martes, 1 de enero de 2019

Una de mis pequeñas campañas

Aún me acuerdo de la primera camapaña que abrí. Fue "Maquillate por ellas" (#maquillateporellas), cuando leí que a las mujeres saudí se les atosiga por llevar maquillaje . Por suerte, están apareciendo empresas de cosmética con el sello halal. 

I have always liked to take the initiative. And one of them was to start campaigns, very small, to raise awareness about something that I found incomprehensible, or, directly, to affect human rights
The first one was "Make-up for them" (#makeup4them), when I read that Saudi women are stung by wearing makeup. Luckily, cosmetic companies are appearing with the halal seal.

Ich habe immer gern die Initiative ergriffen. Und eine von ihnen bestand darin, sehr kleine Kampagnen zu starten, um das Bewusstsein für etwas zu schaffen, das ich für unverständlich hielt, oder direkt die Menschenrechte zu beeinträchtigen
Der erste war "Make-up für sie" , als ich las, dass saudische Frauen beim Schminken gestochen werden. Glücklicherweise erscheinen Kosmetikfirmen mit dem Halal-Siegel.

J'ai toujours aimé prendre des initiatives. L'un d'entre eux consistait à lancer de très petites campagnes de sensibilisation à quelque chose que je trouvais incompréhensible ou, directement, à porter atteinte aux droits de l'homme.
Le premier était "Maquillage pour eux" , quand j'ai lu que les femmes saoudiennes se font piquer en se maquillant. Heureusement, les entreprises de cosmétiques apparaissent avec le sceau halal.

لطالما أحببت أن آخذ زمام المبادرة. وكان أحدهم بدء حملات ، صغيرة جدًا ، لرفع الوعي حول شيء وجدته غير مفهوم ، أو ، بشكل مباشر ، للتأثير على حقوق الإنسان
الأول هو "المكياج لهم"  ، عندما قرأت أن النساء السعوديات يتعرضن للدس من خلال ارتداء الماكياج. لحسن الحظ ، تظهر شركات مستحضرات التجميل مع ختم الحلال.

Is maith liom an tionscnamh a ghlacadh i gcónaí. Agus bhí ar cheann acu feachtais a thosú, an-bheag, chun feasacht a mhéadú faoi rud a fuair mé nach raibh intuigthe, nó go díreach, tionchar a imirt ar chearta an duine
Ba é an chéad cheann a bhí "Make-up for them", nuair a léigh mé go bhfuil mná na hAraibe ag dul i ngleic le maisiú a dhéanamh. Go fortunately, tá cuideachtaí cosmaideacha ag teacht leis an séala halal.

Mi è sempre piaciuto prendere l'iniziativa. E uno di loro è stato quello di avviare campagne, molto piccole, per sensibilizzare su qualcosa che ho trovato incomprensibile o, direttamente, per influenzare i diritti umani
Il primo era "Trucco per loro", quando leggo che le donne saudite sono punzecchiate indossando il trucco. Fortunatamente, le aziende cosmetiche stanno comparendo con il sigillo halal.

میں نے ہمیشہ اس پہل کو پسند کیا ہے. اور ان میں سے ایک کو مہمانوں کو شروع کرنا تھا، بہت کم، جس چیز میں میں نے محسوس نہیں کیا تھا، اس کے بارے میں شعور بلند کرنے کے لئے، یا براہ راست، انسانی حقوق کو متاثر کرنے کے لئے
سب سے پہلے ایک "میک اپ ان کے لئے" تھا، جب میں پڑھتا ہوں کہ سعودی خواتین شررنگار سے پہنے ہوئے ہیں. خوش قسمتی سے، کاسمیٹک کمپنیاں حلال سیل کے ساتھ موجود ہیں.

Ben her zaman inisiyatif almayı sevdim. Bunlardan biri anlaşılmaz bulduğum bir şey hakkında farkındalığı arttırmak veya doğrudan insan haklarını etkilemek için çok küçük kampanyalara başlamaktı.
Bunlardan ilki, Suudi kadınların makyaj yaparak acı çektiğini okuduğumda “Onlar için makyaj” dı. Neyse ki, kozmetik şirketleri helal mühür ile görünmektedir.




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
https://belleza.trendencias.com
https://www.businessoffashion.com

No hay comentarios:

Ser viuda en India...

A veces creo que los españoles tenemos un pequeño problema de autoestima: siempre solemos pensar que lo de fuera es mejor que lo nuestro y f...