Quien más y quien menos, todos tenemos inquietudes, surgidas, bien de la vocación, bien de una necesidad. Cada vez creo que dichas inquietudes pueden convertise en realidades, cuando nos asociamos con alguien más o nos inscribimos en alguna asociación u ONG. No es la primera vez que una iniciativa parte de una indignación y acaba convirtiéndose en ley.
Si, además, tu vocación está relacionada con temas sociales, es una gran oportunidad de conocer realidades que deriven en profesión
Everybody has concerns that arise from the vocation, or from a need. Every time I believe that these concerns can become realities, when we associate with someone else or join an association or NGO. It is not the first time that an initiative starts from an indignation and ends up becoming law.
If, in addition, your vocation is related to social issues, it is a great opportunity to know realities that derive in profession
Si, además, tu vocación está relacionada con temas sociales, es una gran oportunidad de conocer realidades que deriven en profesión
Everybody has concerns that arise from the vocation, or from a need. Every time I believe that these concerns can become realities, when we associate with someone else or join an association or NGO. It is not the first time that an initiative starts from an indignation and ends up becoming law.
If, in addition, your vocation is related to social issues, it is a great opportunity to know realities that derive in profession
Jeder hat Bedenken, die sich aus der Berufung oder aus einem Bedürfnis ergeben. Jedes Mal, wenn ich glaube, dass diese Bedenken Realität werden können, wenn wir uns mit jemandem verbinden oder einer Vereinigung oder NGO beitreten. Es ist nicht das erste Mal, dass eine Initiative von einer Empörung ausgeht und zum Gesetz wird.
Wenn außerdem Ihre Berufung mit sozialen Themen verbunden ist, ist es eine großartige Gelegenheit, Realitäten zu kennen, die sich im Beruf ableiten.
Tout le monde a des préoccupations qui découlent de la vocation, ou d'un besoin. Chaque fois que je crois que ces préoccupations peuvent devenir réalité, lorsque nous nous associons à quelqu'un d'autre ou que nous adhérons à une association ou à une ONG. Ce n'est pas la première fois qu'une initiative part d'une indignation et finit par devenir loi.
Si, de plus, votre vocation est liée à des enjeux sociaux, c'est une grande opportunité de connaître les réalités qui dérivent de la profession
كل شخص لديه مخاوف تنشأ عن المهنة، أو من الحاجة. في كل مرة أعتقد أن هذه المخاوف يمكن أن تصبح حقائق، عندما ننضم إلى شخص آخر أو الانضمام إلى جمعية أو منظمة غير حكومية. وليست هذه هي المرة الأولى التي تبدأ فيها المبادرة من السخط وتنتهي لتصبح قانونا.
Tá imní ag gach duine a thagann chun cinn as an nglaoiteacht, nó ó ghá. Gach uair a chreidim gur féidir na hábhair imní seo a bheith ina réaltachtaí, nuair a dhéanaimid comhcheangal le duine eile nó páirt a ghlacadh i gcomhar nó neamhrialtas. Ní hé seo an chéad uair a thosaíonn tionscnamh ó fearg agus go dtiocfaidh deireadh leis an dlí.
Más rud é, chomh maith, go bhfuil do ghairmiúlacht bainteach le saincheisteanna sóisialta, is deis iontach é a bheith ann réaltachtaí a bhaineann le gairm a fháil amach
Każdy ma obawy, które wynikają z powołania lub z potrzeby. Za każdym razem, gdy wierzę, że te obawy mogą stać się rzeczywistością, kiedy kojarzymy się z kimś innym lub przyłączamy się do stowarzyszenia lub organizacji pozarządowej. Nie po raz pierwszy inicjatywa zaczyna się od oburzenia i staje się prawem.
Jeśli ponadto twoje powołanie jest związane z kwestiami społecznymi, jest to świetna okazja, aby poznać realia, które wywodzą się z zawodu
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad
No hay comentarios:
Publicar un comentario