sábado, 30 de abril de 2016

Refugiados en Melilla....

Ser refugiado en Melilla, España. Being a refugee in Melilla, Spain. Ein Flüchtling  in Melilla, Spanien, sein. Etre un réfugié à Melilla, Espagne. كونه لاجئا في مليلية، أسبانيا. A bheith ina dhídeanaí i Melilla, An Spáinn. Mivel a menekültet Melilla, Spanyolország. Όντας πρόσφυγας στη Μελίγια, Ισπανία

http://time.com/3923104/melilla-migrant-crisis/

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:

www.elpais.com
http://time.com/

Fronteras absurdas

En este enlace pueden encontrar las fronteras más absurdas que existen. Ojalá todas fuesen así

In this link you can find the most absurd borders that exist. I wish all were like that

In diesem Link können Sie die absurdesten Grenzen finden, die es gibt. Ich wünsche allen so waren

Dans ce lien, vous pouvez trouver les frontières les plus absurdes qui existent. Je souhaite à tous étaient comme ça

في هذا الرابط يمكنك العثور على أكثر الحدود السخيفة الموجودة. أتمنى لو كانت كل مثل هذه

I denne linken kan du finne de mest absurde grenser som finnes. Jeg ønsker alle var sånn

I denna länk kan du hitta de mest absurda gränser som finns. Jag önskar alla var likadana som

In deze link kunt u de meest absurde grenzen die er bestaan te vinden. Ik wens alle waren zo




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
www.playgroundmag.net

viernes, 29 de abril de 2016

De mal en peor

La situación de los refugiados en  Idomeni sigue empeorando. The situation of refugees in Idomeni continued to deteriorate. Die Situation der Flüchtlinge in Idomeni weiter verschlechtert. La situation des réfugiés en Idomeni continue de se dégrader. ولا يزال وضع اللاجئين في Idomeni في التدهور. A menekültek helyzetéről Idomeni tovább romlott. Η κατάσταση των προσφύγων στην Ειδομένης συνέχισε να επιδεινώνεται. Состојбата на бегалците во Идомени продолжи да се влошува.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

miércoles, 27 de abril de 2016

No seas tu propio esclavo



Este mensaje es importante para todos aquellos a los que les cuesta cambiar de rutina. This message is important for all those who have difficulty change their routines. Diese Nachricht ist wichtig für alle, die Schwierigkeiten haben, ihre Routinen ändern. Ce message est important pour tous ceux qui luttent pour changer sa routine. هذه رسالة مهمة لجميع أولئك الذين يكافحون لتغيير روتينه. Questo messaggio è importante per tutti coloro che lottano per cambiare la sua routine. Tá an teachtaireacht thábhachtach do gach duine a bhfuil deacracht a athrú a n-gnáthaimh. הגדרה זו חשובה לכל אלה המתקשים לשנות את השגרה שלהם.

http://www.labioguia.com/notas/una-leccion-importante-que-todos-los-obsesivos-deberian-aprender

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

martes, 26 de abril de 2016

Rap por la paz



El rap puede servir para conseguir la paz. Rap can help to achieve peace. Rap kann helfen, um Frieden zu erreichen. Rap peut aider à parvenir à la paix. الراب يمكن أن تساعد في تحقيق السلام. Is féidir le rap cuidiú síocháin a bhaint amach. ریپ امن حاصل کرنے کے لئے مدد کر سکتے ہیں. Rap kan helpen om vrede te bereiken. ראפ יכול לעזור להשיג שלום

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social


FUENTE:
AJ+

De refugiado a portador olímpico



Ibrahim, un refugiado sirio, será portador de la antorcha olímpica. Ibrahim, a Syrian refugee, will be carrying the Olympic torch. Ibrahim, ein syrischer Flüchtling, wird die olympische Fackel tragen. Ibrahim, un réfugié syrien, sera porter le flambeau olympique. إبراهيم، وهو لاجئ سوري، سيحمل الشعلة الأولمبية. Ibrahim, penaberên Sûrî, dê di kontrolan de Agirê Olîmpiyadê. Ibrahim, theifeach Siria a bheidh, a bheith ag iompar an tóirse Oilimpeach Ibrahim, a szíriai menekült, majd kezében az olimpiai lángot.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
AJ+

