miércoles, 6 de julio de 2016

Interculturalidad religiosa



¡ Qué bonito ! Unos cristianos despiertan a los musulmanes para el Ramadán, en Acre, Israel. How nice ! Some Christians wake Muslims for Ramadan, in Acre, Israel. Wie schön ! Einige Christen aufwachen Muslime Ramadan, in Acre, Israel. Comme c'est gentil ! Certains chrétiens se réveillent les musulmans pour le Ramadan, à Acre, Israël. كيف لطيف! بعض المسيحيين يستيقظ المسلمين لشهر رمضان، في عكا، إسرائيل. Milyen szép! Egyes keresztények ébred muzulmánok ramadán, Acre, Izrael. Jak miło ! Niektórzy chrześcijanie obudzić muzułmanów dla Ramadan, w Akce, Izrael. Nach deas é ! Roinnt Críostaithe éis Muslims do Ramadan, i Acra, Iosrael. Kwakuhle ! Amanye amaKristu baphaphame amaSulumane for Ramadan, e Acre, Israyeli. څومره ښه ! ځینو مسیحیانو له خوبه د روژې په مسلمانانو، په هکتار، د اسرائيلو


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Middle East Eye

No hay comentarios:

BOOKS OF THE WORLD |The Poetry of War

Imagine it is 1914. You are young, full of energy, and you are told that going to war is the greatest adventure of your life. That dying for...