem uprchlíků do Evropy také posílila se zpětnou vazbou nacionalistických hnutí.
One more day, there is no choice but to speak about the resurgence of the extreme right in Spain, which had been dormant for many years, but which, with the economic crisis, and especially with the arrival of refugees in Europe, have also strengthened with the feedback of nationalist movements.
Noch einen Tag bleibt nichts anderes übrig, als über das Wiederaufleben der extremen Rechten in Spanien zu sprechen, die seit vielen Jahren inaktiv waren, aber mit der Wirtschaftskrise und vor allem mit der Ankunft der Flüchtlinge in Europa ebenfalls gestärkt haben mit der Rückkopplung nationalistischer Bewegungen.
Un jour de plus, il n'y a pas d'autre choix que de parler de la résurgence de l'extrême droite en Espagne, dormante depuis de nombreuses années mais qui, avec la crise économique et surtout avec l'arrivée des réfugiés en Europe, s'est également renforcée avec le retour des mouvements nationalistes.
وفي يوم آخر، لا يوجد خيار سوى الحديث عن عودة الحق المتطرف في اسبانيا، الذي كان نائما لسنوات عديدة، ولكن مع الأزمة الاقتصادية، ولا سيما مع وصول اللاجئين في أوروبا، تعززت أيضا مع ردود الفعل من الحركات القومية.
Még egy nap, nincs más választásunk, mint a spanyolországi szélsőjobboldali újjáéledésről, amely évek óta nyugvó, de amely a gazdasági válsággal és különösen a menekültek Európába való bejutásával erősítette a nacionalista mozgalmak visszacsatolásával.
Jeszcze jeden dzień nie ma wyboru, tylko mówić o odrodzeniu się skrajnego prawa w Hiszpanii, która przez wiele lat była uśpiona, ale która wraz z kryzysem gospodarczym, a zwłaszcza przybyciem uchodźców w Europie, również wzmocniła z uwagami nacjonalistycznych ruchów.
Ještě jeden den nemáme jinou možnost, než hovořit o oživení extrémní pravice ve Španělsku, která byla po mnoho let spící, ale která s hospodářskou krizí a zejména s příchodem uprchlíků do Evropy také posílila se zpětnou vazbou nacionalistických hnutí.
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con DiscapacidadFUENTES:
http://cadenaser.com
https://www.theguardian.com/
http://www.spiegel.de
No hay comentarios:
Publicar un comentario