#InformeLesbos



¡FIRMEN, POR FAVOR!. La única forma de pararlo es actuando juntos. SIGN, PLEASE !. The only way to stop it is acting together. MELDET AN, BITTE! die einzige Weise, um es zu stoppen, ist wirkt zusammen. SIGN, S'IL VOUS PLAÎT!. La seule façon de l'arrêter est d'agir ensembleعلامة، من فضلك!. الطريقة الوحيدة لوقف ذلك هو العمل معا. FIRMA, PER FAVORE!. L'unico modo in cui pararo agisce insieme. ΥΠΟΓΡΑΦΗ, παρακαλώ!. Ο μόνος τρόπος pararo ενεργεί από κοινού. JEL, KÉREM!. Az egyetlen módja annak, hogy megállítsuk ezt jár együtt. RAPPORTEERT OP, AUB! de enige manier om te stoppen is, samenwerkt.


https://www.change.org/p/comisi%C3%B3n-europea-detener-las-expulsiones-de-refugiados-a-turqu%C3%ADa?recruiter=19855607&utm_source=share_petition&utm_medium=copylink


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

lunes, 25 de abril de 2016

Cholitas en acción



¿Quién dijo "yo no puedo"? Who said "I can not"? Wer hat gesagt, "Ich kann nicht"? Qui a dit: «Je ne peux pas»? الذي قال: "لا أستطيع"؟. Cé a dúirt "Ní féidir liom"? Kto powiedział, że "nie mogę"? 誰が"私はできない」と述べましたか?

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
AJ+
https://www.youtube.com/channel/UCV3Nm3T-XAgVhKH9jT0ViRg

domingo, 24 de abril de 2016

Repugnante

A ver si lo he entendido: un grupo de jóvenes se dirigen a un campo de concentración, en este caso, Mathausen. Se supone que el grupo debería aprender del horror... que no se debe rechazar a alguien por ser diferente...Sin embargo, deben cancelar el viaje porque se niegan a compartir la experiencia con una compañera que es autista. Como animadora sociocultural, yo llevaría al grupo a una ONG que ayude a personas con autismo para que  recibieran un bofetón de realidad. A lo mejor, con suerte, estos jóvenes entenderán que no se puede rechazar a nadie. Mañana les puede tocar a ellos

Let's see if I understand: a group of youths heading to a concentration camp, in this case, Mathausen. It is assumed that the group should learn from the horror ... that you should not reject someone for being different ... However, they should cancel the trip because they refuse to share the experience with a partner who is autistic. As sociocultural worker, I would take the group to an NGO that helps people with autism to receive a slap of reality. Maybe, hopefully, these young people will understand that we can not reject anyone. Tomorrow they can be them

Mal sehen, ob ich verstehe: eine Gruppe von Jugendlichen in ein Konzentrationslager , in diesem Fall Überschrift, Mathausen. Es wird angenommen, dass die Gruppe aus dem Horror lernen sollte ... dass Sie nicht jemand für verschieden ... jedoch ablehnen sollten, sollten sie die Reise absagen, weil sie sich weigern, die Erfahrung mit einem Partner zu teilen, die autistisch ist. Als sozio-kulturelle Arbeiter, würde ich die Gruppe zu einer NGO nehmen, die Menschen mit Autismus hilft, ein Schlag der Realität zu erhalten. Vielleicht, hoffentlich werden diese jungen Menschen verstehen, dass wir alle, nicht ablehnen kann. Morgen können sie sie sein

Voyons voir si je comprends: un groupe de jeunes se dirigeant vers un camp de concentration, dans ce cas, Mauthausen. On suppose que le groupe doit apprendre de l'horreur ... que vous ne devriez pas rejeter quelqu'un pour être différent ... Cependant, ils devraient annuler le voyage parce qu'ils refusent de partager l'expérience avec un partenaire qui est autiste.Comme travailleur culturel, je prendrais le groupe à une ONG qui aide les personnes atteintes d'autisme à recevoir une gifle de la réalité. Peut-être, je l'espère, les gens vont comprendre ces jeunes que nous ne pouvons pas rejeter personne. Demain Ils peuvent être eux

