domingo, 31 de julio de 2022

30 de julio, Día Mundial contra la Trata

Ayer, por una torpeza mía, se me olvidó que era el Día Mundial contra la Trata, una drama humanitario por el que pasan millones de personas. 


Yesterday, due to my clumsiness, I forgot that it was World Anti-Trafficking Day, a humanitarian drama that millions of people go through.


Gestern habe ich aufgrund meiner Ungeschicklichkeit vergessen, dass Welttag gegen den Menschenhandel ist, ein humanitäres Drama, das Millionen von Menschen durchmachen.


Hier, à cause de ma maladresse, j'ai oublié que c'était la journée mondiale de lutte contre la traite, un drame humanitaire que vivent des millions de personnes.


بالأمس ، وبسبب حماقتي ، نسيت أنه كان اليوم العالمي لمكافحة الاتجار ، وهو مأساة إنسانية يمر بها ملايين الأشخاص.


Wczoraj z powodu mojej niezdarności zapomniałem, że to Światowy Dzień Przeciwko Handlowi Ludźmi, humanitarny dramat, przez który przechodzą miliony ludzi.


Ieri, din cauza stângăciei mele, am uitat că a fost Ziua Mondială Antitrafic, o dramă umanitară prin care trec milioane de oameni.


I går glemte jeg på grund af min klodsethed, at det var World Anti-Trafficking Day, et humanitært drama, som millioner af mennesker går igennem.



La noche temática - Trata de personas en EE.UU. - Documental en RTVE

La noche temática - Separados: Niños en la frontera - Documental en RTVE

Día Mundial contra la Trata | Naciones Unidas

World Day Against Trafficking in Persons | United Nations

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...