domingo, 24 de julio de 2011

La importancia de conocernos

El mundo es , y debe ser, muy diverso. Cada país, y por ende, cada persona es un cosmo en sí mismo. Sin embargo, las circunstancias provocan que nos movamos, que vayamos en busca de lo que nos hace más falta, ya sea materialmente hablamdo, para sobrevivir o espiritualmente. No puede ser casualidad que cuando hay bonanza, todos nos aceptemos, compartamos espacios y que en época de crisis, como la de ahora, saquemos lo peor de nosotros mismos, rechazando a los que en otros momentos ayudaron precisamente a que hubiese esa bonanza.
Últimamente, dos conceptos resuenan por toda Europa, pero por lo que he leído, tienden a confundirse. En el mundo en el que vivimos, no podemos siempre encerrarnos en nosotros mismos. Podríamos poner en práctica nuestra empatía, ya que algún día podría pasar que seamos nosotros los que tuvieramos que emigrar. Es importantísimos comprender que:

La interculturalidad es el conocimiento e interacción de grupos radicalmente diferentes, culturalmente hablando, es decir, la aceptación de las diversas costumbres, compartiendo los espacios...Eso sí, cabe recordar, que el respeto de las costumbres y normas no solo es un derecho sino una obligación para los nuevos vecinos. Esto facilita enormemente la integración de los extranjeros en el lugar de acogida.

La multiculturalidad, por el contrario, es la mera coexistencia de diversos grupos étncios, que viven en el mismo espacio, pero no suele haber interacción. Cada cultura vive de espalda a la otra, provocando rechazo y no menos prejuicios.

 The world is, and should be very diverse. Each country, and therefore every person is a cosmos in itself. However, the circumstances cause us to move,we go in search of what we need it most, whether materially, to survive, or spiritually. It can not be coincidence that when boom, we all accept, share space and in time of crisis, like now, let's take the worst of ourselves, refusing to help at other times just to have this bonanza.
  
Recently, two concepts resonate throughout Europe, but from what I've read, tend to merge. In the world we live in, we can not always close in on ourselves. We could implement our empathy, as might happen someday when we are that we had to emigrate. It is very important understand that:

Interculturalism is the group interaction knowledge and radically different, culturally speaking, that is, acceptance of diverse customs, shared spaces ... Of course, we must remember that respect the customs and standards is not only a right but an obligation for new neighbors. This greatly facilitates the integration of foreigners in the placement.

Multiculturalism, by contrast, is the mere coexistence of different  ethnic groups  , living in the same space, but will not usually be interaction. Every culture lives back to the other, resulting in less rejection and prejudice.

Die Welt ist, und sollte sehr vielfältig sein. Jedes Land, und deshalb ist jeder Mensch ein Kosmos für sich. Doch die Umstände uns zu bewegen verursachen, gehen wir auf der Suche nach was wir brauchen es am meisten, ob materiell, um zu überleben, oder spirituell. Es kann kein Zufall sein, dass, wenn boom, wir alle akzeptieren, teilen sich den Platz und in Zeiten der Krise, wie jetzt, lasst uns das Schlimmste von uns selbst und weigerte sich, zu anderen Zeiten zu helfen, nur um diese Goldgrube zu haben. 

Kürzlich wurden zwei Konzepte Resonanz in ganz Europa, sondern aus dem, was ich gelesen habe, neigen dazu, zu verschmelzen. In der Welt in der wir leben, können wir nicht immer auf uns selbst zu schließen. Wir konnten unser Einfühlungsvermögen zu implementieren, könnte als eines Tages passieren, wenn wir, dass wir auswandern musste.  Es ist sehr wichtig zu verstehen, dass:

Interkulturalität ist die Interaktion in der Gruppe Wissen und radikal anders, kulturell gesehen, dass die Akzeptanz von verschiedenen Bräuche, gemeinsame Räume ... Natürlich müssen wir daran denken, dass die Achtung der Sitten und Normen ist nicht nur ein Recht sondern eine Verpflichtung für die neuen Nachbarn. Dies erleichtert die Integration von Ausländern in die Platzierung.

Multikulturalismus hingegen ist die bloße Zusammenleben der verschiedenen ethnischen Gruppen in den gleichen Raum, wird aber in der Regel nicht Interaktion. Jede Kultur lebt wieder auf die andere, die sich in Ablehnung und nicht weniger Vorurteile.

 Le monde est, et devrait être très diverses. Chaque pays, et donc chaque personne est un cosmos en soi. Cependant, les circonstances nous amènent à se déplacer, nous allons à la recherche de ce que nous ont le plus besoin, que  que ce soit pour survivre, ou spirituellement. Il ne peut pas être une coïncidence que quand la grue, nous acceptons tous, partagent l'espace et en temps de crise, comme maintenant, prenons le pire de nous-mêmes, refusant d'aider à d'autres moments juste pour avoir cette manne. 

Récemment, deux concepts résonnent dans toute l'Europe, mais d'après ce que j'ai lu, ont tendance à fusionner. Dans le monde où nous vivons, nous ne pouvons pas toujours se refermer sur nous-mêmes. Nous pourrions mettre en œuvre notre empathie, comme on pourrait arriver un jour où nous sommes que nous avons eu à émigrer. Il est très important de comprendre que:

L'interculturalisme est la connaissance interaction de groupe et radicalement différent, culturellement parlant, c'est l'acceptation de coutumes diverses, des espaces partagés ... Bien sûr, nous devons nous rappeler que le respect des coutumes et des normes n'est pas seulement un droit mais une obligation pour les nouveaux voisins. Cela facilite grandement l'intégration des étrangers dans le placement.

Le multiculturalisme, en revanche, est la simple coexistence de différents groupes ethniques vivant dans le même espace, mais ne sera généralement pas d'interaction. Chaque culture vit revenir à l'autre, entraînant le rejet et la non moins de préjugés.

العالم ، وينبغي أن تكون متنوعة جدا. كل بلد ، وبالتالي كل شخص هو الكون في حد ذاته. ومع ذلك ، فإن الظروف تسبب لنا للتحرك ، ونحن نمضي في البحث عن ما نحن في أشد الحاجة إليها ، إما ماديا أو روحيا من أجل البقاء. لا يمكن أن يكون من قبيل الصدفة أنه عندما الازدهار ، ونحن نقبل كل شيء ، وتقاسم الفضاء في وقت الأزمات ، مثل الآن ، دعونا نلقي أسوأ من أنفسنا ، ورفض للمساعدة في أوقات أخرى لمجرد الحصول على هذه الثروة.

في الآونة الأخيرة ، وهما مفهومان يتردد صداها في جميع أنحاء أوروبا ، ولكن من ما قرأت ، وتميل إلى الدمج. في العالم الذي نعيش فيه ، لا نستطيع دائما في وثيقة على أنفسنا. يمكننا تنفيذ التعاطف لدينا ، كما قد يحدث يوما ما عندما نكون التي كان علينا أن الهجرة. من المهم جدا أن نفهم أن :

التعدد الثقافي والمعارف وتفاعل مجموعة مختلفة اختلافا جذريا ، يتحدث ثقافيا ، وهذا هو ، وقبول العادات المختلفة ، ومساحات مشتركة... وبالطبع ، يجب علينا أن نتذكر أن احترام الأعراف والمعايير ليست فقط حقا ولكن واجب على الجيران الجدد. هذا يسهل كثيرا من إدماج الأجانب في الموضع.

التعددية الثقافية ، على النقيض من ذلك ، هو مجرد تعايش الجماعات العرقية المختلفة التي تعيش في نفس المساحة ، ولكن لن تكون عادة التفاعل. حياة كل ثقافة إلى أخرى ، مما أسفر عن الرفض وعدم المساس أقل. 

Verden er, og bør være svært mangfoldig. Hvert land, og derfor er hvert menneske er et kosmos i seg selv. Men omstendighetene få oss til å flytte, går vi på leting etter hva vi trenger det mest, enten materielt, for å overleve, eller åndelig. Det kan ikke være tilfeldig at når bommen, vi alle akseptere, deler plass og i krisetider, som nå, la oss ta det verste av oss selv, og nekter å hjelpe andre ganger bare for å ha denne bonanza.

Nylig to begrepene gjenklang i hele Europa, men fra hva jeg har lest, har en tendens til å fusjonere. I den verden vi lever i, kan vi ikke alltid tett inn på oss selv. Vi kunne implementere vår empati, kan like skje en dag når vi er at vi måtte emigrere. Det er svært viktig å forstå at:

Interculturalism er gruppen samspillet kunnskap og radikalt annerledes, kulturelt sett, altså aksept av diverse skikker, delte plasser ... Selvfølgelig må vi huske at respektere skikker og normer er ikke bare en rettighet men en plikt for nye naboer. Dette blir enklere integrering av utlendinger i plasseringen.

Multikulturalisme, derimot, er bare sameksistens mellom ulike etniske grupper bor i det samme rommet, men vil vanligvis ikke bli interaksjon. Hver kultur liv tilbake til den andre, noe som resulterer i avvisning og ikke mindre fordommer.

Maailma on, ja tulee erittäin monipuolinen. Jokainen maa, ja siksi jokainen ihminen on kosmos itsessään. Kuitenkin olosuhteet aiheuttavat meitä siirtymään, menemme etsimään mitä me tarvitsemme sitä eniten, onko olennaisesti, hengissä, tai hengellisesti. Ei voi olla sattumaa, että kun puomi, että me kaikki hyväksymme, jakaa tilaa ja kriisin aikana, kuten nyt, otetaan pahin itsestämme, kieltäytyvät auttaa muina aikoina vain on tämä Bonanza.

Äskettäin kaksi käsitettä resonoivat kaikkialla Euroopassa, mutta mitä olen lukenut, on taipumus yhdistää. Maailmassa elämme, emme voi aina sulkea vuonna itsellemme. Voisimme toteuttaa myös empatiaa, kuten voi tapahtua joskus kun olemme, että meidän piti muuttaa. On erittäin tärkeää ymmärtää, että:

Kulttuurienvälisyyteen on tiimityöskentelyä tietoa ja radikaalisti erilaisia, kulttuurisesti, eli hyväksyminen Eri tapojen, yhteinen tilat ... Tietenkin meidän on muistettava, että noudatettava tulli ja standardeja ei ole vain oikeus mutta velvoite uusia naapureita. Tämä helpottaa suuresti integraatio ulkomaalaisten sijoittamista.

Monikulttuurisuus, sen sijaan on pelkkä rinnakkaiselo eri etnisten ryhmien asuvat samassa tilassa, mutta ei yleensä edellytä vuorovaikutusta. Jokainen kulttuuri elää takaisin toiselle, jolloin hylkäämistä ja vähintään vaikuta.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural






No hay comentarios:

ESPECIAL| CAPÍTULO 2: el sistema sanitario africano

¡Saludos, comunidad podcast! Estamos aquí para enriquecer nuestro día con nuevas ideas ¿Se acuerdan de todas las quejas sobre el sistema san...