دعونا نرى إذا فهمت: مجموعة من الشباب يتجه إلى معسكر اعتقال، في هذه الحالة، ماوتهاوزن. ومن المفترض أن المجموعة يجب أن يتعلم من الرعب ... التي يجب أن لا يصرف أي شخص لكونها مختلفة ... ومع ذلك، ينبغي أن إلغاء الزيارة بسبب رفضهم لتبادل الخبرات مع شريك هو التوحد. كعاملة الثقافي، وأود أن أنتهز المجموعة إلى منظمة غير حكومية أن يساعد الأشخاص الذين يعانون من التوحد لتلقي صفعة للواقع. ربما، وآمل أن الناس سوف يفهم هؤلاء الشباب أننا لا نستطيع أن نرفض أي شخص. غدا يمكن أن تكون نفسها

Vediamo se ho capito: un gruppo di giovani diretti a un campo di concentramento, in questo caso, Mathausen. Si presume che il gruppo dovrebbe imparare da l'orrore ... che non si deve respingere qualcuno per essere diverso ... Tuttavia, essi dovrebbero annullare il viaggio perché si rifiutano di condividere l'esperienza con un partner che è autistico. Come lavoratore socio-culturale, vorrei prendere il gruppo a una Ong che aiuta le persone con autismo di ricevere uno schiaffo della realtà. Forse, si spera, questi giovani capiranno che non possiamo rifiutare a nessuno. Domani possono essere loro


בוא נראה אם אני מבין: קבוצת צעירים לכיוון מחנה ריכוז, במקרה זה, Mathausen. ההנחה היא כי הקבוצה צריכה ללמוד מן האימה ... כי אתה לא צריך לדחות מישהו על היותו שונה ... עם זאת, הם צריכים לבטל את הנסיעה כי הם מסרבים לחלוק את החוויה עם בן זוג הוא אוטיסט.כעובד חברתי-תרבותי, הייתי לוקח את קבוצת עמותה המסייעת לאנשים עם אוטיזם לקבל סטירה של מציאות. אולי, אני מקווה, הצעירים האלה יבינו שאנחנו לא יכולים לדחות אף אחד. מחר הם יכולים להיות להם

Film ganador del Tribeca Foreign feature award





Esta película cuenta la historia de un joven palestino que denuncia la situación de su país a través del rap

This film tells the story of a young Palestinian who denounces the situation in his country through rap

Der Film erzählt die Geschichte eines jungen Palästinenser, der die Situation in seinem Land durch Rap prangert

Ce film raconte l'histoire d'un jeune Palestinien qui dénonce la situation dans son pays à travers le rap

هذا الفيلم يحكي قصة شاب فلسطيني الذين استنكروا الوضع في بلاده من خلال الراب

Deze film vertelt het verhaal van een jonge Palestijn die hekelt de toestand in zijn land door middel van rap

הסרט מגולל את סיפורם של צעיר פלסטיני המבקר את המצב בארצו דרך הראפ


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

sábado, 23 de abril de 2016

Convivencia con judíos ortodoxos

Así fue la convivencia de la presentadora con judíos ortodoxos durante 21 días

That was the  coexistence of this journalist with Orthodox Jews during 21 days

Das war die Koexistenz dieser Journalist mit orthodoxen Juden  dauert 21 Tage

Ce fut la coexistence d'hôtesse avec les juifs orthodoxes pendant 21 jours

كان هذا التعايش مضيفة مع اليهود الأرثوذكس لمدة 21 يوما

Это было сосуществование этого журналиста с ортодоксальными евреями в течение 21 дней

זה היה דו-קיום של עיתונאי זה עם יהודים אורתודוקסים במשך 21 ימים

Ba é sin an coexistence an iriseoir le Giúdaigh Orthodox linn 21 lá

To byla existence tohoto novináře s ortodoxními Židy během 21 dnů

To było współistnienie tego dziennikarza z ortodoksyjnych Żydów w ciągu 21 dni



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

http://www.cuatro.com/

viernes, 22 de abril de 2016

Tahini, la salsa de sésamo




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Haaretz.com

Hummus, please





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

CookingWithAmira
https://www.youtube.com/channel/UCXlkia6PvCFT0BMyzffxNPg

Turquía, ¿un país seguro para los refugiados?

Por un momento, pensé que Turquía era un país seguro para los refugiados sirios, pero me equivoqué

For a moment, I thought that Turkey was a safe country for Syrian refugees, but I was wrong

Für einen Moment dachte ich, dass die Türkei ein sicheres Land für syrische Flüchtlinge war, aber ich irrte mir 

Pendant un moment, je pensais que la Turquie était un pays sûr pour les réfugiés syriens, mais je me trompais

للحظة اعتقدت تركيا بلد آمن للاجئين السوريين، لكنني كنت مخطئا

Bir an için, Türkiye'nin Suriyeli mülteciler için güvenli bir ülke olduğunu düşündüm, ama yanlış olduğunu

Για μια στιγμή, σκέφτηκα ότι η Τουρκία ήταν μια ασφαλής χώρα για πρόσφυγες από τη Συρία, αλλά έκανα λάθος

Przez chwilę myślałem, że Turcja jest krajem bezpiecznym dla syryjskich uchodźców, ale myliłem

Ar feadh nóiméad, shíl mé go raibh an Tuirc tír sábháilte do dhídeanaithe Siria, ach bhí mé mícheart


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
https://actualidad.rt.com/
www.rt.com

jueves, 21 de abril de 2016

HEROÍNA DE LA SEMANA -- HEROINE OF THE WEEK

Harriet Tubman aparecerá en el billete de 20 dólares. Ella huyó de la esclavitud y ayudó a muchos esclavos a escapar y tener una vida mejor.

Harriet Tubman will appear on the $ 20 bill. She fled from slavery and helped many slaves to escape and have a better life.

Harriet Tubman wird auf der Rechnung $ 20 prangen. Sie floh aus der Sklaverei und sie half, viele Sklaven zu fliehen und ein besseres Leben zu haben.

Harriet Tubman sur le billet de 20 $. Elle a fui l'esclavage et a aidé de nombreux esclaves échapper et avoir une vie meilleure.

هارييت توبمان على مشروع القانون 20 $. هربت العبودية وساعد الكثير من العبيد الهروب والحصول على حياة أفضل.

Beidh Harriet Tubman le feiceáil ar an $ 20 bhille. theith sí ón sclábhaíocht agus chabhraigh go leor sclábhaithe chun éalú agus a bhfuil saol níos fearr.

Harriet Tubman ilmestyy $ 20 laskun. Hän pakeni orjuudesta ja auttanut monia orjia paeta ja parempi elämä.







Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

Francia tiene más problemas...

Las estudiantes universitarias francesas han decidido pasar a la acción poniéndose un hiyab, en protesta por las palabras del primer ministro. Consideran que Francia tiene problemas más graves que solucionar.

French university students have decided to take action by wearing a hijab in protest at the words of the prime minister. They consider that France has more serious problems to solve.

Französisch Studenten haben beschlossen, Maßnahmen zu ergreifen, um einen Hijab aus Protest gegen den Worten des Premierministers zu tragen. Sie sind der Auffassung, dass Frankreich mehr ernsthafte Probleme zu lösen hat.

Étudiants français ont décidé d'agir en portant un hijab pour protester contre les paroles du premier ministre. Ils considèrent que la France a des problèmes plus graves à résoudre.

قرر الطلبة الفرنسيين على العمل من خلال ارتداء الحجاب احتجاجا على كلام رئيس مجلس الوزراء. وهم يرون أن فرنسا لديها مشاكل أكثر خطورة لحلها.

Franse studenten hebben besloten om actie te ondernemen door het dragen van een hoofddoek uit protest tegen de woorden van de minister-president. Zij zijn van mening dat Frankrijk heeft meer ernstige problemen op te lossen.

Franska studenter har beslutat att vidta åtgärder genom att bära en sjal i protest mot ord premiärministern. De anser att Frankrike har allvarligare problem att lösa.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
www.cordobainternacional.com
www.theguardian.com

miércoles, 20 de abril de 2016

No todos los cuentos son felices



En español





In English


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:

UNICEF ESPAÑA

UNICEF USA
https://www.youtube.com/channel/UCSwwFP8hhA0Spah0ZUKZQVQ                                                   


Recuperando la fe



Por suerte, el proyecto "Taking Steps" y su taller "Patch of Peace", hacen que recuperemos la fe en la humanidad

Fortunately, the "Taking Steps" project and workshop "Patch of Peace", do that we restore faith in humanity

Glücklicherweise der "Taking Steps" Projekt und Workshop "Patch of Peace", dass wir den Glauben an die Menschheit wieder herzustellen

Heureusement, le projet "Taking Steps" et atelier "Patch of Peace", ne nous restaurer la foi dans l'humanité

لحسن الحظ، فإن مشروع "اتخاذ خطوات" ورشة عمل و"تصحيح السلام" استعادة ثقتنا في الإنسانية

An dea, an tionscadal "Céimeanna Ag tabhairt" agus ceardlann "Paiste na Síochána", a dhéanamh go bhfuil muid ag chur ar ais creideamh i daonnachta

למרבה המזל, הפרויקט "צעדי לקיחה" הסדנה "התיקון של שלום", אל שנשחזר אמונה באנושות



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
ThePCFF

La "vida" en Daraa


Cómo sobrevivir a la guerra en Daraya, Siria. How to survive the war in Daraa, Syria. Wie der Krieg in Daraa, Syrien, um zu überleben. Comment survivre à la guerre en Daraya, en Syrie. كيفية النجاة من الحرب في داريا وسوريا. Πώς να επιβιώσει από τον πόλεμο στο Daraa, Συρία. Hogyan lehet túlélni a háború Daraa, Szíria. Jak przetrwać wojnę w Daraa, Syria. Jak přežít válku v Daraa, Sýrie.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
amnistiacatalunya
https://www.youtube.com/channel/UCEZRlKoQ38Lsapd0qiC_Kag?spfreload=5

martes, 19 de abril de 2016

Un golpe de realidad

Esta es la experiencia de un grupo de escritores durante su visita a Cisjordania, gracias a la ONG israelí "Breaking the Silence"

This is the experience of a group of writers during their visit to the West Bank thanks to the Israeli NGO "Breaking the Silence"

Das ist die Erfahrung einer Gruppe von Autoren während ihres Besuchs in der Westbank dank der israelischen NGO "Breaking the Silence"

Telle est l'expérience d'un groupe d'écrivains lors de sa visite en Cisjordanie par l'ONG israélienne "Breaking the Silence"

هذه هي تجربة مجموعة من الكتاب خلال زيارته إلى الضفة الغربية من قبل المنظمات غير الحكومية الاسرائيلية "كسر الصمت"

זהו הניסיון של קבוצת הסופרים במהלך ביקורם הודות הגדה המערבית אל העמותה "שוברי שתיקה"

Is é seo an taithí de ghrúpa scríbhneoirí le linn a chuairte ar an bhuíochas Bhruach Thiar go dtí an NGO Iosraelach "Briseadh an Tost"

Это опыт группы писателей во время своего визита на Западный берег благодаря израильской НПО "Нарушить молчание",




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://forward.com/
http://www.breakingthesilence.org.il/


No se va a poder hablar

Un estudiante iraquí empieza a hablar en árabe en un avión y es expulsado. ¿Islamofobia?

An Iraqi student begins to speak Arabic on a plane and kicked out. Islamophobia?

Ein irakischer Student beginnt,  Arabisch auf einem Flugzeug  zu sprechen und er war hinausgeworfen . Islamophobie?

Un étudiant irakien commence à parler l'arabe dans un avion et expulsé. Islamophobie?

يبدأ الطالب العراقي على التحدث باللغة العربية على متن طائرة وترحيلهم. الخوف من الإسلام؟

Een Iraakse student begint in het Arabisch op een vliegtuig spreken en geschopt. Islamofobie?

Irácký žák začne mluvit arabsky na rovině a vyhozen. Islamofobie?

Iracki uczeń zaczyna mówić po arabsku do samolotu i wyrzucony. Islamofobii?

http://www.lasexta.com/noticias/mundo/estudiante-iraqui-expulsado-avion-hablar-arabe-islamofobia-real-hora-decir-basta_2016041900044.html


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
www.lasexta.com
http://mic.com/

Pulitzer 2016

Maravillosas fotos que muestran la crudeza del mundo en el que vivimos. Son los ganadores del Premio Pulitzer 2016

Wonderful pictures that show the rawness of the world where we live. They are the 2016 Pulitzer Prize winners

Wunderbare Bilder, die die Rohheit der Welt zu zeigen, wo wir leben. Sie sind die 2016 Pulitzer-Preisträger

Images magnifiques qui montrent la crudité du monde où nous vivons. Ils sont les lauréats 2016 du prix Pulitzer

الصور الجميلة التي تظهر القساوة من العالم الذي نعيش فيه. انهم هم الفائزون عام 2016 جائزة بوليتزر

Csodálatos képek, amelyek megmutatják a nyerseség a világ, ahol élünk. Ők a 2016 Pulitzer-díjasok

Pictiúir iontacha a léiríonn an rawness an domhan ina bhfuil cónaí orainn. Tá siad na buaiteoirí Duais Pulitzer 2016

Wspaniałe zdjęcia, które pokazują surowość świata, w którym żyjemy. Są 2016 Laureaci nagrody Pulitzera

About Refugees Crisis:

In General:

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
http://www.nytimes.com

lunes, 18 de abril de 2016

NO A LOS PREJUICIOS -- NO MORE PREJUDICES







Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

Su caladero de votos es el descontento

Los grupos populistas, por no decir xenófobos, están pescando votos en el descontento de la población. La islamofobia ha aumentado

Populist groups, not to say xenophobic, are fishing for votes in the discontent of the population. Islamophobia has increased

Populist Gruppen, nicht zu sagen, ausländerfeindlich , fischen für Stimmen in der Unzufriedenheit der Bevölkerung  . Islamophobie hat zugenommen

Les groupes populistes, pour ne pas dire xénophobe, sont la pêche pour les votes dans le mécontentement de la population. L'islamophobie a augmenté

الجماعات الشعبية، إن لم يكن كراهية الأجانب، والصيد للحصول على الأصوات في استياء السكان. وزاد الخوف من الإسلام

Λαϊκιστική ομάδες, για να μην πω ξενοφοβική, αλιεύουν ψήφους στη δυσαρέσκεια του πληθυσμού. Ισλαμοφοβία έχει αυξηθεί

Grupy populistyczne, żeby nie powiedzieć ksenofobiczne są połowu głosami niezadowolenia ludności. Islamofobii wzrosła

A populista csoportok, nem jelenti azt, idegengyűlölő, a halászat számára szavazattal az elégedetlenség a lakosság. Iszlamofóbia nőtt




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"


domingo, 17 de abril de 2016

Deleznable -- Despicable

Todo buen dictador necesita una gran campaña de propaganda que alimente su ego. Dime de que presumes y te diré de qué careces. En este caso, de humanidad y decencia

Every good dictator needs a propaganda campaign to feed his ego. Tell me you brag and tell you what you lack. In this case, humanity and decency

Jeder gute Diktator braucht eine Propaganda-Kampagne, um sein Ego zu füttern. Sagen Sie mir, Sie prahlen und sagen Ihnen, was dir fehlt. In diesem Fall, der Menschlichkeit und Anstand

Chaque bon dictateur a besoin d'une campagne de propagande pour nourrir son ego. Dites-moi que vous vantez et vous dire ce qui vous manque. Dans ce cas, l'humanité et la décence

كل ديكتاتور جيد يحتاج إلى حملة دعائية لتغذية غروره. قل لي ما كنت تفاخر واقول لكم ما كنت في عداد المفقودين. في هذه الحالة، الإنسانية والكرامة

Minden jó diktátor szüksége van egy propaganda kampány a takarmány az egóját. Mondd, hogy dicsekedni, és megmondja, mit hiányzik. Ebben az esetben, az emberiség és a tisztesség

Riachtanais gach deachtóir Dea feachtas bolscaireachta chun beatha a ego. Inis dom tú brag agus insint duit cad easpa tú. Sa chás seo, na daonnachta agus cuibheas

Elke goede dictator heeft een propagandacampagne om zijn ego te voeden. Zeg me dat je opscheppen en je vertellen wat je ontbreken. In dit geval, de mensheid en fatsoen




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
www.huffingtonpost.es
www.theguardian.com


Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...