Hola que tal. Bienvenidos a Conviviendo entre Culturas, desde Canarias para el mundo
Este es un viaje literario sin fronteras. Cada episodio explora una obra, un autor o una corriente literaria de distintos rincones del planeta. Porque los libros también son pasaportes, y cada historia nos acerca a culturas, idiomas y realidades distintas.
Las "chocolate houses" (o casas de chocolate) eran establecimientos que en el pasado, especialmente en Europa, eran lugares de reunión social, donde se servía chocolate para beber, así como otras bebidas, comida y a veces incluso juegos de azar. A diferencia de las tabernas y cervecerías, las chocolate houses solían ser más elegantes, con decoración interior, libros y otros elementos que invitaban a la conversación y a la lectura. En algunos casos, eran lugares de encuentro para la clase alta, donde se servían ricos chocolates calientes y se desarrollaban actividades sociales y políticas
Por cierto. Solo para hombres.
Y con esto concluyo el episodio de hoy,, ¡nos vemos en el próximo!
Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.
Hello, how are you? Welcome to this podcast, from the Canary Islands to the world.
This is a literary journey without borders. Each episode explores a work, an author, or a literary movement from different corners of the planet. Because books are also passports, and each story brings us closer to different cultures, languages, and realities.
"Chocolate houses" were establishments that in the past, especially in Europe, were social gathering places, where drinking chocolate was served, as well as other drinks, food, and sometimes even gambling. Unlike taverns and breweries, chocolate houses tended to be more elegant, with interior decoration, books, and other elements that invited conversation and reading. In some cases, they were meeting places for the upper class, where delicious hot chocolates were served and social and political activities took place.
By the way, for men only.
And with this, I conclude today's episode. See you in the next one!
If you have any comments or suggestions for future episodes, please leave a comment.
Hallo, wie geht es dir? Willkommen zu diesem Podcast – von den Kanarischen Inseln in die Welt.
Dies ist eine literarische Reise ohne Grenzen. Jede Folge beleuchtet ein Werk, einen Autor oder eine literarische Bewegung aus verschiedenen Teilen der Welt. Denn Bücher sind auch Reisepässe, und jede Geschichte bringt uns verschiedenen Kulturen, Sprachen und Realitäten näher.
„Schokoladenhäuser“ waren früher, insbesondere in Europa, Orte geselliger Zusammenkünfte, an denen Trinkschokolade, andere Getränke, Speisen und manchmal sogar Glücksspiel serviert wurden. Im Gegensatz zu Tavernen und Brauereien waren Schokoladenhäuser meist eleganter eingerichtet und mit Inneneinrichtung, Büchern und anderen Elementen ausgestattet, die zum Gespräch und Lesen einluden. Manchmal waren sie auch Treffpunkte der Oberschicht, wo köstliche heiße Schokolade serviert wurde und gesellschaftliche und politische Aktivitäten stattfanden.
Übrigens: Nur für Männer.
Und damit beende ich die heutige Folge. Bis zur nächsten!
Wenn Sie Anmerkungen oder Vorschläge für zukünftige Folgen haben, hinterlassen Sie bitte einen Kommentar.
Bonjour, comment allez-vous ? Bienvenue dans ce podcast, des îles Canaries au monde entier.
Voici un voyage littéraire sans frontières. Chaque épisode explore une œuvre, un auteur ou un mouvement littéraire de différents horizons. Car les livres sont aussi des passeports, et chaque histoire nous rapproche de cultures, de langues et de réalités différentes.
Les « maisons de chocolat » étaient autrefois des établissements, notamment en Europe, qui servaient des lieux de rencontre, où l'on servait du chocolat, ainsi que d'autres boissons, de la nourriture et parfois même des jeux de hasard. Contrairement aux tavernes et aux brasseries, les maisons de chocolat étaient généralement plus élégantes, avec une décoration intérieure, des livres et d'autres éléments invitant à la conversation et à la lecture. Dans certains cas, c'étaient des lieux de rencontre pour la haute société, où l'on servait de délicieux chocolats chauds et où se déroulaient des activités sociales et politiques.
Au fait, réservé aux hommes.
C'est ainsi que je conclus l'épisode d'aujourd'hui. À bientôt pour le prochain !
Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, n'hésitez pas à laisser un commentaire.
مرحباً، كيف حالكم؟ أهلاً بكم في هذا البودكاست، من جزر الكناري إلى العالم.
هذه رحلة أدبية بلا حدود. تستكشف كل حلقة عملاً، أو مؤلفاً، أو حركة أدبية من مختلف أرجاء العالم. فالكتب هي أيضاً جوازات سفر، وكل قصة تقربنا من ثقافات ولغات وواقع مختلف.
"بيوت الشوكولاتة" كانت في الماضي، وخاصة في أوروبا، أماكن تجمع اجتماعي، حيث كان يُقدم فيها شراب الشوكولاتة، بالإضافة إلى مشروبات أخرى، ومأكولات، وأحياناً حتى ألعاب قمار. على عكس الحانات ومصانع الجعة، كانت بيوت الشوكولاتة أكثر أناقة، بديكوراتها الداخلية، وكتبها، وعناصر أخرى تدعو إلى الحوار والقراءة. في بعض الحالات، كانت أماكن لقاء للطبقة العليا، حيث تُقدم مشروبات الشوكولاتة الساخنة اللذيذة، وتُقام فيها أنشطة اجتماعية وسياسية.
بالمناسبة، للرجال فقط.
بهذا، أختتم حلقة اليوم. نراكم في الحلقة القادمة!
إذا كانت لديكم أي تعليقات أو اقتراحات للحلقات القادمة، يُرجى ترك تعليق.
Bok, kako ste? Dobrodošli u ovaj podcast, s Kanarskih otoka u svijet.
Ovo je književno putovanje bez granica. Svaka epizoda istražuje djelo, autora ili književni pokret iz različitih krajeva planeta. Jer knjige su ujedno i putovnice, a svaka priča nas približava različitim kulturama, jezicima i stvarnostima.
"Čokoladne kuće" bile su objekti koji su u prošlosti, posebno u Europi, bili mjesta društvenih okupljanja, gdje se posluživala čokolada, kao i druga pića, hrana, a ponekad čak i kockanje. Za razliku od konoba i pivovara, čokoladne kuće su obično bile elegantnije, s unutarnjim uređenjem, knjigama i drugim elementima koji su pozivali na razgovor i čitanje. U nekim slučajevima, to su bila mjesta susreta više klase, gdje su se posluživale ukusne vruće čokolade i odvijale društvene i političke aktivnosti.
Usput, samo za muškarce.
I s ovim zaključujem današnju epizodu. Vidimo se u sljedećoj!
Ako imate bilo kakve komentare ili prijedloge za buduće epizode, ostavite komentar.
안녕하세요, 잘 지내셨나요? 카나리아 제도에서 전 세계로 이어지는 이 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다.
이 팟캐스트는 국경 없는 문학 여행입니다. 각 에피소드는 세계 곳곳의 작품, 작가, 또는 문학 운동을 탐구합니다. 책은 여권과도 같으며, 각각의 이야기는 우리를 다양한 문화, 언어, 그리고 현실에 더 가까이 다가가게 해 줍니다.
"초콜릿 하우스"는 과거, 특히 유럽에서 초콜릿을 마시며 다른 음료, 음식, 때로는 도박까지 즐기는 사교 모임 장소였습니다. 선술집이나 양조장과는 달리, 초콜릿 하우스는 실내 장식, 책, 그리고 대화와 독서를 유도하는 다른 요소들을 갖춘 우아한 분위기를 자아냈습니다. 어떤 경우에는 상류층 사람들의 만남의 장소로, 맛있는 핫초코를 제공하고 사교 및 정치 활동이 이루어지기도 했습니다.
참고로, 남성 전용입니다.
오늘 에피소드는 이것으로 마무리합니다. 다음 에피소드에서 만나요!
다음 에피소드에 대한 의견이나 제안 사항이 있으시면 댓글을 남겨주세요.
こんにちは、お元気ですか?カナリア諸島から世界へ、このポッドキャストへようこそ。
これは国境を越えた文学の旅です。各エピソードでは、地球上の様々な場所から、作品、作家、あるいは文学運動を掘り下げていきます。なぜなら、本もまたパスポートであり、それぞれの物語が私たちを様々な文化、言語、そして現実へと近づけてくれるからです。
「チョコレートハウス」とは、かつて、特にヨーロッパにおいて、社交の場として機能していた施設で、飲むチョコレートをはじめ、様々な飲み物や食べ物、そして時にはギャンブルさえも提供されていました。居酒屋や醸造所とは異なり、チョコレートハウスはよりエレガントな内装で、本など、会話や読書を誘う要素を備えていました。中には、上流階級の人々の集いの場となり、美味しいホットチョコレートが提供され、社交や政治活動が行われることもあったのです。
ちなみに、男性限定です。
では、本日のエピソードはこれで終了です。次回もお楽しみに!
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario