En los últimos años estamos asistiendo a la llegada de nuevos vecinos, a los que llaman extranjeros, porque son italianos; si vinieran en patera serían inmigrantes.
Esto ha hecho que el urbanismo de las ciudades haya cambiado y veamos viviendas vacacionales.
Si tienes una casa que no usas, la pones a la venta, alquilada o dejas que se caiga a cachos...o la explotas turísticamente.. Y ya hay quien quiere le pone freno, opinando que eso acaba con la esencia de los barrios.
Pero, cuando hablamos de la gentrificación, ¿conocemos las características?
- Reinversión de capital por diferentes agentes para la rehabilitación de un barrio deprimido, con lo que se produce una supuesta plusvalía.
- Entrada de grupos sociales con mayor capital económico y cultural que generan cambios en el barrio por su estilo de vida (luego profundizará en especial en las clases creativas).
- Cambios en el paisaje urbano, como el embellecimiento, cambio de paisajes industriales en nuevas zonas residenciales.
- Desplazamiento directo o indirecto de la población de bajos ingresos.
La cuestión no es sólo social: si los nuevos vecinos son extranjeros, ya no es sólo el clasismo, sino la xenofobia.
In recent years we have been witnessing the arrival of new neighbors, who are called foreigners, because they are Italian; If they came by boat they would be immigrants.
This has meant that the urban planning of cities has changed and we are seeing vacation homes.
If you have a house that you don't use, you put it up for sale, rent it or let it fall to pieces... or you exploit it for tourism... And there are those who want to put a stop to it, believing that this destroys the essence of the neighborhoods .
But, when we talk about gentrification, do we know the characteristics?
- Reinvestment of capital by different agents for the rehabilitation of a depressed neighborhood, which produces a supposed capital gain.
- Entry of social groups with greater economic and cultural capital that generate changes in the neighborhood due to their lifestyle (later it will delve especially into the creative classes).
- Changes in the urban landscape, such as beautification, changing industrial landscapes into new residential areas.
- Direct or indirect displacement of the low-income population.
In den letzten Jahren erlebten wir die Ankunft neuer Nachbarn, die Ausländer genannt werden, weil sie Italiener sind; Wenn sie mit dem Boot kämen, wären sie Einwanderer.
Dies hat dazu geführt, dass sich die Stadtplanung der Städte verändert hat und wir Feriendomizile sehen.
Wenn Sie ein Haus haben, das Sie nicht nutzen, dann bieten Sie es zum Verkauf an, vermieten es oder lassen es verfallen ... oder Sie nutzen es für den Tourismus ... Und es gibt diejenigen, die dem ein Ende setzen wollen es, in dem Glauben, dass dies die Essenz der Nachbarschaften zerstört.
Aber kennen wir die Merkmale, wenn wir über Gentrifizierung sprechen?
- Reinvestition von Kapital durch verschiedene Akteure zur Sanierung eines heruntergekommenen Viertels, was zu einem vermeintlichen Kapitalgewinn führt.
- Eintritt sozialer Gruppen mit größerem wirtschaftlichem und kulturellem Kapital, die aufgrund ihres Lebensstils Veränderungen in der Nachbarschaft bewirken (später wird es insbesondere auf die kreativen Klassen eingehen).
- Veränderungen in der Stadtlandschaft, wie z. B. Verschönerung, Umwandlung von Industrielandschaften in neue Wohngebiete.
- Direkte oder indirekte Vertreibung der Bevölkerung mit niedrigem Einkommen.
Das Problem ist nicht nur sozial: Wenn die neuen Nachbarn Ausländer sind, handelt es sich nicht mehr nur um Klassismus, sondern um Fremdenfeindlichkeit.
Ces dernières années, nous avons assisté à l'arrivée de nouveaux voisins, que l'on appelle étrangers parce qu'ils sont italiens ; S'ils venaient par bateau, ils seraient des immigrants.
Cela signifie que l'urbanisme des villes a changé et que nous voyons apparaître des maisons de vacances.
Si vous avez une maison que vous n'utilisez pas, vous la mettez en vente, la louez ou la laissez tomber en morceaux... ou vous l'exploitez à des fins touristiques... Et il y a ceux qui veulent mettre un terme à il, estimant que cela détruit l'essence des quartiers.
Mais quand on parle de gentrification, en connaît-on les caractéristiques ?
- Réinvestissement du capital par différents agents pour la réhabilitation d'un quartier en difficulté, ce qui produit une prétendue plus-value.
- Entrée de groupes sociaux avec un plus grand capital économique et culturel qui génèrent des changements dans le quartier en raison de leur style de vie (plus tard, on s'intéressera spécialement aux classes créatives).
- Modifications du paysage urbain, telles que l'embellissement, la transformation des paysages industriels en nouvelles zones résidentielles.
- Déplacement direct ou indirect de la population à faible revenu.
L’enjeu n’est pas seulement social : si les nouveaux voisins sont étrangers, il ne s’agit plus seulement de classisme, mais de xénophobie.
شهدنا في السنوات الأخيرة وصول جيران جدد، يُطلق عليهم اسم الأجانب لأنهم إيطاليون؛ إذا جاءوا بالقوارب فسيكونون مهاجرين.
وهذا يعني أن التخطيط الحضري للمدن قد تغير وأننا نشهد منازل لقضاء العطلات.
إذا كان لديك منزل لا تستغله، تطرحه للبيع أو تؤجره أو تتركه ينهار... أو تستغله للسياحة... وهناك من يريد وضع حد لذلك معتقدين أن ذلك يهدم جوهر الأحياء.
لكن عندما نتحدث عن التحسين، هل نعرف خصائصه؟
- إعادة استثمار رأس المال من قبل وكلاء مختلفين لإعادة تأهيل الأحياء المنكوبة، مما ينتج عنه مكاسب رأسمالية مفترضة.
- دخول فئات اجتماعية ذات رأسمال اقتصادي وثقافي أكبر تعمل على إحداث تغييرات في الحي بسبب أسلوب حياتهم (لاحقا سنتعمق بشكل خاص في الطبقات المبدعة).
- التغيرات في المشهد الحضري، مثل التجميل، وتغيير المشهد الصناعي إلى مناطق سكنية جديدة.
- النزوح المباشر أو غير المباشر للسكان ذوي الدخل المنخفض.
والقضية ليست اجتماعية فحسب: فإذا كان الجيران الجدد أجانب، فإن الأمر لم يعد مجرد طبقية، بل أصبح كراهية الأجانب.
Ciò ha fatto sì che la pianificazione urbanistica delle città sia cambiata e stiamo vedendo case per le vacanze.
Se hai una casa che non usi, la metti in vendita, la affitti o la lasci cadere a pezzi... oppure la sfrutti per il turismo... E c'è chi vuole fermare it, credendo che questo distrugga l’essenza dei quartieri.
Ma quando parliamo di gentrificazione, ne conosciamo le caratteristiche?
- Reinvestimento di capitale da parte di diversi agenti per il risanamento di un quartiere depresso, che produce una presunta plusvalenza.
- Ingresso di gruppi sociali con maggiore capitale economico e culturale che generano cambiamenti nel quartiere a causa del loro stile di vita (in seguito si approfondirà soprattutto sulle classi creative).
- Cambiamenti nel paesaggio urbano, come l'abbellimento, la trasformazione dei paesaggi industriali in nuove aree residenziali.
- Sfollamento diretto o indiretto della popolazione a basso reddito.
La questione non è solo sociale: se i nuovi vicini sono stranieri, non è più solo classismo, ma xenofobia.
PODCAST
Historias desde el horror (XXI) : La gentrificación de los barrios
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario