"TE DOY MIS OJOS", by Iciar Bollaín
La muerte de esta mujer, víctima de violencia machista, cambió para siempre la forma de ver el maltrato. Supuso un cambio de legislación, más protectora para las mujeres, pero los crímenes machistas no han parado en España
The death of this woman, a victim of male violence, forever changed the way we see the abuse. Was a change in legislation, more protective for women, but the sexist crimes have not stopped in Spain
Der Tod dieser Frau, ein Opfer von männlicher Gewalt, für immer verändert die Art und Weise sehen wir den Missbrauch. War eine Gesetzesänderung, mehr Schutz für die Frauen, aber die sexistische Verbrechen nicht in Spanien beendet
La mort de cette femme, une victime de la violence masculine, a changé pour toujours la façon dont nous voyons l'abus. Un changement dans la législation, était plus protecteur pour les femmes, mais les crimes sexistes ont pas arrêté en Espagne
وفاة هذه المرأة، ضحية للعنف الذكور، قد تغير إلى الأبد الطريقة التي نرى إساءة. أي تغيير في التشريعات، وأكثر حماية للمرأة، ولكن لم يتم القبض الجرائم القائمة على نوع الجنس في إسبانيا
Kuolema tämän naisen, uhri miesten väkivallan, ikuisesti muuttanut tapaamme nähdä väärinkäyttöä. Oli lainsäädännön muutos, enemmän suojaava naisille, tavoitteena seksistisiä rikoksia-ole lakanneet Espanjassa
מותה של אישה זו, קורבן של אלימות גברית, שינה לעד את הדרך בה אנו רואים את ההתעללות. היה שינוי בחקיקה, יותר הגנה לנשים, הפשעים-לי סקסיסטי המטרה לא עצרו בספרד
A morte desta mulher, vítima de violência masculina, mudou para sempre a forma como vemos o abuso. Foi uma mudança na legislação, mais proteção para as mulheres, mas os crimes sexistas não pararam na Espanha
ENTREVISTA A ANA ORANTES -- INTERVIEW TO ANA ORANTES
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"
FUENTES:
FILMOTECH
No hay comentarios:
Publicar un comentario