viernes, 16 de marzo de 2018

Cuidado con los bulos

Hay que leer muy bien esta noticia y escuchar siempre a fuentes oficiales. Si no tenemos seguridad ni info, no hacer caso y menos aún difundirlo por las redes sociales

REALIDAD:
-Un señor sufre un ataque epiléptico y parada cardiorrespiratoria. Quie lo acompañaba, llama al SAMUR y a la policia y le atienden.

PERO....
Al mismo tiempo alguien consideró que era mejor difundir el suceso por las redes sociales, aprovechando que , al mismo tiempo, y el mismo lugar, ocurre una persecución de "manteros", dada su situación de irregularidad. todo ello es aprovechado por grupos de ultra-izquierda que acaban provocando disturbios. Los senegaleses piden calma, pero es imposible, ya que el BULO AFIRMABA QUE EL FALLECIDO ERA UNO DE LOS MANTEROS PERSEGUIDOS, ALGO FALSO Y ACUSARON A LOS AGENTES DE ACTO RACISTA


You have to read this news very well and always listen to official sources. If we do not have security or information, ignore and even less spread it through social networks

REALITY:
-A man suffers an epileptic seizure and cardiorespiratory arrest. Who accompanied him, calls SAMUR and the police and they attend him.

BUT....
At the same time someone considered that it was better to spread the event through social networks, taking advantage of the fact that, at the same time, and the same place, a persecution of "street vendors" occurs, given their situation of irregularity. All this is exploited by ultra-left groups that end up causing riots. The Senegalese ask for calm, but it is impossible, since the UNFOUNDED RUMOUR AFFIRMED THAT THE DECEASED WAS ONE OF THE PERSECUTED STREET VENDOR, SOMETHING FALSE AND ACCUSED AGENTS OF THE RACIST ACT


Sie müssen diese Nachrichten sehr gut lesen und immer offizielle Quellen hören. Wenn wir keine Sicherheit oder Informationen haben, ignorieren und verbreiten wir sie sogar noch weniger über soziale Netzwerke

WIRKLICHKEIT:
-Ein Mann leidet an einem epileptischen Anfall und kardiorespiratorischen Stillstand. Wer ihn begleitet, ruft SAMUR und die Polizei an und sie begleiten ihn.

ABER....
Zur gleichen Zeit hat jemand gedacht, dass es besser ist, das Ereignis durch soziale Netze zu verbreiten, die Tatsache ausnutzend, dass zur gleichen Zeit, und am gleichen Platz, eine Verfolgung von "Straßenverkäufern" auftritt, angesichts ihrer Situation der Unregelmäßigkeit. All das wird von ultralinken Gruppen ausgenutzt, die zu Unruhen führen. Die Senegalesen bitten um Ruhe, aber es ist unmöglich, da der UNUNTERRICHTIGE RUMOUR BEFUGT, DASS DER VERSTECKTE EINER DER VERFOLGTEN STRASSENVERKÄUFER, ETWAS FALSCHER UND ANGEKLAGTER MITTEL DES RASSISTISCHEN HANDELS IST

Vous devez lire ces nouvelles très bien et toujours écouter les sources officielles. Si nous n'avons pas de sécurité ou d'information, ignorez-la et encore moins propagez-la via les réseaux sociaux

RÉALITÉ:
-Un homme souffre d'une crise d'épilepsie et d'un arrêt cardiorespiratoire. Qui l'a accompagné, appelle SAMUR et la police et ils l'accompagnent.

MAIS....
En même temps, quelqu'un a considéré qu'il était préférable de diffuser l'événement à travers les réseaux sociaux, profitant du fait que, en même temps et au même endroit, une persécution des «vendeurs de rue» se produit, étant donné leur situation d'irrégularité. Tout cela est exploité par des groupes ultra-gauches qui finissent par provoquer des émeutes. Les Sénégalais réclament le calme, mais c'est impossible, car la RUMEUR NON AFFIRMÉE AFFIRMÉ QUE LE DÉCÉDÉ EST L'UN DU VENDEUR DE LA RUE PERSÉCUTÉ, QUELQUE CHOSE D'AGRESSE FAUX ET ACCUSÉS DE LA LOI RACISTE


يجب عليك قراءة هذا الخبر جيداً واستمع دائماً إلى المصادر الرسمية. إذا لم يكن لدينا أمن أو معلومات ، فقم بتجاهلها أو حتى نشرها عبر الشبكات الاجتماعية

واقع:
- رجل يعاني من نوبة صرع ونقب قلبية تنفسية. الذي رافقه ، يستدعي سامور والشرطة ويحضرونه.

لكن....
وفي الوقت نفسه ، رأى أحدهم أنه من الأفضل نشر الحدث عبر الشبكات الاجتماعية ، مستغلاً حقيقة أن اضطهاد "الباعة المتجولين" يحدث في نفس الوقت وفي نفس المكان ، نظراً لحالة عدم انتظامهم. كل هذا يتم استغلاله من قبل مجموعات يسارية متطرفة تنتهي في نهاية المطاف بأعمال شغب. يسأل السنغاليون عن الهدوء ، لكن هذا مستحيل ، حيث أن شائنة غير مدفوعة أكدت أن المتعهد هو واحد من البائعين المعتمدين في الشوارع ، وهو أحد الوكلاء المخالفين والعارضين المتورطين في القانون الراديكالي.

https://elpais.com/ccaa/2018/03/16/madrid/1521190780_689150.html

La versión del testigo confirma el atestado policial -- The witness version confirms the police report
https://elpais.com/ccaa/2018/03/16/madrid/1521196166_612018.html


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | "El mar. Visión de unos niños que no lo han visto nunca", Antonio Benaiges

Hola. ¿Qué tal ? Bienvenidos a "Conviviendo entre Culturas ". Soy Patricia López, con un nuevo episodio de este podcast sobre dere...